Il n'est pas possible d'être complaisants ou hésitants.
容不得满
和踌躇不前。
Il n'est pas possible d'être complaisants ou hésitants.
容不得满
和踌躇不前。
Il ne peut y avoir de place pour une attitude complaisante ou d'hésitation.
为此,不能满
和犹豫不决。
Cependant, le mot « relâchement » a été rayé de notre vocabulaire.
然而,我们决不能满
。
L'économie du Kosovo est encore loin d'être autonome.
科索沃的经济远未能。
Les régimes autonomes étaient une sous-catégorie de la lex specialis.
的制度是特别法的子范畴。
Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.
这些数字表明今后实现粮食的趋势。
Mais nous ne pouvons pas nous permettre de relâcher nos efforts.
但是,我们不能允许己
满
。
Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.
东帝汶把实现作为中期目标。
La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.
哈大沙基金会提供经济的工具。
L'agriculture de subsistance de l'intérieur des terres est dominée par des femmes.
内地的农业主要由妇女经营。
Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.
但整个人口在的水平差别很大。
Les régimes spéciaux («autonomes») en tant que lex specialis.
作为特别法的特别(“”)制度。
Le Gouvernement et le peuple du Timor-Leste ont fait des progrès considérables vers l'autosuffisance.
东帝汶政府和人民已经在领域取得长
进展。
Nous devons progressivement parvenir à satisfaire nos besoins intérieurs pour ces produits pétroliers.
我们必须逐步实现这些石油产品的完全。
Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.
非洲必须提高粮食生产力和实现粮食。
Aucun effort n'est épargné pour réduire le nombre de personnes mal nourries.
然而,肯尼亚距离粮食的目标还很远。
Ce faible degré d'autonomie financière est imputable à plusieurs facteurs nationaux.
财务能力低的原因系各种国家条件引起。
Il ne faut pas renoncer à l'objectif qu'est l'autonomie financière des Bureaux.
不应当放弃服务台在财政上这一目的。
N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.
须知,合理的水管理将使我们实现粮食。
Le droit pénal international pourrait avec le temps devenir plus autonome en ce sens.
就此,国际刑法可能在长期之后会成为更为的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est pas possible d'être complaisants ou hésitants.
容不足
踌躇不前。
Il ne peut y avoir de place pour une attitude complaisante ou d'hésitation.
为此,不能足
犹豫不决。
Cependant, le mot « relâchement » a été rayé de notre vocabulaire.
然而,我们决不能足。
L'économie du Kosovo est encore loin d'être autonome.
科索沃的经济远未能给
足。
Les régimes autonomes étaient une sous-catégorie de la lex specialis.
足的制度是特别法的子范畴。
Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.
这些数字表明今后实现粮食足的趋势。
Mais nous ne pouvons pas nous permettre de relâcher nos efforts.
但是,我们不能允许己
足。
Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.
东帝汶把实现给
足作为中期目标。
La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.
哈大沙基金会提供经济给
足的工具。
L'agriculture de subsistance de l'intérieur des terres est dominée par des femmes.
内地给
足的农业主要由妇女经营。
Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.
但整个人口在给
足的水平差别很大。
Les régimes spéciaux («autonomes») en tant que lex specialis.
作为特别法的特别(“足”)制度。
Le Gouvernement et le peuple du Timor-Leste ont fait des progrès considérables vers l'autosuffisance.
东帝汶人民已经在
足领域取
长足进展。
Nous devons progressivement parvenir à satisfaire nos besoins intérieurs pour ces produits pétroliers.
我们必须逐步实现这些石油产品的完全给
足。
Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.
非洲必须提高粮食生产力实现粮食
给
足。
Aucun effort n'est épargné pour réduire le nombre de personnes mal nourries.
然而,肯尼亚距离粮食足的目标还很远。
Ce faible degré d'autonomie financière est imputable à plusieurs facteurs nationaux.
财务给
足能力低的原因系各种国家条件引起。
Il ne faut pas renoncer à l'objectif qu'est l'autonomie financière des Bureaux.
不应当放弃服务台在财上
给
足这一目的。
N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.
须知,合理的水管理将使我们实现粮食给
足。
Le droit pénal international pourrait avec le temps devenir plus autonome en ce sens.
就此,国际刑法可能在长期之后会成为更为足的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est pas possible d'être complaisants ou hésitants.
容不得满
足和踌躇不前。
Il ne peut y avoir de place pour une attitude complaisante ou d'hésitation.
为此,不能满
足和犹豫不决。
Cependant, le mot « relâchement » a été rayé de notre vocabulaire.
然而,们决不能
满
足。
L'économie du Kosovo est encore loin d'être autonome.
科索沃的经济远未能给
足。
Les régimes autonomes étaient une sous-catégorie de la lex specialis.
足的制度是特别法的子范畴。
Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.
这些数字表明今后实现粮食足的趋势。
Mais nous ne pouvons pas nous permettre de relâcher nos efforts.
但是,们不能允许
己
满
足。
Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.
东帝汶把实现给
足作为中期目标。
La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.
哈大沙基金会提供经济给
足的工具。
L'agriculture de subsistance de l'intérieur des terres est dominée par des femmes.
内地给
足的农业主要由妇女经营。
Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.
但整个人口在给
足的水平差别很大。
Les régimes spéciaux («autonomes») en tant que lex specialis.
作为特别法的特别(“足”)制度。
Le Gouvernement et le peuple du Timor-Leste ont fait des progrès considérables vers l'autosuffisance.
东帝汶政府和人民已经在足领域取得长足
。
Nous devons progressivement parvenir à satisfaire nos besoins intérieurs pour ces produits pétroliers.
们必须逐步实现这些石油产品的完全
给
足。
Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.
非洲必须提高粮食生产力和实现粮食给
足。
Aucun effort n'est épargné pour réduire le nombre de personnes mal nourries.
然而,肯尼亚距离粮食足的目标还很远。
Ce faible degré d'autonomie financière est imputable à plusieurs facteurs nationaux.
财务给
足能力低的原因系各种国家条件引起。
Il ne faut pas renoncer à l'objectif qu'est l'autonomie financière des Bureaux.
不应当放弃服务台在财政上给
足这一目的。
N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.
须知,合理的水管理将使们实现粮食
给
足。
Le droit pénal international pourrait avec le temps devenir plus autonome en ce sens.
就此,国际刑法可能在长期之后会成为更为足的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il n'est pas possible d'être complaisants ou hésitants.
容不得满
足和踌躇不前。
Il ne peut y avoir de place pour une attitude complaisante ou d'hésitation.
为此,不能满
足和犹豫不决。
Cependant, le mot « relâchement » a été rayé de notre vocabulaire.
然而,我们决不能满
足。
L'économie du Kosovo est encore loin d'être autonome.
科索沃的经济远未能给
足。
Les régimes autonomes étaient une sous-catégorie de la lex specialis.
足的制度是特别法的子范畴。
Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.
这些数字表明今粮食
足的趋势。
Mais nous ne pouvons pas nous permettre de relâcher nos efforts.
但是,我们不能允许己
满
足。
Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.
东帝汶把给
足作为中期
。
La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.
大沙基金会提供经济
给
足的工具。
L'agriculture de subsistance de l'intérieur des terres est dominée par des femmes.
内地给
足的农业主要由妇女经营。
Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.
但整个人口在给
足的水平差别很大。
Les régimes spéciaux («autonomes») en tant que lex specialis.
作为特别法的特别(“足”)制度。
Le Gouvernement et le peuple du Timor-Leste ont fait des progrès considérables vers l'autosuffisance.
东帝汶政府和人民已经在足领域取得长足进展。
Nous devons progressivement parvenir à satisfaire nos besoins intérieurs pour ces produits pétroliers.
我们必须逐步这些石油产品的完全
给
足。
Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.
非洲必须提高粮食生产力和粮食
给
足。
Aucun effort n'est épargné pour réduire le nombre de personnes mal nourries.
然而,肯尼亚距离粮食足的
还很远。
Ce faible degré d'autonomie financière est imputable à plusieurs facteurs nationaux.
财务给
足能力低的原因系各种国家条件引起。
Il ne faut pas renoncer à l'objectif qu'est l'autonomie financière des Bureaux.
不应当放弃服务台在财政上给
足这一
的。
N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.
须知,合理的水管理将使我们粮食
给
足。
Le droit pénal international pourrait avec le temps devenir plus autonome en ce sens.
就此,国际刑法可能在长期之会成为更为
足的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Il n'est pas possible d'être complaisants ou hésitants.
容不得满
躇不前。
Il ne peut y avoir de place pour une attitude complaisante ou d'hésitation.
为此,不能满
犹豫不决。
Cependant, le mot « relâchement » a été rayé de notre vocabulaire.
然而,我们决不能满
。
L'économie du Kosovo est encore loin d'être autonome.
科索沃的经济远未能给
。
Les régimes autonomes étaient une sous-catégorie de la lex specialis.
的制
是特别法的子范畴。
Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.
这些数字表明今后实现粮食的趋势。
Mais nous ne pouvons pas nous permettre de relâcher nos efforts.
但是,我们不能允许己
满
。
Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.
汶把实现
给
作为中期目标。
La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.
哈大沙基金会提供经济给
的工具。
L'agriculture de subsistance de l'intérieur des terres est dominée par des femmes.
内地给
的农业主要由妇女经营。
Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.
但整个人口在给
的水平差别很大。
Les régimes spéciaux («autonomes») en tant que lex specialis.
作为特别法的特别(“”)制
。
Le Gouvernement et le peuple du Timor-Leste ont fait des progrès considérables vers l'autosuffisance.
汶政府
人民已经在
领域取得长
进展。
Nous devons progressivement parvenir à satisfaire nos besoins intérieurs pour ces produits pétroliers.
我们必须逐步实现这些石油产品的完全给
。
Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.
非洲必须提高粮食生产力实现粮食
给
。
Aucun effort n'est épargné pour réduire le nombre de personnes mal nourries.
然而,肯尼亚距离粮食的目标还很远。
Ce faible degré d'autonomie financière est imputable à plusieurs facteurs nationaux.
财务给
能力低的原因系各种国家条件引起。
Il ne faut pas renoncer à l'objectif qu'est l'autonomie financière des Bureaux.
不应当放弃服务台在财政上给
这一目的。
N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.
须知,合理的水管理将使我们实现粮食给
。
Le droit pénal international pourrait avec le temps devenir plus autonome en ce sens.
就此,国际刑法可能在长期之后会成为更为的制
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est pas possible d'être complaisants ou hésitants.
容不得满
足
踌躇不前。
Il ne peut y avoir de place pour une attitude complaisante ou d'hésitation.
为此,不能满
足
不决。
Cependant, le mot « relâchement » a été rayé de notre vocabulaire.
然而,我们决不能满
足。
L'économie du Kosovo est encore loin d'être autonome.
科索沃的经济远未能给
足。
Les régimes autonomes étaient une sous-catégorie de la lex specialis.
足的制度是特
法的子范畴。
Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.
这些数字表明今后实现粮食足的趋势。
Mais nous ne pouvons pas nous permettre de relâcher nos efforts.
但是,我们不能允许己
满
足。
Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.
东帝汶把实现给
足作为中期目标。
La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.
哈沙基金会提供经济
给
足的工具。
L'agriculture de subsistance de l'intérieur des terres est dominée par des femmes.
内地给
足的农业主要由妇女经营。
Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.
但整个人口在给
足的水平差
。
Les régimes spéciaux («autonomes») en tant que lex specialis.
作为特法的特
(“
足”)制度。
Le Gouvernement et le peuple du Timor-Leste ont fait des progrès considérables vers l'autosuffisance.
东帝汶政府人民已经在
足领域取得长足进展。
Nous devons progressivement parvenir à satisfaire nos besoins intérieurs pour ces produits pétroliers.
我们必须逐步实现这些石油产品的完全给
足。
Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.
非洲必须提高粮食生产力实现粮食
给
足。
Aucun effort n'est épargné pour réduire le nombre de personnes mal nourries.
然而,肯尼亚距离粮食足的目标还
远。
Ce faible degré d'autonomie financière est imputable à plusieurs facteurs nationaux.
财务给
足能力低的原因系各种国家条件引起。
Il ne faut pas renoncer à l'objectif qu'est l'autonomie financière des Bureaux.
不应当放弃服务台在财政上给
足这一目的。
N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.
须知,合理的水管理将使我们实现粮食给
足。
Le droit pénal international pourrait avec le temps devenir plus autonome en ce sens.
就此,国际刑法可能在长期之后会成为更为足的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est pas possible d'être complaisants ou hésitants.
容不得满
踌躇不前。
Il ne peut y avoir de place pour une attitude complaisante ou d'hésitation.
为此,不能满
豫不决。
Cependant, le mot « relâchement » a été rayé de notre vocabulaire.
然而,我们决不能满
。
L'économie du Kosovo est encore loin d'être autonome.
科索沃的经济远未能给
。
Les régimes autonomes étaient une sous-catégorie de la lex specialis.
的制度是特别法的子范畴。
Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.
这些数字表明今后实现粮食的趋势。
Mais nous ne pouvons pas nous permettre de relâcher nos efforts.
但是,我们不能允许己
满
。
Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.
东帝汶把实现给
为中期目标。
La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.
哈沙基金会提供经济
给
的工具。
L'agriculture de subsistance de l'intérieur des terres est dominée par des femmes.
内地给
的农业主要由妇女经营。
Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.
但整个人口在给
的水平差别
。
Les régimes spéciaux («autonomes») en tant que lex specialis.
为特别法的特别(“
”)制度。
Le Gouvernement et le peuple du Timor-Leste ont fait des progrès considérables vers l'autosuffisance.
东帝汶政府人民已经在
领域取得长
进展。
Nous devons progressivement parvenir à satisfaire nos besoins intérieurs pour ces produits pétroliers.
我们必须逐步实现这些石油产品的完全给
。
Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.
非洲必须提高粮食生产力实现粮食
给
。
Aucun effort n'est épargné pour réduire le nombre de personnes mal nourries.
然而,肯尼亚距离粮食的目标还
远。
Ce faible degré d'autonomie financière est imputable à plusieurs facteurs nationaux.
财务给
能力低的原因系各种国家条件引起。
Il ne faut pas renoncer à l'objectif qu'est l'autonomie financière des Bureaux.
不应当放弃服务台在财政上给
这一目的。
N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.
须知,合理的水管理将使我们实现粮食给
。
Le droit pénal international pourrait avec le temps devenir plus autonome en ce sens.
就此,国际刑法可能在长期之后会成为更为的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est pas possible d'être complaisants ou hésitants.
容不得满
足和踌躇不前。
Il ne peut y avoir de place pour une attitude complaisante ou d'hésitation.
为此,不能满
足和犹豫不决。
Cependant, le mot « relâchement » a été rayé de notre vocabulaire.
然而,我们决不能满
足。
L'économie du Kosovo est encore loin d'être autonome.
科索沃经济远未能
足。
Les régimes autonomes étaient une sous-catégorie de la lex specialis.
足
制度是特别法
范畴。
Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.
这些数字表明今后实现粮食足
趋势。
Mais nous ne pouvons pas nous permettre de relâcher nos efforts.
但是,我们不能允许己
满
足。
Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.
东帝汶把实现足作为中期目标。
La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.
哈大沙基金会提供经济足
工具。
L'agriculture de subsistance de l'intérieur des terres est dominée par des femmes.
内地足
农业主要由妇女经营。
Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.
但整个人口在足
水平差别很大。
Les régimes spéciaux («autonomes») en tant que lex specialis.
作为特别法特别(“
足”)制度。
Le Gouvernement et le peuple du Timor-Leste ont fait des progrès considérables vers l'autosuffisance.
东帝汶政府和人民已经在足领域取得长足进展。
Nous devons progressivement parvenir à satisfaire nos besoins intérieurs pour ces produits pétroliers.
我们必须逐步实现这些石油产品完全
足。
Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.
非洲必须提高粮食生产力和实现粮食足。
Aucun effort n'est épargné pour réduire le nombre de personnes mal nourries.
然而,肯尼亚距离粮食足
目标还很远。
Ce faible degré d'autonomie financière est imputable à plusieurs facteurs nationaux.
财务足能力低
原因系各种国家条件引起。
Il ne faut pas renoncer à l'objectif qu'est l'autonomie financière des Bureaux.
不应当放弃服务台在财政上足这一目
。
N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.
须知,合理水管理将使我们实现粮食
足。
Le droit pénal international pourrait avec le temps devenir plus autonome en ce sens.
就此,国际刑法可能在长期之后会成为更为足
制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'est pas possible d'être complaisants ou hésitants.
容不得足和踌躇不前。
Il ne peut y avoir de place pour une attitude complaisante ou d'hésitation.
为此,不能足和犹豫不决。
Cependant, le mot « relâchement » a été rayé de notre vocabulaire.
然而,我们决不能足。
L'économie du Kosovo est encore loin d'être autonome.
科索沃的经济远未能给
足。
Les régimes autonomes étaient une sous-catégorie de la lex specialis.
足的制度是特别法的子范畴。
Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.
这些数字表明今后实现粮食足的趋势。
Mais nous ne pouvons pas nous permettre de relâcher nos efforts.
但是,我们不能允许己
足。
Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.
东帝汶把实现给
足作为中期目标。
La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.
哈大沙基金会提供经济给
足的工具。
L'agriculture de subsistance de l'intérieur des terres est dominée par des femmes.
内地给
足的农业主要由妇女经营。
Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.
但整在
给
足的水平差别很大。
Les régimes spéciaux («autonomes») en tant que lex specialis.
作为特别法的特别(“足”)制度。
Le Gouvernement et le peuple du Timor-Leste ont fait des progrès considérables vers l'autosuffisance.
东帝汶政府和民已经在
足领域取得长足进展。
Nous devons progressivement parvenir à satisfaire nos besoins intérieurs pour ces produits pétroliers.
我们必须逐步实现这些石油产品的完全给
足。
Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.
非洲必须提高粮食生产力和实现粮食给
足。
Aucun effort n'est épargné pour réduire le nombre de personnes mal nourries.
然而,肯尼亚距离粮食足的目标还很远。
Ce faible degré d'autonomie financière est imputable à plusieurs facteurs nationaux.
财务给
足能力低的原因系各种国家条件引起。
Il ne faut pas renoncer à l'objectif qu'est l'autonomie financière des Bureaux.
不应当放弃服务台在财政上给
足这一目的。
N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.
须知,合理的水管理将使我们实现粮食给
足。
Le droit pénal international pourrait avec le temps devenir plus autonome en ce sens.
就此,国际刑法可能在长期之后会成为更为足的制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。