Elle aime bien les rideaux couleur lilas.
她很喜欢淡窗帘。
Elle aime bien les rideaux couleur lilas.
她很喜欢淡窗帘。
Je trouve que cette veste violette te va bien.
我觉得你穿那件外套比较好看。
Je ne peux pas croire que vous avez vu une oie pourpre.
我不能相信你看到是
鹅。
Elle porte une petite robe mauve.
她穿着一件小礼服。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头果肉是白
,
,有时还有稍稍带点黑
。
J'ai vu une girafe jaune, un ours brun, un éléphant et une oie pourpre.
我看到了一个黄长颈鹿,一个棕熊,大象和一条
鹅。
Est-ce que les places que tu annote par le crayon violet sont les points importants?
你用笔画
地方时重点吗?
"Il est l'aurore, à midi, il a été la lavande, le soir quand il est rouge."
“黎明时它是玫瑰,正午时它是淡
,黄昏时它是红
。”
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长雌
被
花冠包裹着,在潮湿
空气中傲然挺立。
Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.
她茶青鞋突出了她
裙子。
On a beaucoup de choix ici, les robes vert, noir, blanche, jaunes, rouge, marron, pourpre. Vous aimez laquelle ?
我们这里有很多种选择,有绿,黑
,白
,黄
,红
,栗
,
。您喜欢哪一种?
Compte tenu du succès de l'Opération Purple, les participants ont décidé de la prolonger pour une durée non spécifiée, mais sous une forme légèrement modifiée.
鉴于行动
成功,参与者以略加修改
方式,不定期延长该主动行动。
En Provence, en France, se trouve un ocean de violet, rempli de lavande. La lavande dégage une odeur d'amour, attirant tous les gens sensible à l'amour.
在法国,在普罗旺斯,有一大片海洋,那是薰
海洋。薰
,散发着爱情
味道,指引着相爱
人来到这里。
La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.
玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“行动”
国际跟踪方案中都发挥了关键
作用,该方案
目
是对高锰酸钾实行管制。
L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.
黄玉行动被视为涉及执法和管制当局
广泛
全球方案,类似于针对高锰酸钾
方案。
Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.
会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉行动”,类似于早先叫做“
行动”
有关高锰酸钾
方案。
Ce programme de suivi international du permanganate de potassium, dit Opération “Purple”, prévoyait une surveillance et un suivi rigoureux de chaque envoi de plus de 100 kg depuis son pays de fabrication jusqu'à son destinataire final, en passant par tous les points de transit intermédiaires, ainsi qu'une surveillance de tous les opérateurs qui participaient à la transaction et le signalement à tous les homologues compétents des transactions suspectes ou des envois stoppés.
名为行动
国际高锰酸钾跟踪方案,要求严格监控和跟踪来自制造国且通过所有转运点到最终用户
所有超过100千克
交运货物。 它还包括对所有经办这类交易
经营者进行仔细盘查,并且将可疑交易通知所有相关同行或阻止发货。
Au niveau international, l'événement le plus marquant a été le fait que l'on est parvenu à empêcher le détournement de permanganate de potassium et à procéder à des saisies de cette substance dans le cadre du programme de suivi international connu sous le nom d'Opération “Purple” grâce à un programme de surveillance intensive du commerce international, à des livraisons surveillées et à l'interception d'envois en contrebande, ce qui était le résultat direct de la coopération entre les gouvernements.
在国际一级,标志性事件是在名为“
行动”
国际跟踪方案期间,通过严密
国际交易监测方案、控制下交付和拦截走私货运,成功地防止了非法挪用并缉获了高锰酸钾,这是政府间合作
直接结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aime bien les rideaux couleur lilas.
她很喜欢淡紫窗帘。
Je trouve que cette veste violette te va bien.
我觉得你穿那件紫外套比较好看。
Je ne peux pas croire que vous avez vu une oie pourpre.
我不能相信你看到是紫
。
Elle porte une petite robe mauve.
她穿着一件紫小礼服。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头果肉是白
,紫
,有时还有稍稍带点黑
。
J'ai vu une girafe jaune, un ours brun, un éléphant et une oie pourpre.
我看到了一个黄长颈鹿,一个棕熊,大象和一条紫
。
Est-ce que les places que tu annote par le crayon violet sont les points importants?
你用紫笔画
地方时重点吗?
"Il est l'aurore, à midi, il a été la lavande, le soir quand il est rouge."
“黎明时它是玫瑰,正午时它是淡紫
,黄昏时它是红
。”
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长雌
被紫
花冠包裹着,
潮湿
空气中傲然挺立。
Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.
她茶青鞋突出了她
紫
裙子。
On a beaucoup de choix ici, les robes vert, noir, blanche, jaunes, rouge, marron, pourpre. Vous aimez laquelle ?
我们这里有很多种选择,有绿,黑
,白
,黄
,红
,栗
,紫
。您喜欢哪一种?
Compte tenu du succès de l'Opération Purple, les participants ont décidé de la prolonger pour une durée non spécifiée, mais sous une forme légèrement modifiée.
鉴于紫行动
成功,参与者以略加修改
方式,不定期延长该主动行动。
En Provence, en France, se trouve un ocean de violet, rempli de lavande. La lavande dégage une odeur d'amour, attirant tous les gens sensible à l'amour.
法
,
普罗旺斯,有一大片紫
海洋,那是薰衣草
海洋。薰衣草,散发着爱情
味道,指引着相爱
人来到这里。
La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.
玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁称为“紫
行动”
际跟踪方案中都发挥了关键
作用,该方案
目
是对高锰酸钾实行管制。
L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.
黄玉行动被视为涉及执法和管制当局
广泛
全球方案,类似于针对高锰酸钾
紫
方案。
Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.
会议发起了一个际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉
行动”,类似于早先叫做“紫
行动”
有关高锰酸钾
方案。
Ce programme de suivi international du permanganate de potassium, dit Opération “Purple”, prévoyait une surveillance et un suivi rigoureux de chaque envoi de plus de 100 kg depuis son pays de fabrication jusqu'à son destinataire final, en passant par tous les points de transit intermédiaires, ainsi qu'une surveillance de tous les opérateurs qui participaient à la transaction et le signalement à tous les homologues compétents des transactions suspectes ou des envois stoppés.
名为紫行动
际高锰酸钾跟踪方案,要求严格监控和跟踪来自制造
且通过所有转运点到最终用户
所有超过100千克
交运货物。 它还包括对所有经办这类交易
经营者进行仔细盘查,并且将可疑交易通知所有相关同行或阻止发货。
Au niveau international, l'événement le plus marquant a été le fait que l'on est parvenu à empêcher le détournement de permanganate de potassium et à procéder à des saisies de cette substance dans le cadre du programme de suivi international connu sous le nom d'Opération “Purple” grâce à un programme de surveillance intensive du commerce international, à des livraisons surveillées et à l'interception d'envois en contrebande, ce qui était le résultat direct de la coopération entre les gouvernements.
际一级,标志性
事件是
名为“紫
行动”
际跟踪方案期间,通过严密
际交易监测方案、控制下交付和拦截走私货运,成功地防止了非法挪用并缉获了高锰酸钾,这是政府间合作
直接结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aime bien les rideaux couleur lilas.
她很喜欢淡紫窗帘。
Je trouve que cette veste violette te va bien.
我觉得你穿那件紫外套比较好看。
Je ne peux pas croire que vous avez vu une oie pourpre.
我不能相信你看到是紫
鹅。
Elle porte une petite robe mauve.
她穿着一件紫小礼服。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头果肉是白
,紫
,有时还有稍稍带点黑
。
J'ai vu une girafe jaune, un ours brun, un éléphant et une oie pourpre.
我看到了一个黄长颈鹿,一个棕熊,大象和一条紫
鹅。
Est-ce que les places que tu annote par le crayon violet sont les points importants?
你用紫笔画
地方时重点吗?
"Il est l'aurore, à midi, il a été la lavande, le soir quand il est rouge."
“黎明时它是,正午时它是淡紫
,黄昏时它是红
。”
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长雌
被紫
花冠包裹着,在潮湿
空气中傲然挺立。
Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.
她茶青突出了她
紫
裙子。
On a beaucoup de choix ici, les robes vert, noir, blanche, jaunes, rouge, marron, pourpre. Vous aimez laquelle ?
我们这里有很多种选择,有绿,黑
,白
,黄
,红
,栗
,紫
。您喜欢哪一种?
Compte tenu du succès de l'Opération Purple, les participants ont décidé de la prolonger pour une durée non spécifiée, mais sous une forme légèrement modifiée.
鉴于紫行动
成功,参与者以略加修改
方式,不定期延长该主动行动。
En Provence, en France, se trouve un ocean de violet, rempli de lavande. La lavande dégage une odeur d'amour, attirant tous les gens sensible à l'amour.
在法国,在普罗旺斯,有一大片紫海洋,那是薰衣草
海洋。薰衣草,散发着爱情
味道,指引着相爱
人来到这里。
La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.
玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫行动”
国际跟踪方案中都发挥了关键
作用,该方案
目
是对高锰酸钾实行管制。
L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.
黄玉行动被视为涉及执法和管制当局
广泛
全球方案,类似于针对高锰酸钾
紫
方案。
Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.
会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉行动”,类似于早先叫做“紫
行动”
有关高锰酸钾
方案。
Ce programme de suivi international du permanganate de potassium, dit Opération “Purple”, prévoyait une surveillance et un suivi rigoureux de chaque envoi de plus de 100 kg depuis son pays de fabrication jusqu'à son destinataire final, en passant par tous les points de transit intermédiaires, ainsi qu'une surveillance de tous les opérateurs qui participaient à la transaction et le signalement à tous les homologues compétents des transactions suspectes ou des envois stoppés.
名为紫行动
国际高锰酸钾跟踪方案,要求严格监控和跟踪来自制造国且通过所有转运点到最终用户
所有超过100千克
交运货物。 它还包括对所有经办这类交易
经营者进行仔细盘查,并且将可疑交易通知所有相关同行或阻止发货。
Au niveau international, l'événement le plus marquant a été le fait que l'on est parvenu à empêcher le détournement de permanganate de potassium et à procéder à des saisies de cette substance dans le cadre du programme de suivi international connu sous le nom d'Opération “Purple” grâce à un programme de surveillance intensive du commerce international, à des livraisons surveillées et à l'interception d'envois en contrebande, ce qui était le résultat direct de la coopération entre les gouvernements.
在国际一级,标志性事件是在名为“紫
行动”
国际跟踪方案期间,通过严密
国际交易监测方案、控制下交付和拦截走私货运,成功地防止了非法挪用并缉获了高锰酸钾,这是政府间合作
直接结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aime bien les rideaux couleur lilas.
她很喜欢淡色的窗帘。
Je trouve que cette veste violette te va bien.
我觉得你穿那件色的外套比较好看。
Je ne peux pas croire que vous avez vu une oie pourpre.
我不能相信你看到的是色的鹅。
Elle porte une petite robe mauve.
她穿着件
色的小礼服。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头的果肉是白色的,色的,有时还有稍稍带点黑色的。
J'ai vu une girafe jaune, un ours brun, un éléphant et une oie pourpre.
我看到了个黄色的
颈鹿,
个棕熊,大象和
条
色的鹅。
Est-ce que les places que tu annote par le crayon violet sont les points importants?
你用色笔画的地方时重点吗?
"Il est l'aurore, à midi, il a été la lavande, le soir quand il est rouge."
“黎明时它是玫瑰色的,正午时它是淡色的,黄昏时它是红色的。”
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米的雌
被
色的花冠包裹着,在潮湿的空气中傲然挺立。
Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.
她茶青色的鞋突出了她的色裙子。
On a beaucoup de choix ici, les robes vert, noir, blanche, jaunes, rouge, marron, pourpre. Vous aimez laquelle ?
我们这里有很多种选择,有绿色的,黑色的,白色的,黄色的,红色的,栗色的,色的。您喜欢哪
种?
Compte tenu du succès de l'Opération Purple, les participants ont décidé de la prolonger pour une durée non spécifiée, mais sous une forme légèrement modifiée.
鉴于色行动的成功,参与者以略加修改的方式,不定期延
动行动。
En Provence, en France, se trouve un ocean de violet, rempli de lavande. La lavande dégage une odeur d'amour, attirant tous les gens sensible à l'amour.
在法国,在普罗旺斯,有大片
色的海洋,那是薰衣草的海洋。薰衣草,散发着爱情的味道,指引着相爱的人来到这里。
La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.
玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“色行动”的国际跟踪方案中都发挥了关键的作用,
方案的目的是对高锰酸钾实行管制。
L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.
黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局的广泛的全球方案,类似于针对高锰酸钾的色方案。
Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.
会议发起了个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“
色行动”的有关高锰酸钾的方案。
Ce programme de suivi international du permanganate de potassium, dit Opération “Purple”, prévoyait une surveillance et un suivi rigoureux de chaque envoi de plus de 100 kg depuis son pays de fabrication jusqu'à son destinataire final, en passant par tous les points de transit intermédiaires, ainsi qu'une surveillance de tous les opérateurs qui participaient à la transaction et le signalement à tous les homologues compétents des transactions suspectes ou des envois stoppés.
名为色行动的国际高锰酸钾跟踪方案,要求严格监控和跟踪来自制造国且通过所有转运点到最终用户的所有超过100千克的交运货物。 它还包括对所有经办这类交易的经营者进行仔细盘查,并且将可疑交易通知所有相关同行或阻止发货。
Au niveau international, l'événement le plus marquant a été le fait que l'on est parvenu à empêcher le détournement de permanganate de potassium et à procéder à des saisies de cette substance dans le cadre du programme de suivi international connu sous le nom d'Opération “Purple” grâce à un programme de surveillance intensive du commerce international, à des livraisons surveillées et à l'interception d'envois en contrebande, ce qui était le résultat direct de la coopération entre les gouvernements.
在国际级,标志性的事件是在名为“
色行动”的国际跟踪方案期间,通过严密的国际交易监测方案、控制下交付和拦截走私货运,成功地防止了非法挪用并缉获了高锰酸钾,这是政府间合作的直接结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aime bien les rideaux couleur lilas.
她很喜欢淡紫色的窗帘。
Je trouve que cette veste violette te va bien.
我觉得你穿那件紫色的外套比较好看。
Je ne peux pas croire que vous avez vu une oie pourpre.
我能相信你看到的是紫色的鹅。
Elle porte une petite robe mauve.
她穿着一件紫色的。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头的果肉是白色的,紫色的,有时还有稍稍带点黑色的。
J'ai vu une girafe jaune, un ours brun, un éléphant et une oie pourpre.
我看到了一个黄色的长颈鹿,一个棕熊,大象和一条紫色的鹅。
Est-ce que les places que tu annote par le crayon violet sont les points importants?
你用紫色笔画的地方时重点吗?
"Il est l'aurore, à midi, il a été la lavande, le soir quand il est rouge."
“黎明时它是玫瑰色的,正午时它是淡紫色的,黄昏时它是红色的。”
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长的雌被紫色的花冠包裹着,在潮湿的空气中傲然挺立。
Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.
她茶青色的鞋突出了她的紫色裙子。
On a beaucoup de choix ici, les robes vert, noir, blanche, jaunes, rouge, marron, pourpre. Vous aimez laquelle ?
我们这里有很多种选择,有绿色的,黑色的,白色的,黄色的,红色的,栗色的,紫色的。您喜欢哪一种?
Compte tenu du succès de l'Opération Purple, les participants ont décidé de la prolonger pour une durée non spécifiée, mais sous une forme légèrement modifiée.
鉴于紫色行动的成功,参与者以略加修改的方,
期延长该主动行动。
En Provence, en France, se trouve un ocean de violet, rempli de lavande. La lavande dégage une odeur d'amour, attirant tous les gens sensible à l'amour.
在法国,在普罗旺斯,有一大片紫色的海洋,那是薰衣草的海洋。薰衣草,散发着爱情的味道,指引着相爱的人来到这里。
La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.
玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫色行动”的国际跟踪方案中都发挥了关键的作用,该方案的目的是对高锰酸钾实行管制。
L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.
黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局的广泛的全球方案,类似于针对高锰酸钾的紫色方案。
Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.
会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”的有关高锰酸钾的方案。
Ce programme de suivi international du permanganate de potassium, dit Opération “Purple”, prévoyait une surveillance et un suivi rigoureux de chaque envoi de plus de 100 kg depuis son pays de fabrication jusqu'à son destinataire final, en passant par tous les points de transit intermédiaires, ainsi qu'une surveillance de tous les opérateurs qui participaient à la transaction et le signalement à tous les homologues compétents des transactions suspectes ou des envois stoppés.
名为紫色行动的国际高锰酸钾跟踪方案,要求严格监控和跟踪来自制造国且通过所有转运点到最终用户的所有超过100千克的交运货物。 它还包括对所有经办这类交易的经营者进行仔细盘查,并且将可疑交易通知所有相关同行或阻止发货。
Au niveau international, l'événement le plus marquant a été le fait que l'on est parvenu à empêcher le détournement de permanganate de potassium et à procéder à des saisies de cette substance dans le cadre du programme de suivi international connu sous le nom d'Opération “Purple” grâce à un programme de surveillance intensive du commerce international, à des livraisons surveillées et à l'interception d'envois en contrebande, ce qui était le résultat direct de la coopération entre les gouvernements.
在国际一级,标志性的事件是在名为“紫色行动”的国际跟踪方案期间,通过严密的国际交易监测方案、控制下交付和拦截走私货运,成功地防止了非法挪用并缉获了高锰酸钾,这是政府间合作的直接结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aime bien les rideaux couleur lilas.
很喜欢淡紫色的窗帘。
Je trouve que cette veste violette te va bien.
我觉得你穿那件紫色的外套比较好看。
Je ne peux pas croire que vous avez vu une oie pourpre.
我不能相信你看到的是紫色的鹅。
Elle porte une petite robe mauve.
穿着一件紫色的小礼服。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头的果肉是白色的,紫色的,有还有稍稍带点黑色的。
J'ai vu une girafe jaune, un ours brun, un éléphant et une oie pourpre.
我看到了一个黄色的长颈鹿,一个棕熊,大象和一条紫色的鹅。
Est-ce que les places que tu annote par le crayon violet sont les points importants?
你用紫色笔画的地方重点吗?
"Il est l'aurore, à midi, il a été la lavande, le soir quand il est rouge."
“黎明它是玫瑰色的,
它是淡紫色的,黄昏
它是红色的。”
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长的雌被紫色的花冠包裹着,在潮湿的空气中傲然挺
。
Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.
青色的鞋突出了
的紫色裙子。
On a beaucoup de choix ici, les robes vert, noir, blanche, jaunes, rouge, marron, pourpre. Vous aimez laquelle ?
我们这里有很多种选择,有绿色的,黑色的,白色的,黄色的,红色的,栗色的,紫色的。您喜欢哪一种?
Compte tenu du succès de l'Opération Purple, les participants ont décidé de la prolonger pour une durée non spécifiée, mais sous une forme légèrement modifiée.
鉴于紫色行动的成功,参与者以略加修改的方式,不定期延长该主动行动。
En Provence, en France, se trouve un ocean de violet, rempli de lavande. La lavande dégage une odeur d'amour, attirant tous les gens sensible à l'amour.
在法国,在普罗旺斯,有一大片紫色的海洋,那是薰衣草的海洋。薰衣草,散发着爱情的味道,指引着相爱的人来到这里。
La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.
玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫色行动”的国际跟踪方案中都发挥了关键的作用,该方案的目的是对高锰酸钾实行管制。
L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.
黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局的广泛的全球方案,类似于针对高锰酸钾的紫色方案。
Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.
会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”的有关高锰酸钾的方案。
Ce programme de suivi international du permanganate de potassium, dit Opération “Purple”, prévoyait une surveillance et un suivi rigoureux de chaque envoi de plus de 100 kg depuis son pays de fabrication jusqu'à son destinataire final, en passant par tous les points de transit intermédiaires, ainsi qu'une surveillance de tous les opérateurs qui participaient à la transaction et le signalement à tous les homologues compétents des transactions suspectes ou des envois stoppés.
名为紫色行动的国际高锰酸钾跟踪方案,要求严格监控和跟踪来自制造国且通过所有转运点到最终用户的所有超过100千克的交运货物。 它还包括对所有经办这类交易的经营者进行仔细盘查,并且将可疑交易通知所有相关同行或阻止发货。
Au niveau international, l'événement le plus marquant a été le fait que l'on est parvenu à empêcher le détournement de permanganate de potassium et à procéder à des saisies de cette substance dans le cadre du programme de suivi international connu sous le nom d'Opération “Purple” grâce à un programme de surveillance intensive du commerce international, à des livraisons surveillées et à l'interception d'envois en contrebande, ce qui était le résultat direct de la coopération entre les gouvernements.
在国际一级,标志性的事件是在名为“紫色行动”的国际跟踪方案期间,通过严密的国际交易监测方案、控制下交付和拦截走私货运,成功地防止了非法挪用并缉获了高锰酸钾,这是政府间合作的直接结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Elle aime bien les rideaux couleur lilas.
她很喜欢淡紫色的窗帘。
Je trouve que cette veste violette te va bien.
我觉得你穿那件紫色的外套比较好看。
Je ne peux pas croire que vous avez vu une oie pourpre.
我不能相信你看的是紫色的鹅。
Elle porte une petite robe mauve.
她穿着一件紫色的小礼服。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头的果肉是白色的,紫色的,有时还有稍稍带点黑色的。
J'ai vu une girafe jaune, un ours brun, un éléphant et une oie pourpre.
我看了一个黄色的长颈鹿,一个棕熊,大象和一条紫色的鹅。
Est-ce que les places que tu annote par le crayon violet sont les points importants?
你用紫色笔画的地方时重点吗?
"Il est l'aurore, à midi, il a été la lavande, le soir quand il est rouge."
“黎明时它是玫瑰色的,正午时它是淡紫色的,黄昏时它是红色的。”
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长的雌被紫色的花冠包裹着,在潮湿的空气中傲然挺立。
Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.
她茶青色的鞋突出了她的紫色裙子。
On a beaucoup de choix ici, les robes vert, noir, blanche, jaunes, rouge, marron, pourpre. Vous aimez laquelle ?
我们里有很多种选择,有绿色的,黑色的,白色的,黄色的,红色的,栗色的,紫色的。您喜欢哪一种?
Compte tenu du succès de l'Opération Purple, les participants ont décidé de la prolonger pour une durée non spécifiée, mais sous une forme légèrement modifiée.
鉴于紫色行动的成功,参与者以略加修改的方式,不定期延长该主动行动。
En Provence, en France, se trouve un ocean de violet, rempli de lavande. La lavande dégage une odeur d'amour, attirant tous les gens sensible à l'amour.
在法国,在普罗旺斯,有一大片紫色的海洋,那是薰衣草的海洋。薰衣草,散发着爱情的味道,指引着相爱的人里。
La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.
玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫色行动”的国际跟踪方案中都发挥了关键的作用,该方案的目的是对高锰酸钾实行管制。
L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.
黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局的广泛的全球方案,类似于针对高锰酸钾的紫色方案。
Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.
会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”的有关高锰酸钾的方案。
Ce programme de suivi international du permanganate de potassium, dit Opération “Purple”, prévoyait une surveillance et un suivi rigoureux de chaque envoi de plus de 100 kg depuis son pays de fabrication jusqu'à son destinataire final, en passant par tous les points de transit intermédiaires, ainsi qu'une surveillance de tous les opérateurs qui participaient à la transaction et le signalement à tous les homologues compétents des transactions suspectes ou des envois stoppés.
名为紫色行动的国际高锰酸钾跟踪方案,要求严格监控和跟踪自制造国且通过所有转运点
最终用户的所有超过100千克的交运货物。 它还包括对所有经办
类交易的经营者进行仔细盘查,并且将可疑交易通知所有相关同行或阻止发货。
Au niveau international, l'événement le plus marquant a été le fait que l'on est parvenu à empêcher le détournement de permanganate de potassium et à procéder à des saisies de cette substance dans le cadre du programme de suivi international connu sous le nom d'Opération “Purple” grâce à un programme de surveillance intensive du commerce international, à des livraisons surveillées et à l'interception d'envois en contrebande, ce qui était le résultat direct de la coopération entre les gouvernements.
在国际一级,标志性的事件是在名为“紫色行动”的国际跟踪方案期间,通过严密的国际交易监测方案、控制下交付和拦截走私货运,成功地防止了非法挪用并缉获了高锰酸钾,是政府间合作的直接结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aime bien les rideaux couleur lilas.
她很喜欢淡窗帘。
Je trouve que cette veste violette te va bien.
我觉得你穿那件外套比较好看。
Je ne peux pas croire que vous avez vu une oie pourpre.
我不能相信你看到是
鹅。
Elle porte une petite robe mauve.
她穿着一件小礼服。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头果肉是白
,
,有时还有稍稍带点黑
。
J'ai vu une girafe jaune, un ours brun, un éléphant et une oie pourpre.
我看到了一个黄长颈鹿,一个棕熊,大象和一条
鹅。
Est-ce que les places que tu annote par le crayon violet sont les points importants?
你用笔画
地方时重点吗?
"Il est l'aurore, à midi, il a été la lavande, le soir quand il est rouge."
“黎明时它是玫瑰,正午时它是淡
,黄昏时它是红
。”
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长雌
被
花冠包裹着,在潮湿
空气中傲然挺立。
Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.
她茶青鞋突出了她
裙子。
On a beaucoup de choix ici, les robes vert, noir, blanche, jaunes, rouge, marron, pourpre. Vous aimez laquelle ?
我们这里有很多种选择,有绿,黑
,白
,黄
,红
,栗
,
。您喜欢哪一种?
Compte tenu du succès de l'Opération Purple, les participants ont décidé de la prolonger pour une durée non spécifiée, mais sous une forme légèrement modifiée.
鉴于行动
成功,
以略加修改
方式,不定期延长该主动行动。
En Provence, en France, se trouve un ocean de violet, rempli de lavande. La lavande dégage une odeur d'amour, attirant tous les gens sensible à l'amour.
在法国,在普罗旺斯,有一大片海洋,那是薰衣草
海洋。薰衣草,散发着爱情
味道,指引着相爱
人来到这里。
La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.
玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“行动”
国际跟踪方案中都发挥了关键
作用,该方案
目
是对高锰酸钾实行管制。
L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.
黄玉行动被视为涉及执法和管制当局
广泛
全球方案,类似于针对高锰酸钾
方案。
Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.
会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉行动”,类似于早先叫做“
行动”
有关高锰酸钾
方案。
Ce programme de suivi international du permanganate de potassium, dit Opération “Purple”, prévoyait une surveillance et un suivi rigoureux de chaque envoi de plus de 100 kg depuis son pays de fabrication jusqu'à son destinataire final, en passant par tous les points de transit intermédiaires, ainsi qu'une surveillance de tous les opérateurs qui participaient à la transaction et le signalement à tous les homologues compétents des transactions suspectes ou des envois stoppés.
名为行动
国际高锰酸钾跟踪方案,要求严格监控和跟踪来自制造国且通过所有转运点到最终用户
所有超过100千克
交运货物。 它还包括对所有经办这类交易
经营
进行仔细盘查,并且将可疑交易通知所有相关同行或阻止发货。
Au niveau international, l'événement le plus marquant a été le fait que l'on est parvenu à empêcher le détournement de permanganate de potassium et à procéder à des saisies de cette substance dans le cadre du programme de suivi international connu sous le nom d'Opération “Purple” grâce à un programme de surveillance intensive du commerce international, à des livraisons surveillées et à l'interception d'envois en contrebande, ce qui était le résultat direct de la coopération entre les gouvernements.
在国际一级,标志性事件是在名为“
行动”
国际跟踪方案期间,通过严密
国际交易监测方案、控制下交付和拦截走私货运,成功地防止了非法挪用并缉获了高锰酸钾,这是政府间合作
直接结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aime bien les rideaux couleur lilas.
她很喜欢淡紫窗帘。
Je trouve que cette veste violette te va bien.
我觉得你穿那件紫外套比较好看。
Je ne peux pas croire que vous avez vu une oie pourpre.
我不能相信你看到是紫
鹅。
Elle porte une petite robe mauve.
她穿着一件紫礼服。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头果肉是白
,紫
,有时还有稍稍带点黑
。
J'ai vu une girafe jaune, un ours brun, un éléphant et une oie pourpre.
我看到了一个黄长颈鹿,一个棕熊,大象和一条紫
鹅。
Est-ce que les places que tu annote par le crayon violet sont les points importants?
你用紫笔画
地方时重点吗?
"Il est l'aurore, à midi, il a été la lavande, le soir quand il est rouge."
“黎明时它是玫瑰,正午时它是淡紫
,黄昏时它是红
。”
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长雌
被紫
花冠包裹着,在潮湿
空气中傲然挺立。
Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.
她茶青鞋突出了她
紫
裙子。
On a beaucoup de choix ici, les robes vert, noir, blanche, jaunes, rouge, marron, pourpre. Vous aimez laquelle ?
我们这里有很多种选择,有绿,黑
,白
,黄
,红
,栗
,紫
。您喜欢哪一种?
Compte tenu du succès de l'Opération Purple, les participants ont décidé de la prolonger pour une durée non spécifiée, mais sous une forme légèrement modifiée.
鉴于紫行动
成功,参与者以略加修改
方式,不
长该主动行动。
En Provence, en France, se trouve un ocean de violet, rempli de lavande. La lavande dégage une odeur d'amour, attirant tous les gens sensible à l'amour.
在法国,在普罗旺斯,有一大片紫海洋,那是薰衣草
海洋。薰衣草,散发着爱情
味道,指引着相爱
人来到这里。
La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.
玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫行动”
国际跟踪方案中都发挥了关键
作用,该方案
目
是对高锰酸钾实行管制。
L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.
黄玉行动被视为涉及执法和管制当局
广泛
全球方案,类似于针对高锰酸钾
紫
方案。
Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.
会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉行动”,类似于早先叫做“紫
行动”
有关高锰酸钾
方案。
Ce programme de suivi international du permanganate de potassium, dit Opération “Purple”, prévoyait une surveillance et un suivi rigoureux de chaque envoi de plus de 100 kg depuis son pays de fabrication jusqu'à son destinataire final, en passant par tous les points de transit intermédiaires, ainsi qu'une surveillance de tous les opérateurs qui participaient à la transaction et le signalement à tous les homologues compétents des transactions suspectes ou des envois stoppés.
名为紫行动
国际高锰酸钾跟踪方案,要求严格监控和跟踪来自制造国且通过所有转运点到最终用户
所有超过100千克
交运货物。 它还包括对所有经办这类交易
经营者进行仔细盘查,并且将可疑交易通知所有相关同行或阻止发货。
Au niveau international, l'événement le plus marquant a été le fait que l'on est parvenu à empêcher le détournement de permanganate de potassium et à procéder à des saisies de cette substance dans le cadre du programme de suivi international connu sous le nom d'Opération “Purple” grâce à un programme de surveillance intensive du commerce international, à des livraisons surveillées et à l'interception d'envois en contrebande, ce qui était le résultat direct de la coopération entre les gouvernements.
在国际一级,标志性事件是在名为“紫
行动”
国际跟踪方案
间,通过严密
国际交易监测方案、控制下交付和拦截走私货运,成功地防止了非法挪用并缉获了高锰酸钾,这是政府间合作
直接结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle aime bien les rideaux couleur lilas.
她很喜欢淡紫色的窗帘。
Je trouve que cette veste violette te va bien.
我觉得你穿那件紫色的外套比较好看。
Je ne peux pas croire que vous avez vu une oie pourpre.
我不能相信你看到的是紫色的鹅。
Elle porte une petite robe mauve.
她穿件紫色的小礼服。
La chair de taro est blanche, violette ou parfois noirâtre.
芋头的果肉是白色的,紫色的,有时还有稍稍带点黑色的。
J'ai vu une girafe jaune, un ours brun, un éléphant et une oie pourpre.
我看到了个黄色的长颈鹿,
个棕熊,大象和
条紫色的鹅。
Est-ce que les places que tu annote par le crayon violet sont les points importants?
你用紫色笔画的地方时重点吗?
"Il est l'aurore, à midi, il a été la lavande, le soir quand il est rouge."
“黎明时它是玫瑰色的,正午时它是淡紫色的,黄昏时它是红色的。”
Son pistil long de deux mètres s'est déployé dans l'air humide, entouré d'une couronne de couleur violet pourpre.
两米长的雌被紫色的花冠包裹
,在潮湿的空气中傲然挺立。
Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.
她茶青色的鞋突出了她的紫色裙子。
On a beaucoup de choix ici, les robes vert, noir, blanche, jaunes, rouge, marron, pourpre. Vous aimez laquelle ?
我们这里有很多种选择,有绿色的,黑色的,白色的,黄色的,红色的,栗色的,紫色的。您喜欢哪种?
Compte tenu du succès de l'Opération Purple, les participants ont décidé de la prolonger pour une durée non spécifiée, mais sous une forme légèrement modifiée.
鉴于紫色行的成功,参与者以略加修改的方式,不定期延长
行
。
En Provence, en France, se trouve un ocean de violet, rempli de lavande. La lavande dégage une odeur d'amour, attirant tous les gens sensible à l'amour.
在法国,在普罗旺斯,有大片紫色的海洋,那是薰衣草的海洋。薰衣草,散发
爱情的味道,指引
相爱的人来到这里。
La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.
玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫色行”的国际跟踪方案中都发挥了关键的作用,
方案的目的是对高锰酸钾实行管制。
L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.
黄玉色行被视为涉及执法和管制当局的广泛的全球方案,类似于针对高锰酸钾的紫色方案。
Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.
会议发起了个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行
”,类似于早先叫做“紫色行
”的有关高锰酸钾的方案。
Ce programme de suivi international du permanganate de potassium, dit Opération “Purple”, prévoyait une surveillance et un suivi rigoureux de chaque envoi de plus de 100 kg depuis son pays de fabrication jusqu'à son destinataire final, en passant par tous les points de transit intermédiaires, ainsi qu'une surveillance de tous les opérateurs qui participaient à la transaction et le signalement à tous les homologues compétents des transactions suspectes ou des envois stoppés.
名为紫色行的国际高锰酸钾跟踪方案,要求严格监控和跟踪来自制造国且通过所有转运点到最终用户的所有超过100千克的交运货物。 它还包括对所有经办这类交易的经营者进行仔细盘查,并且将可疑交易通知所有相关同行或阻止发货。
Au niveau international, l'événement le plus marquant a été le fait que l'on est parvenu à empêcher le détournement de permanganate de potassium et à procéder à des saisies de cette substance dans le cadre du programme de suivi international connu sous le nom d'Opération “Purple” grâce à un programme de surveillance intensive du commerce international, à des livraisons surveillées et à l'interception d'envois en contrebande, ce qui était le résultat direct de la coopération entre les gouvernements.
在国际级,标志性的事件是在名为“紫色行
”的国际跟踪方案期间,通过严密的国际交易监测方案、控制下交付和拦截走私货运,成功地防止了非法挪用并缉获了高锰酸钾,这是政府间合作的直接结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。