法语助手
  • 关闭

粗俗的

添加到生词本

disgracieux, se
vulgaire
scatologique
rustique
poissard, -e
fruste
bourgeois, e
commun, e
barbare
disgracieux, euse
agreste
épais, aisse
canaille

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

没有丝毫地方。

Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.

我穿着得体,我不喜欢打扮。

Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.

他“中学生笑话”变成了一个重要话题。

Ces magazines sont voyeuristes sous prétexte de vérité toute crue.

这些有窥私癖杂志用事实真相作借口。

La pauvreté n'est pas l'opposé de superbe, mais vulgaire.

有人认奢侈贫穷对立面.实不,奢侈对立面.

Ces chansons vulgaires conduisent les jeunes à penser et à réagir d'une façon non appropriée à leur age.

这些歌曲致使轻人产生不符想法和行

Le niveau de langue doit correspondre au statut des personnages: soutenu ou courant, parfois familier mais jamais vulgaire.

语言档次应该符角色身份:高雅或日常,有时家庭化,但绝不能

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对以下流方式描绘妇女出版物进行suo-moto调查。

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那些犯下这种罪行者不下流之辈,而在德国政府中、学术、工业和医学界担任高职人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗俗的 的法语例句

用户正在搜索


成孢子细胞, 成倍, 成倍增长, 成本, 成本打二百块钱, 成本核算, 成本会计, 成本计算, 成比例, 成才,

相似单词


粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗, 粗俗(指语言), 粗俗的, 粗俗的(人), 粗俗的词语, 粗俗的雕像, 粗俗的话,
disgracieux, se
vulgaire
scatologique
rustique
poissard, -e
fruste
bourgeois, e
commun, e
barbare
disgracieux, euse
agreste
épais, aisse
canaille

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

行为没有丝毫粗俗地方。

Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.

我穿着得体,我不喜欢粗俗打扮。

Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.

他“粗俗中学生笑话”变成了一个重要话题。

Ces magazines sont voyeuristes sous prétexte de vérité toute crue.

这些有窥私癖杂志用事作为粗俗借口。

La pauvreté n'est pas l'opposé de superbe, mais vulgaire.

有人认为奢侈贫穷对立面.其,奢侈粗俗对立面.

Ces chansons vulgaires conduisent les jeunes à penser et à réagir d'une façon non appropriée à leur age.

这些粗俗歌曲致使年轻人产生不符合其年龄法和行为。

Le niveau de langue doit correspondre au statut des personnages: soutenu ou courant, parfois familier mais jamais vulgaire.

语言档次应该符合角色身份:高雅或日常,有时家庭化,但绝不能粗俗

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对以粗俗下流方式描绘妇女出版物进行suo-moto调查。

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那些犯下这种罪行者不粗俗下流之辈,而在德国政府中、学术、工业和医学界担任高职人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗俗的 的法语例句

用户正在搜索


成初乳小体, 成丁, 成堆, 成堆的煤, 成堆浸滤罐, 成对, 成对安装发动机, 成对的, 成对的床, 成对地系住,

相似单词


粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗, 粗俗(指语言), 粗俗的, 粗俗的(人), 粗俗的词语, 粗俗的雕像, 粗俗的话,
disgracieux, se
vulgaire
scatologique
rustique
poissard, -e
fruste
bourgeois, e
commun, e
barbare
disgracieux, euse
agreste
épais, aisse
canaille

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

行为没有丝毫粗俗地方。

Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.

我穿着得体,我不喜欢粗俗打扮。

Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.

他“粗俗中学生笑话”变成重要话题。

Ces magazines sont voyeuristes sous prétexte de vérité toute crue.

这些有窥私癖杂志用事实真相作为粗俗借口。

La pauvreté n'est pas l'opposé de superbe, mais vulgaire.

有人认为奢侈贫穷对立面.其实不,奢侈粗俗对立面.

Ces chansons vulgaires conduisent les jeunes à penser et à réagir d'une façon non appropriée à leur age.

这些粗俗歌曲致使年轻人产生不符合其年龄想法和行为。

Le niveau de langue doit correspondre au statut des personnages: soutenu ou courant, parfois familier mais jamais vulgaire.

语言档次应该符合角色或日常,有时家庭化,但绝不能粗俗

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对以粗俗下流方式描绘妇女出版物进行suo-moto调查。

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那些犯下这种罪行者不粗俗下流之辈,而在德国政府中、学术、工业和医学界担任人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗俗的 的法语例句

用户正在搜索


成风, 成服, 成副铅字, 成个儿, 成功, 成功的, 成功的试验, 成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望,

相似单词


粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗, 粗俗(指语言), 粗俗的, 粗俗的(人), 粗俗的词语, 粗俗的雕像, 粗俗的话,
disgracieux, se
vulgaire
scatologique
rustique
poissard, -e
fruste
bourgeois, e
commun, e
barbare
disgracieux, euse
agreste
épais, aisse
canaille

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

行为没有丝毫地方。

Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.

我穿着得体,我不喜欢打扮。

Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.

他“中学生笑话”变成了一个重要话题。

Ces magazines sont voyeuristes sous prétexte de vérité toute crue.

这些有窥私癖杂志用事实真相作为借口。

La pauvreté n'est pas l'opposé de superbe, mais vulgaire.

有人认为奢侈贫穷对立面.其实不,奢侈对立面.

Ces chansons vulgaires conduisent les jeunes à penser et à réagir d'une façon non appropriée à leur age.

这些歌曲致使年轻人产生不符合其年龄想法和行为。

Le niveau de langue doit correspondre au statut des personnages: soutenu ou courant, parfois familier mais jamais vulgaire.

语言档次应该符合角色身份:高雅或日常,有,但绝不能

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对以下流方式描绘妇女出版物进行suo-moto调查。

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那些犯下这种罪行者不下流之辈,而在德国政府中、学术、工业和医学界担任高职人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗俗的 的法语例句

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗, 粗俗(指语言), 粗俗的, 粗俗的(人), 粗俗的词语, 粗俗的雕像, 粗俗的话,
disgracieux, se
vulgaire
scatologique
rustique
poissard, -e
fruste
bourgeois, e
commun, e
barbare
disgracieux, euse
agreste
épais, aisse
canaille

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

行为没有丝毫地方。

Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.

我穿着得体,我不喜欢打扮。

Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.

他“中学生笑话”变成了一个重要话题。

Ces magazines sont voyeuristes sous prétexte de vérité toute crue.

这些有窥私癖杂志用事实真相作为借口。

La pauvreté n'est pas l'opposé de superbe, mais vulgaire.

有人认为奢侈对立面.其实不,奢侈对立面.

Ces chansons vulgaires conduisent les jeunes à penser et à réagir d'une façon non appropriée à leur age.

这些曲致使年轻人产生不符合其年龄想法和行为。

Le niveau de langue doit correspondre au statut des personnages: soutenu ou courant, parfois familier mais jamais vulgaire.

语言档次应该符合角色身份:高雅或日常,有时家庭化,但绝不能

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对以下流方式描绘妇女出版物进行suo-moto调查。

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那些犯下这种罪行者不下流之辈,而在德国政府中、学术、工业和医学界担任高职人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗俗的 的法语例句

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗, 粗俗(指语言), 粗俗的, 粗俗的(人), 粗俗的词语, 粗俗的雕像, 粗俗的话,
disgracieux, se
vulgaire
scatologique
rustique
poissard, -e
fruste
bourgeois, e
commun, e
barbare
disgracieux, euse
agreste
épais, aisse
canaille

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

行为没有丝毫粗俗地方。

Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.

我穿着得体,我不喜欢粗俗打扮。

Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.

他“粗俗中学生笑话”变成了一个重要话题。

Ces magazines sont voyeuristes sous prétexte de vérité toute crue.

这些有窥私癖杂志用事实真相作为粗俗借口。

La pauvreté n'est pas l'opposé de superbe, mais vulgaire.

为奢侈贫穷对立面.其实不,奢侈粗俗对立面.

Ces chansons vulgaires conduisent les jeunes à penser et à réagir d'une façon non appropriée à leur age.

这些粗俗歌曲致使年生不符合其年龄想法和行为。

Le niveau de langue doit correspondre au statut des personnages: soutenu ou courant, parfois familier mais jamais vulgaire.

语言档次应该符合角色身份:高雅或日常,有时家庭化,但绝不能粗俗

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对以粗俗下流方式描绘妇女出版物进行suo-moto调查。

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那些犯下这种罪行者不粗俗下流之辈,而在德国政府中、学术、工业和医学界担任高职

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗俗的 的法语例句

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗, 粗俗(指语言), 粗俗的, 粗俗的(人), 粗俗的词语, 粗俗的雕像, 粗俗的话,
disgracieux, se
vulgaire
scatologique
rustique
poissard, -e
fruste
bourgeois, e
commun, e
barbare
disgracieux, euse
agreste
épais, aisse
canaille

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

行为地方。

Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.

我穿着得体,我不喜欢打扮。

Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.

他“中学生笑话”变成了一个重要话题。

Ces magazines sont voyeuristes sous prétexte de vérité toute crue.

这些有窥私癖杂志用事实真相作为借口。

La pauvreté n'est pas l'opposé de superbe, mais vulgaire.

有人认为奢侈贫穷对立面.其实不,奢侈对立面.

Ces chansons vulgaires conduisent les jeunes à penser et à réagir d'une façon non appropriée à leur age.

这些歌曲致使年轻人产生不符合其年龄想法和行为。

Le niveau de langue doit correspondre au statut des personnages: soutenu ou courant, parfois familier mais jamais vulgaire.

语言档次应该符合角色身份:高雅或日常,有时家庭化,但绝不能

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对下流方式描绘妇女出版物进行suo-moto调查。

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那些犯下这种罪行者不下流之辈,而在德国政府中、学术、工业和医学界担任高职人。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗俗的 的法语例句

用户正在搜索


成型芯撑, 成型用树脂, 成性, 成宿, 成絮团状的羊毛, 成牙骨质细胞, 成牙骨质细胞瘤, 成牙质细胞瘤, 成岩圈闭, 成盐(作用),

相似单词


粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗, 粗俗(指语言), 粗俗的, 粗俗的(人), 粗俗的词语, 粗俗的雕像, 粗俗的话,
disgracieux, se
vulgaire
scatologique
rustique
poissard, -e
fruste
bourgeois, e
commun, e
barbare
disgracieux, euse
agreste
épais, aisse
canaille

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

行为没有丝毫粗俗地方。

Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.

我穿,我不喜欢粗俗打扮。

Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.

他“粗俗中学生笑话”变成了一个重要话题。

Ces magazines sont voyeuristes sous prétexte de vérité toute crue.

这些有窥私癖杂志用事实真相作为粗俗借口。

La pauvreté n'est pas l'opposé de superbe, mais vulgaire.

有人认为奢侈贫穷对立面.其实不,奢侈粗俗对立面.

Ces chansons vulgaires conduisent les jeunes à penser et à réagir d'une façon non appropriée à leur age.

这些粗俗歌曲致使年轻人产生不符合其年龄想法和行为。

Le niveau de langue doit correspondre au statut des personnages: soutenu ou courant, parfois familier mais jamais vulgaire.

语言档次应该符合角色身份:高雅或日常,有时家庭化,但绝不能粗俗

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

闻委员会已开始对以粗俗下流方式描绘妇女出版物进行suo-moto调查。

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那些犯下这种罪行者不粗俗下流之辈,而在德国政府中、学术、工业和医学界担任高职人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗俗的 的法语例句

用户正在搜索


成荫, 成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约,

相似单词


粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗, 粗俗(指语言), 粗俗的, 粗俗的(人), 粗俗的词语, 粗俗的雕像, 粗俗的话,
disgracieux, se
vulgaire
scatologique
rustique
poissard, -e
fruste
bourgeois, e
commun, e
barbare
disgracieux, euse
agreste
épais, aisse
canaille

Il n'y a pas chez lui un soupçon de vulgarité.

行为没有丝毫粗俗地方。

Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.

我穿着得体,我不喜欢粗俗打扮。

Sa "grosse blague de potache" se transforme en gros buzz.

他“粗俗中学生笑话”变成了要话题。

Ces magazines sont voyeuristes sous prétexte de vérité toute crue.

这些有窥私癖杂志用事实真相作为粗俗借口。

La pauvreté n'est pas l'opposé de superbe, mais vulgaire.

有人认为奢侈贫穷对立面.其实不,奢侈粗俗对立面.

Ces chansons vulgaires conduisent les jeunes à penser et à réagir d'une façon non appropriée à leur age.

这些粗俗歌曲致使年轻人产生不符合其年龄想法和行为。

Le niveau de langue doit correspondre au statut des personnages: soutenu ou courant, parfois familier mais jamais vulgaire.

语言档次应该符合角色:高雅或日常,有时家庭化,但绝不能粗俗

Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.

印度新闻委员会已开始对以粗俗下流方式描绘妇女出版物进行suo-moto调查。

Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.

而那些犯下这种罪行者不粗俗下流之辈,而在德国政府中、学术、工业和医学界担任高职人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 粗俗的 的法语例句

用户正在搜索


成正比, 成正比的, 成正比例的量, 成直角的线, 成直角凸出, 成直线, 成竹在胸, 成总儿, 成纵队行进, 成组史诗,

相似单词


粗疏果实的, 粗丝霉属, 粗松节油, 粗俗, 粗俗(指语言), 粗俗的, 粗俗的(人), 粗俗的词语, 粗俗的雕像, 粗俗的话,