法语助手
  • 关闭
lì jí
dysenterie
dysenterie bactérie
细菌性痢疾
bacille de dysenterie
痢疾杆菌


dysenterie细菌性~dysenterie bacillaire Fr helper cop yright

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

疟疾和痢疾是可以医治疾病。

La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.

排泄物污染存在是痢疾主要原因之一。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效痢疾治疗-青蒿素类复方疗法。

Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.

道传染疾病和痢疾也是发病率和常见根源。

Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.

痢疾是尼泊尔五岁以下儿童主要病症。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一般都是可怕(没水、没通风),往往引起痢疾

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人染上痢疾和其他疾病。

L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.

其中一种这样疾病——痢疾,据报道传染范围已经扩大到西南太平洋地区。

Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.

生组织估计,每天有5,483人患痢疾,使得每人数高达200万 。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,痢疾和肠道寄生虫病例大量增加。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和痢疾肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。

Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.

我们已经查明若干容易预防和治疗疾病,如疟疾、肺炎、痢疾和营养不良。

On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.

由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童痢疾和霍乱报导。

La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.

尤其是在撒南非洲,肺炎、痢疾、疟疾和艾滋病毒感染仍然是儿童主因。

Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.

她同意,痢疾和上道感染罹患率高到令人不能接受地步,占孩童时期17%。

Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.

霍乱和痢疾在收容中心得到有效控制表明了这些措施所产生作用。

Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.

缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成痢疾和霍乱等传染病爆发。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因病——疟疾和痢疾——致,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.

发现儿童是因痢疾,主要由于营养不良,他们免于抵抗力低下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痢疾 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,
lì jí
dysenterie
dysenterie bactérie
细菌性
bacille de dysenterie
杆菌


dysenterie细菌性~dysenterie bacillaire Fr helper cop yright

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

是可以医治病。

La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.

排泄物污染存在是主要原因之一。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效治疗-青蒿素类复方疗法。

Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.

呼吸道传染病和也是发病率和死亡率常见根

Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.

是尼泊尔五岁以下儿童主要病症。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一般都是可怕(没水、没通风),往往引起

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人染上和其他病。

L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.

其中一种这样病——,据报道传染范围已经扩大到西平洋地区。

Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.

生组织估计,每天有5,483人患死亡,使得每年死亡人数高达200万 。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,和肠道寄生虫病例大量增加。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水进行加氯处理。

Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.

我们已经查明若干容易预防和治疗病,如疟、肺炎、和营养不良。

On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.

由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于和霍乱报导。

La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.

尤其是在撒非洲,肺炎、、疟和艾滋病毒感染仍然是儿童死亡主因。

Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.

她同意,和上呼吸道感染罹患率高到令人不能接受地步,占孩童时期死亡率17%。

Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.

霍乱和在收容中心得到有效控制表明了这些措施所产生作用。

Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.

缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成和霍乱等传染病爆发。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因病——疟——致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.

发现儿童是因死亡,主要由于营养不良,他们免于抵抗力低下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痢疾 的法语例句

用户正在搜索


安匝数, 安葬, 安枕, 安之若素, 安置, 安置部队宿营, 安置的, 安置某一儿童, 安置新来的学生, 安置宿营,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,
lì jí
dysenterie
dysenterie bactérie
细菌性痢疾
bacille de dysenterie
痢疾杆菌


dysenterie细菌性~dysenterie bacillaire Fr helper cop yright

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

疟疾和痢疾是可以医治疾病。

La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.

排泄物污染存在是痢疾主要原因之一。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

一采购用于更加有效痢疾治疗-青蒿素类复方疗法。

Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.

呼吸道传染疾病和痢疾也是发病率和死亡率常见根源。

Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.

痢疾是尼泊尔五岁以下儿童主要病症。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室状况一般都是可怕(没水、没通风),往往引起痢疾

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人染上痢疾和其他疾病。

L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.

其中一疾病——痢疾,据报道传染范围已经扩大到西南太平洋地区。

Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.

组织估计,每天有5,483人患痢疾死亡,使得每年死亡人数高达200万 。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,痢疾和肠道寄虫病例大量增加。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和痢疾肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。

Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.

我们已经查明若干容易预防和治疗疾病,如疟疾、肺炎、痢疾和营养不良。

On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.

由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于痢疾和霍乱报导。

La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.

尤其是在撒南非洲,肺炎、痢疾、疟疾和艾滋病毒感染仍然是儿童死亡主因。

Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.

她同意,痢疾和上呼吸道感染罹患率高到令人不能接受地步,占孩童时期死亡率17%。

Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.

霍乱和痢疾在收容中心得到有效控制表明了些措施所产作用。

Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.

缺乏食品、充足饮水和设施造成痢疾和霍乱等传染病爆发。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因病——疟疾和痢疾——致死些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.

发现儿童是因痢疾死亡,主要由于营养不良,他们免于抵抗力低下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痢疾 的法语例句

用户正在搜索


安装管子, 安装好的, 安装机器, 安装检验程序表, 安装偏心, 安装平面图, 安装图, 安装新机器, 安装檐口, 安装一块玻璃,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,
lì jí
dysenterie
dysenterie bactérie
细菌性
bacille de dysenterie
杆菌


dysenterie细菌性~dysenterie bacillaire Fr helper cop yright

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

是可以医治病。

La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.

存在是主要原因之一。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效治疗-青蒿素类复方疗法。

Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.

呼吸道传染也是发病率死亡率常见根源。

Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.

是尼泊尔五岁以下儿童主要病症。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一般都是可怕(没水、没通风),往往引起

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人染上其他病。

L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.

其中一种这样病——,据报道传染范围已经扩大到西南太平洋地区。

Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.

生组织估计,每天有5,483人患死亡,使得每年死亡人数高达200万 。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,肠道寄生虫病例大量增加。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。

Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.

我们已经查明若干容易预防治疗病,如疟、肺炎、营养不良。

On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.

由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于霍乱报导。

La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.

尤其是在撒南非洲,肺炎、、疟艾滋病毒感染仍然是儿童死亡主因。

Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.

她同意,上呼吸道感染罹患率高到令人不能接受地步,占孩童时期死亡率17%。

Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.

霍乱在收容中心得到有效控制表明了这些措施所产生作用。

Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.

缺乏食品、充足饮水卫生设施造成霍乱等传染病爆发。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因病——疟——致死,这些病均与营养不良缺乏医疗设施密切相关。

Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.

发现儿童是因死亡,主要由于营养不良,他们免于抵抗力低下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痢疾 的法语例句

用户正在搜索


桉树属, 桉树油, 桉树脂, 桉烷, 桉烯, 桉叶油, 桉油, 桉油精, , 氨苯砜,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,
lì jí
dysenterie
dysenterie bactérie
细菌性痢疾
bacille de dysenterie
痢疾杆菌


dysenterie细菌性~dysenterie bacillaire Fr helper cop yright

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

疟疾和痢疾是可以医治疾病。

La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.

排泄物污染存在是痢疾主要原因之一。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效痢疾治疗-青蒿素类复方疗法。

Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.

呼吸道传染疾病和痢疾也是发病和死常见根源。

Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.

痢疾是尼泊尔五岁以下儿童主要病症。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室状况一般都是可怕(没水、没通风),往往引起痢疾

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人染上痢疾和其他疾病。

L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.

其中一种这样疾病——痢疾,据报道传染范围已经扩大到西南太平洋地

Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.

织估计,每天有5,483人患痢疾,使得每年死人数高达200万 。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,痢疾和肠道寄虫病例大量增加。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和痢疾肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染痢疾疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。

Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.

我们已经查明若干容易预防和治疗疾病,如疟疾、肺炎、痢疾和营养不良。

On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.

由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于痢疾和霍乱报导。

La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.

尤其是在撒南非洲,肺炎、痢疾、疟疾和艾滋病毒感染仍然是儿童死主因。

Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.

她同意,痢疾和上呼吸道感染罹患高到令人不能接受地步,占孩童时期死17%。

Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.

霍乱和痢疾在收容中心得到有效控制表明了这些措施所产作用。

Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.

缺乏食品、充足饮水和卫设施造成痢疾和霍乱等传染病爆发。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因病——疟疾和痢疾——致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.

发现儿童是因痢疾,主要由于营养不良,他们免于抵抗力低下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痢疾 的法语例句

用户正在搜索


氨法碳酸钠, 氨合成, 氨合的, 氨合铬, 氨合钴, 氨合剂, 氨合物, 氨化, 氨化物, 氨荒酸,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,

用户正在搜索


氨基吡啶, 氨基苄腈, 氨基丙苯, 氨基丙烷, 氨基草酰, 氨基醇, 氨基丁酸, 氨基对伞花烃, 氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,

用户正在搜索


氨基己醛糖, 氨基甲酸, 氨基甲酸分解酶, 氨基甲酸激酶, 氨基甲肟, 氨基碱, 氨基碱金属, 氨基腈, 氨基喹啉, 氨基联苯胺,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,
lì jí
dysenterie
dysenterie bactérie
细菌性
bacille de dysenterie
疾杆菌


dysenterie细菌性~dysenterie bacillaire Fr helper cop yright

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

疟疾和是可以医治疾病。

La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.

排泄物污存在是主要原因之一。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效治疗-青蒿素类复方疗法。

Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.

呼吸道疾病和也是发病率和死亡率常见根源。

Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.

是尼泊尔五岁以下儿童主要病症。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一般都是可怕(没水、没通风),往往引起

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人和其他疾病。

L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.

其中一种这样疾病——,据报道范围已经扩大到西南太平洋地区。

Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.

生组织估计,每天有5,483人患死亡,使得每年死亡人数高达200万 。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,和肠道寄生虫病大量增加。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。

Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.

我们已经查明若干容易预防和治疗疾病,如疟疾、肺炎、和营养不良。

On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.

由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于和霍乱报导。

La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.

尤其是在撒南非洲,肺炎、、疟疾和艾滋病毒感仍然是儿童死亡主因。

Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.

她同意,和上呼吸道感罹患率高到令人不能接受地步,占孩童时期死亡率17%。

Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.

霍乱和在收容中心得到有效控制表明了这些措施所产生作用。

Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.

缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成和霍乱等病爆发。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因病——疟疾和——致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.

发现儿童是因死亡,主要由于营养不良,他们免于抵抗力低下。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痢疾 的法语例句

用户正在搜索


氨基偶氮苯二磺酸, 氨基偶氮的, 氨基嘌呤, 氨基葡糖, 氨基茜素, 氨基氰, 氨基醛, 氨基三唑, 氨基杀菌素, 氨基树脂,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,
lì jí
dysenterie
dysenterie bactérie
细菌性
bacille de dysenterie
杆菌


dysenterie细菌性~dysenterie bacillaire Fr helper cop yright

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

是可以医治

La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.

排泄物污染存在是主要原因之一。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效治疗-青蒿素类复方疗法。

Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.

呼吸道传染也是发率和死亡率常见根源。

Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.

是尼泊尔五岁以下儿童主要

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

卫生状况一般都是可怕(没水、没通风),往往引起

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%犯营养不良,很多人染上和其他

L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.

其中一种这样——,据报道传染范围已经扩大到西南太平洋地区。

Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.

生组织估计,每天有5,483人患死亡,使得每年死亡人数高达200万 。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,和肠道寄生虫例大量增加。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。

Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.

我们已经查明若干容易预防和治疗,如疟、肺炎、和营养不良。

On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.

由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于和霍乱报导。

La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.

尤其是在撒南非洲,肺炎、、疟和艾滋毒感染仍然是儿童死亡主因。

Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.

她同意,和上呼吸道感染罹患率高到令人不能接受地步,占孩童时期死亡率17%。

Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.

霍乱和在收容中心得到有效控制表明了这些措施所产生作用。

Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.

缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成和霍乱等传染爆发。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因——疟——致死,这些均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.

发现儿童是因死亡,主要由于营养不良,他们免于抵抗力低下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痢疾 的法语例句

用户正在搜索


氨基酸酮, 氨基酸系, 氨基酸氧化酶, 氨基缩醛, 氨基糖, 氨基糖苷, 氨基甜菜花色配质, 氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,
lì jí
dysenterie
dysenterie bactérie
细菌性痢疾
bacille de dysenterie
痢疾杆菌


dysenterie细菌性~dysenterie bacillaire Fr helper cop yright

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

疟疾和痢疾是可以医治疾病。

La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.

排泄物污存在是痢疾主要原因之一。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效痢疾治疗-青蒿素类复方疗法。

Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.

呼吸疾病和痢疾也是发病率和死亡率常见根源。

Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.

痢疾是尼泊尔五岁以下儿童主要病症。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一般都是可怕(没水、没通风),往往引起痢疾

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人痢疾和其他疾病。

L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.

其中一种这样疾病——痢疾,据报范围已经扩大到西南太平洋地区。

Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.

生组织估计,天有5,483人患痢疾死亡,年死亡人数高达200万 。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,痢疾和肠寄生虫病例大量增加。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和痢疾肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水痢疾疫情到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。

Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.

我们已经查明若干容易预防和治疗疾病,如疟疾、肺炎、痢疾和营养不良。

On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.

由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于痢疾和霍乱报导。

La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.

尤其是在撒南非洲,肺炎、痢疾、疟疾和艾滋病毒感仍然是儿童死亡主因。

Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.

她同意,痢疾和上呼吸罹患率高到令人不能接受地步,占孩童时期死亡率17%。

Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.

霍乱和痢疾在收容中心到有效控制表明了这些措施所产生作用。

Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.

缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成痢疾和霍乱等病爆发。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

他们是因病——疟疾和痢疾——致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.

发现儿童是因痢疾死亡,主要由于营养不良,他们免于抵抗力低下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痢疾 的法语例句

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,
lì jí
dysenterie
dysenterie bactérie
细菌性痢
bacille de dysenterie
杆菌


dysenterie细菌性~dysenterie bacillaire Fr helper cop yright

Le paludisme et la dysenterie peuvent être traités.

以医治病。

La présence de contaminants fécaux dans l'eau est l'une des principales causes des maladies diarrhéiques.

排泄物污染存在主要原因之一。

Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.

这一采购用于更加有效治疗-青蒿素类复方疗法。

Les infections respiratoires et les diarrhées sont également des causes fréquentes de morbidité et de mortalité.

呼吸道传染病和发病率和死亡率常见根源。

Les maladies diarrhéiques sont parmi les principaux problèmes de santé chez les enfants de moins de 5 ans au Népal.

尼泊尔五岁以下儿童主要病症。

Les cachots présentent généralement des conditions d'hygiène déplorables (absence d'eau et manque d'aération) favorisant souvent la dysenterie.

囚室卫生状况一般(没水、没通风),往往引起

À Boma (Likasi), 70 % des prisonniers souffrent de malnutrition et nombre d'entre eux de dysenterie et d'autres maladies.

在利卡希博马,70%囚犯营养不良,很多人染上病。

L'une d'elles, le paludisme, se serait déjà propagée hors de ses limites endémiques dans le Sud-Ouest du Pacifique.

中一种这样病——,据报道传染范围已经扩大到西南太平洋地区。

Selon les estimations de l'OMS, chaque jour 5 483 personnes meurent de maladies diarrhéiques, ce qui représente 2 millions de décès par an.

生组织估计,每天有5,483人患死亡,使得每年死亡人数高达200万 。

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,和肠道寄生虫病例大量增加。

Le choléra, le typhus, la variole, la rougeole, la dysenterie faisaient des ravages, sans parler de la famine, qui était généralisée.

霍乱、斑疹伤寒、天花、麻疹和肆意泛滥,更不用说普遍饥荒了。

Au cours des quatre derniers mois, l'épidémie ayant été maîtrisée, l'UNICEF a procédé à la chloration de 800 sources d'approvisionnement en eau.

随着急性水传染疫情得到控制,儿童基金会在过去四个月里对800处水源进行加氯处理。

Nous avons recensé plusieurs maladies tout à fait évitables et curables, telles que le paludisme, la pneumonie, la diarrhée et la malnutrition.

我们已经查明若干容易预防和治疗病,如疟、肺炎、和营养不良。

On a déjà signalé des cas d'enfants morts de diarrhée ou du choléra en raison des conditions de vie désastreuses des personnes déplacées.

由于国内流离失所者被迫忍受极为困苦条件,已经有关于儿童死于和霍乱报导。

La pneumonie, la diarrhée, le paludisme et l'infection au VIH demeurent la cause première des décès d'enfants, en particulier en Afrique subsaharienne.

在撒南非洲,肺炎、、疟和艾滋病毒感染仍然儿童死亡主因。

Les taux de diarrhée et d'infections des voies respiratoires supérieures étaient anormalement élevés, et étaient à l'origine de 17 % des décès d'enfants.

她同意,和上呼吸道感染罹患率高到令人不能接受地步,占孩童时期死亡率17%。

Le fait que le choléra et les maladies diarrhéiques aient été effectivement enrayés dans les centres d'hébergement a prouvé l'intérêt de l'action menée.

霍乱和在收容中心得到有效控制表明了这些措施所产生作用。

Faute de nourriture, d'un approvisionnement en eau suffisant et d'installations d'assainissement, des maladies contagieuses comme la diarrhée et le choléra se sont déclarées.

缺乏食品、充足饮水和卫生设施造成和霍乱等传染病爆发。

La mortalité est due à des maladies - paludisme et dysenterie - qui sont étroitement liées à la malnutrition et à l'absence de services sanitaires.

因病——疟——致死,这些病均与营养不良和缺乏医疗设施密切相关。

Il a été constaté que les enfants mouraient de diarrhée et que leur système de défense immunitaire était faible, en raison essentiellement de la malnutrition.

发现儿童死亡,主要由于营养不良,免于抵抗力低下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 痢疾 的法语例句

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


詈骂, 傈僳族, , 凓冽, , 痢疾, 痢疾阿米巴, 痢疾便血, 痢疾的, 痢疾毒素,