Celles-ci devraient pouvoir se perfectionner par leurs propres moyens une fois que le mandat du BUNUTIL aura pris fin.
这些一步提高了东帝汶警察,尤其是其特种部队的技能和能力,预计其已经能够
联东办事处任务
束后独当一面地继续
一步发展。
Celles-ci devraient pouvoir se perfectionner par leurs propres moyens une fois que le mandat du BUNUTIL aura pris fin.
这些一步提高了东帝汶警察,尤其是其特种部队的技能和能力,预计其已经能够
联东办事处任务
束后独当一面地继续
一步发展。
À la fin des séminaires, un groupe de formateurs était prêt à assumer la responsabilité de futurs programmes de formation autonomes.
三期研讨会束时,已造就一个
员核心小组,随时可以独当一面地担负今后的
工作。
S'il faut encourager la coopération avec les services de répression et de réglementation, les commerçants et le droit commercial peuvent, de leur côté, grandement contribuer à prévenir et à combattre la fraude commerciale.
与刑事执法部门和监管部门的合作固然应当鼓励,但商界和商法和打击商业欺诈方面也可独当一面,发挥重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celles-ci devraient pouvoir se perfectionner par leurs propres moyens une fois que le mandat du BUNUTIL aura pris fin.
这些培训进一步提高了东帝汶警察,尤其是其特种部队的技能和能力,预计其已经能够在联东办事处任务当一面地继续进一步发展。
À la fin des séminaires, un groupe de formateurs était prêt à assumer la responsabilité de futurs programmes de formation autonomes.
三期研讨会时,已造就一个培训员核心小组,随时
当一面地担负今
的培训工作。
S'il faut encourager la coopération avec les services de répression et de réglementation, les commerçants et le droit commercial peuvent, de leur côté, grandement contribuer à prévenir et à combattre la fraude commerciale.
与刑事执法部门和监管部门的合作固然应当鼓励,但商界和商法在防止和打击商业欺诈方面也当一面,发挥重要的作用。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celles-ci devraient pouvoir se perfectionner par leurs propres moyens une fois que le mandat du BUNUTIL aura pris fin.
这些培训进一步提高了警察,尤其是其特种部队的技能和能力,预计其已经能够在联
办事处任务
束后独当一面地继续进一步发展。
À la fin des séminaires, un groupe de formateurs était prêt à assumer la responsabilité de futurs programmes de formation autonomes.
三期研讨会束时,已造就一个培训员核心小组,随时可以独当一面地担负今后的培训工作。
S'il faut encourager la coopération avec les services de répression et de réglementation, les commerçants et le droit commercial peuvent, de leur côté, grandement contribuer à prévenir et à combattre la fraude commerciale.
与刑事执法部门和监管部门的合作固然应当,
商界和商法在防止和打击商业欺诈方面也可独当一面,发挥重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celles-ci devraient pouvoir se perfectionner par leurs propres moyens une fois que le mandat du BUNUTIL aura pris fin.
这些一步提高了东帝汶警察,尤其是其特种部队的技能和能力,预计其已经能够
联东办事处任务
束后独当一面地继续
一步发展。
À la fin des séminaires, un groupe de formateurs était prêt à assumer la responsabilité de futurs programmes de formation autonomes.
三期研讨会束时,已造就一个
员核心小组,随时可以独当一面地担负今后的
工作。
S'il faut encourager la coopération avec les services de répression et de réglementation, les commerçants et le droit commercial peuvent, de leur côté, grandement contribuer à prévenir et à combattre la fraude commerciale.
与刑事执法部门和监管部门的合作固然应当鼓励,但商界和商法和打击商业欺诈方面也可独当一面,发挥重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celles-ci devraient pouvoir se perfectionner par leurs propres moyens une fois que le mandat du BUNUTIL aura pris fin.
这些训进一步提高了东帝汶警察,尤其是其特种部队
技能和能力,预计其已经能
东办事处任务
束
独当一面地继续进一步发展。
À la fin des séminaires, un groupe de formateurs était prêt à assumer la responsabilité de futurs programmes de formation autonomes.
三期研讨会束时,已造就一个
训员核心小组,随时可以独当一面地担负今
训工作。
S'il faut encourager la coopération avec les services de répression et de réglementation, les commerçants et le droit commercial peuvent, de leur côté, grandement contribuer à prévenir et à combattre la fraude commerciale.
与刑事执法部门和监管部门合作固然应当鼓励,但商界和商法
防止和打击商业欺诈方面也可独当一面,发挥重要
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celles-ci devraient pouvoir se perfectionner par leurs propres moyens une fois que le mandat du BUNUTIL aura pris fin.
这些训进
提高了东帝汶警察,尤其是其特种部队的技能和能力,预计其已经能够在联东办事处任务
束后独当
面地继续进
。
À la fin des séminaires, un groupe de formateurs était prêt à assumer la responsabilité de futurs programmes de formation autonomes.
三期研讨会束时,已造就
训员核心小组,随时可以独当
面地担负今后的
训工作。
S'il faut encourager la coopération avec les services de répression et de réglementation, les commerçants et le droit commercial peuvent, de leur côté, grandement contribuer à prévenir et à combattre la fraude commerciale.
与刑事执法部门和监管部门的合作固然应当鼓励,但商界和商法在防止和打击商业欺诈方面也可独当面,
挥重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Celles-ci devraient pouvoir se perfectionner par leurs propres moyens une fois que le mandat du BUNUTIL aura pris fin.
这些培训进步提高了东帝汶警察,尤其是其特种部队的技能和能力,预计其已经能够在联东办事处任务
束后
面地继续进
步发展。
À la fin des séminaires, un groupe de formateurs était prêt à assumer la responsabilité de futurs programmes de formation autonomes.
三期研讨会束时,已造就
个培训员核心小组,随时可以
面地担负今后的培训工作。
S'il faut encourager la coopération avec les services de répression et de réglementation, les commerçants et le droit commercial peuvent, de leur côté, grandement contribuer à prévenir et à combattre la fraude commerciale.
与刑事执法部门和监管部门的合作固然应鼓励,但商界和商法在防止和打击商业欺诈方面也可
面,发挥重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celles-ci devraient pouvoir se perfectionner par leurs propres moyens une fois que le mandat du BUNUTIL aura pris fin.
这些培训进一步提高了东帝汶警察,尤其是其特种部队的技能和能力,预计其已经能够在联东办事处任务束后独当一面地继续进一步发展。
À la fin des séminaires, un groupe de formateurs était prêt à assumer la responsabilité de futurs programmes de formation autonomes.
三期研讨会束时,已造就一个培训员核心小组,随时可以独当一面地担负今后的培训工作。
S'il faut encourager la coopération avec les services de répression et de réglementation, les commerçants et le droit commercial peuvent, de leur côté, grandement contribuer à prévenir et à combattre la fraude commerciale.
与刑事执法部门和监管部门的合作固然应当鼓励,但商界和商法在防止和打击商业面也可独当一面,发挥重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celles-ci devraient pouvoir se perfectionner par leurs propres moyens une fois que le mandat du BUNUTIL aura pris fin.
这些培训进一步东帝汶警察,尤其是其特种部队的技能
能力,预计其已经能够在联东办事处任务
束后独当一面地继续进一步发展。
À la fin des séminaires, un groupe de formateurs était prêt à assumer la responsabilité de futurs programmes de formation autonomes.
三期研讨会束时,已造就一个培训员核心小组,随时可以独当一面地担负今后的培训工作。
S'il faut encourager la coopération avec les services de répression et de réglementation, les commerçants et le droit commercial peuvent, de leur côté, grandement contribuer à prévenir et à combattre la fraude commerciale.
与刑事执法部门监管部门的合作固然应当鼓励,但
法在防止
打击
业欺诈方面也可独当一面,发挥重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celles-ci devraient pouvoir se perfectionner par leurs propres moyens une fois que le mandat du BUNUTIL aura pris fin.
这些培训进一步提高了东帝汶,
其是其特种部队的技能和能力,预计其已经能够在联东办事处任务
束后独
一面地继续进一步发展。
À la fin des séminaires, un groupe de formateurs était prêt à assumer la responsabilité de futurs programmes de formation autonomes.
三期研讨会束时,已造就一个培训员核心小组,随时可以独
一面地担负今后的培训工作。
S'il faut encourager la coopération avec les services de répression et de réglementation, les commerçants et le droit commercial peuvent, de leur côté, grandement contribuer à prévenir et à combattre la fraude commerciale.
与刑事执法部门和监管部门的合作固鼓励,但商界和商法在防止和打击商业欺诈方面也可独
一面,发挥重要的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。