法语助手
  • 关闭

爱国精神

添加到生词本

patriotisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好的:他们的

Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.

我们敦刚果各方拿出务实并致力于全和解。

Haïti a su faire preuve de suffisamment de courage historique et de patriotisme pour générer l'optimisme qui lui permettra de surmonter les nombreuses difficultés terribles auxquelles se heurte actuellement le peuple haïtien.

海地充满历史和,使人们对海地克服困扰海地人民的许多巨大困难持乐观态度。

Les efforts menés par le Gouvernement angolais ont frayé un chemin qui mène d'une guerre fratricide à une paix irréversible, grâce à la bonne volonté et à l'esprit profondément patriotique qu'ont manifesté tous les Angolais.

由于所有安哥拉人已表现出的善意和极大的,安哥拉政府的努力已打开了从一场自相残杀的战争走向不可逆转的和平的道路。

Nous rendons hommage à son patriotisme, à la manière dont il a promu les valeurs nationales et la préservation de l'identité arménienne, et à son dévouement à l'amélioration de la vie sociale, politique et économique de son pays.

我们赞扬他胸怀进民族价值观,保持亚美尼亚特征;我们赞扬他致力于提高本社会、政治和经济生活水平。

Grâce à la vision politique de son président et au patriotisme et à la maturité politique de toutes les parties prenantes, la Sierra Leone a jeté les bases d'un développement harmonieux, fondé sur le dialogue et la réconciliation nationale.

由于塞拉利昂总统的政治远见以及所有利益攸关方的和政治涵养,塞拉利昂以对话和民族和解为基础,为和谐发展奠定了基础。

Le Comité spécial doit prendre toute autre mesure utile sur la question de Porto Rico et enjoindre l'ONU d'adopter des mesures d'urgence pour abolir le système colonial à Porto Rico, satisfaire les demandes de la population de Vieques, et libérer sans conditions tous les prisonniers politiques et prisonniers de guerre encore détenus - dont le seul crime est d'être des patriotes combattant contre un régime colonial injuste et illégal.

特别委员会应就波多黎各问题采取其他任何适当措施,并敦联合采取紧急措施,确保废除波多黎各的殖民制度,满足别克斯岛人的要求和无条件全部释放其余的波多黎各政治拘留犯——他们的惟一罪行是富有和反抗不公平的非法殖民制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱国精神 的法语例句

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者,
patriotisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是样东西永远是最好的:他们的国精神

Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.

我们敦促刚果各方拿出务实精神和国精神并致力于全国和解。

Haïti a su faire preuve de suffisamment de courage historique et de patriotisme pour générer l'optimisme qui lui permettra de surmonter les nombreuses difficultés terribles auxquelles se heurte actuellement le peuple haïtien.

海地充满历史和国精神,使人们对海地克服困扰海地人民的许多巨大困难持乐观态度。

Les efforts menés par le Gouvernement angolais ont frayé un chemin qui mène d'une guerre fratricide à une paix irréversible, grâce à la bonne volonté et à l'esprit profondément patriotique qu'ont manifesté tous les Angolais.

由于所有哥拉人已表现出的善意和极大的国精神哥拉政府的努力已打开场自相残杀的战争走向不可逆转的和平的道路。

Nous rendons hommage à son patriotisme, à la manière dont il a promu les valeurs nationales et la préservation de l'identité arménienne, et à son dévouement à l'amélioration de la vie sociale, politique et économique de son pays.

我们赞扬他胸怀国精神,促进民族价值观,保持亚美尼亚特征;我们赞扬他致力于提高本国社会、政治和经济生活水平。

Grâce à la vision politique de son président et au patriotisme et à la maturité politique de toutes les parties prenantes, la Sierra Leone a jeté les bases d'un développement harmonieux, fondé sur le dialogue et la réconciliation nationale.

由于塞拉利昂总统的政治远见以及所有利益攸关方的国精神和政治涵养,塞拉利昂以对话和民族和解为基础,为和谐发展奠定基础。

Le Comité spécial doit prendre toute autre mesure utile sur la question de Porto Rico et enjoindre l'ONU d'adopter des mesures d'urgence pour abolir le système colonial à Porto Rico, satisfaire les demandes de la population de Vieques, et libérer sans conditions tous les prisonniers politiques et prisonniers de guerre encore détenus - dont le seul crime est d'être des patriotes combattant contre un régime colonial injuste et illégal.

特别委员会应就波多黎各问题采取其他任何适当措施,并敦促联合国采取紧急措施,确保废除波多黎各的殖民制度,满足别克斯岛人的要求和无条件全部释放其余的波多黎各政治拘留犯——他们的惟罪行是富有国精神和反抗不公平的非法殖民制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱国精神 的法语例句

用户正在搜索


财政上, 财政收入, 财政收支平衡, 财政手段, 财政危机, 财政学, 财政员, 财政支援, 财政制度, 财政专家,

相似单词


爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者,
patriotisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好:他们国精神

Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.

我们敦促刚果各方拿出务实精神和国精神并致力于全国和解。

Haïti a su faire preuve de suffisamment de courage historique et de patriotisme pour générer l'optimisme qui lui permettra de surmonter les nombreuses difficultés terribles auxquelles se heurte actuellement le peuple haïtien.

海地充满历史和国精神,使人们对海地克服困扰海地人多巨大困难持乐观态度。

Les efforts menés par le Gouvernement angolais ont frayé un chemin qui mène d'une guerre fratricide à une paix irréversible, grâce à la bonne volonté et à l'esprit profondément patriotique qu'ont manifesté tous les Angolais.

由于所有安哥拉人已表现出善意和极大国精神,安哥拉政府努力已打开了从一场自相残杀战争走向不可和平道路。

Nous rendons hommage à son patriotisme, à la manière dont il a promu les valeurs nationales et la préservation de l'identité arménienne, et à son dévouement à l'amélioration de la vie sociale, politique et économique de son pays.

我们赞扬他胸怀国精神,促进族价值观,保持亚美尼亚特征;我们赞扬他致力于提高本国社会、政治和经济生活水平。

Grâce à la vision politique de son président et au patriotisme et à la maturité politique de toutes les parties prenantes, la Sierra Leone a jeté les bases d'un développement harmonieux, fondé sur le dialogue et la réconciliation nationale.

由于塞拉利昂总统政治远见以及所有利益攸关方国精神和政治涵养,塞拉利昂以对话和族和解为基础,为和谐发展奠定了基础。

Le Comité spécial doit prendre toute autre mesure utile sur la question de Porto Rico et enjoindre l'ONU d'adopter des mesures d'urgence pour abolir le système colonial à Porto Rico, satisfaire les demandes de la population de Vieques, et libérer sans conditions tous les prisonniers politiques et prisonniers de guerre encore détenus - dont le seul crime est d'être des patriotes combattant contre un régime colonial injuste et illégal.

特别委员会应就波多黎各问题采取其他任何适当措施,并敦促联合国采取紧急措施,确保废除波多黎各制度,满足别克斯岛人要求和无条件全部释放其余波多黎各政治拘留犯——他们惟一罪行是富有国精神和反抗不公平非法殖制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱国精神 的法语例句

用户正在搜索


裁并, 裁撤, 裁尺, 裁处, 裁答, 裁刀, 裁定, 裁度, 裁断, 裁夺,

相似单词


爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者,
patriotisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好的:他们的精神

Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.

我们敦促刚果各方拿出务实精神和精神并致力和解。

Haïti a su faire preuve de suffisamment de courage historique et de patriotisme pour générer l'optimisme qui lui permettra de surmonter les nombreuses difficultés terribles auxquelles se heurte actuellement le peuple haïtien.

海地充满历史和精神,使人们对海地克服困扰海地人民的许多巨大困难持乐观态度。

Les efforts menés par le Gouvernement angolais ont frayé un chemin qui mène d'une guerre fratricide à une paix irréversible, grâce à la bonne volonté et à l'esprit profondément patriotique qu'ont manifesté tous les Angolais.

所有安哥拉人已表现出的善意和极大的精神,安哥拉政府的努力已打开了从一场自相残杀的战争走向不可逆转的和平的道路。

Nous rendons hommage à son patriotisme, à la manière dont il a promu les valeurs nationales et la préservation de l'identité arménienne, et à son dévouement à l'amélioration de la vie sociale, politique et économique de son pays.

我们赞扬他胸怀精神,促进民族价值观,保持特征;我们赞扬他致力提高本社会、政治和经济生活水平。

Grâce à la vision politique de son président et au patriotisme et à la maturité politique de toutes les parties prenantes, la Sierra Leone a jeté les bases d'un développement harmonieux, fondé sur le dialogue et la réconciliation nationale.

塞拉利昂总统的政治远见以及所有利益攸关方的精神和政治涵养,塞拉利昂以对话和民族和解为基础,为和谐发展奠定了基础。

Le Comité spécial doit prendre toute autre mesure utile sur la question de Porto Rico et enjoindre l'ONU d'adopter des mesures d'urgence pour abolir le système colonial à Porto Rico, satisfaire les demandes de la population de Vieques, et libérer sans conditions tous les prisonniers politiques et prisonniers de guerre encore détenus - dont le seul crime est d'être des patriotes combattant contre un régime colonial injuste et illégal.

特别委员会应就波多黎各问题采取其他任何适当措施,并敦促联合采取紧急措施,确保废除波多黎各的殖民制度,满足别克斯岛人的要求和无条件部释放其余的波多黎各政治拘留犯——他们的惟一罪行是富有精神和反抗不公平的非法殖民制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱国精神 的法语例句

用户正在搜索


裁剪得很好的, 裁剪剪刀, 裁剪一件大衣, 裁剪衣服, 裁决, 裁决权, 裁决推事, 裁军, 裁军会议, 裁判,

相似单词


爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者,
patriotisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好的:他们的国精神

Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.

我们敦促刚果各方拿出务实精神和国精神并致力于全国和解。

Haïti a su faire preuve de suffisamment de courage historique et de patriotisme pour générer l'optimisme qui lui permettra de surmonter les nombreuses difficultés terribles auxquelles se heurte actuellement le peuple haïtien.

海地充满历史和国精神,使人们对海地克服困扰海地人民的许多巨大困难持乐观

Les efforts menés par le Gouvernement angolais ont frayé un chemin qui mène d'une guerre fratricide à une paix irréversible, grâce à la bonne volonté et à l'esprit profondément patriotique qu'ont manifesté tous les Angolais.

于所有安哥拉人已表现出的善意和极大的国精神,安哥拉政府的努力已打开了从一场杀的战争走向不可逆转的和平的道路。

Nous rendons hommage à son patriotisme, à la manière dont il a promu les valeurs nationales et la préservation de l'identité arménienne, et à son dévouement à l'amélioration de la vie sociale, politique et économique de son pays.

我们赞扬他胸怀国精神,促进民族价值观,保持亚美尼亚特征;我们赞扬他致力于提高本国社会、政治和经济生活水平。

Grâce à la vision politique de son président et au patriotisme et à la maturité politique de toutes les parties prenantes, la Sierra Leone a jeté les bases d'un développement harmonieux, fondé sur le dialogue et la réconciliation nationale.

于塞拉利昂总统的政治远见以及所有利益攸关方的国精神和政治涵养,塞拉利昂以对话和民族和解为基础,为和谐发展奠定了基础。

Le Comité spécial doit prendre toute autre mesure utile sur la question de Porto Rico et enjoindre l'ONU d'adopter des mesures d'urgence pour abolir le système colonial à Porto Rico, satisfaire les demandes de la population de Vieques, et libérer sans conditions tous les prisonniers politiques et prisonniers de guerre encore détenus - dont le seul crime est d'être des patriotes combattant contre un régime colonial injuste et illégal.

特别委员会应就波多黎各问题采取其他任何适当措施,并敦促联合国采取紧急措施,确保废除波多黎各的殖民制,满足别克斯岛人的要求和无条件全部释放其余的波多黎各政治拘留犯——他们的惟一罪行是富有国精神和反抗不公平的非法殖民制

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱国精神 的法语例句

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者,
patriotisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好的:他们的国精神

Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.

我们敦促刚果各方拿出务实精神和国精神全国和解。

Haïti a su faire preuve de suffisamment de courage historique et de patriotisme pour générer l'optimisme qui lui permettra de surmonter les nombreuses difficultés terribles auxquelles se heurte actuellement le peuple haïtien.

海地充满历史和国精神,使人们对海地克服困扰海地人民的许多巨大困难持乐观态度。

Les efforts menés par le Gouvernement angolais ont frayé un chemin qui mène d'une guerre fratricide à une paix irréversible, grâce à la bonne volonté et à l'esprit profondément patriotique qu'ont manifesté tous les Angolais.

所有安哥拉人已表现出的善意和极大的国精神,安哥拉政府的努已打开了从一场自相残杀的战争走向不可逆转的和平的道路。

Nous rendons hommage à son patriotisme, à la manière dont il a promu les valeurs nationales et la préservation de l'identité arménienne, et à son dévouement à l'amélioration de la vie sociale, politique et économique de son pays.

我们赞扬他胸怀国精神,促进民族价值观,保持美尼;我们赞扬他提高本国社会、政治和经济生活水平。

Grâce à la vision politique de son président et au patriotisme et à la maturité politique de toutes les parties prenantes, la Sierra Leone a jeté les bases d'un développement harmonieux, fondé sur le dialogue et la réconciliation nationale.

塞拉利昂总统的政治远见以及所有利益攸关方的国精神和政治涵养,塞拉利昂以对话和民族和解为基础,为和谐发展奠定了基础。

Le Comité spécial doit prendre toute autre mesure utile sur la question de Porto Rico et enjoindre l'ONU d'adopter des mesures d'urgence pour abolir le système colonial à Porto Rico, satisfaire les demandes de la population de Vieques, et libérer sans conditions tous les prisonniers politiques et prisonniers de guerre encore détenus - dont le seul crime est d'être des patriotes combattant contre un régime colonial injuste et illégal.

别委员会应就波多黎各问题采取其他任何适当措施,并敦促联合国采取紧急措施,确保废除波多黎各的殖民制度,满足别克斯岛人的要求和无条件全部释放其余的波多黎各政治拘留犯——他们的惟一罪行是富有国精神和反抗不公平的非法殖民制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱国精神 的法语例句

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者,
patriotisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好:他们国精神

Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.

我们敦促刚果各拿出务实精神和国精神并致力于全国和解。

Haïti a su faire preuve de suffisamment de courage historique et de patriotisme pour générer l'optimisme qui lui permettra de surmonter les nombreuses difficultés terribles auxquelles se heurte actuellement le peuple haïtien.

海地充满历史和国精神,使人们对海地克服困扰海地人民许多巨大困难持乐观态度。

Les efforts menés par le Gouvernement angolais ont frayé un chemin qui mène d'une guerre fratricide à une paix irréversible, grâce à la bonne volonté et à l'esprit profondément patriotique qu'ont manifesté tous les Angolais.

由于所有安哥拉人已表现出善意和极大国精神,安哥拉政府努力已打开了从一场自相残杀战争走向不可逆转和平道路。

Nous rendons hommage à son patriotisme, à la manière dont il a promu les valeurs nationales et la préservation de l'identité arménienne, et à son dévouement à l'amélioration de la vie sociale, politique et économique de son pays.

我们赞扬他胸怀国精神,促进民族价值观,保持亚美尼亚特征;我们赞扬他致力于提高本国社会、政治和经济生活水平。

Grâce à la vision politique de son président et au patriotisme et à la maturité politique de toutes les parties prenantes, la Sierra Leone a jeté les bases d'un développement harmonieux, fondé sur le dialogue et la réconciliation nationale.

由于塞拉利昂总统政治远见以及所有利益攸关国精神和政治涵养,塞拉利昂以对话和民族和解为基础,为和谐发展奠定了基础。

Le Comité spécial doit prendre toute autre mesure utile sur la question de Porto Rico et enjoindre l'ONU d'adopter des mesures d'urgence pour abolir le système colonial à Porto Rico, satisfaire les demandes de la population de Vieques, et libérer sans conditions tous les prisonniers politiques et prisonniers de guerre encore détenus - dont le seul crime est d'être des patriotes combattant contre un régime colonial injuste et illégal.

特别委员会应就波多黎各问题采取其他任何适当措施,并敦促联合国采取紧急措施,确保废除波多黎各殖民制度,满足别克斯岛人要求和无条件全部释放其余波多黎各政治拘留犯——他们惟一罪行是富有国精神和反抗不公平非法殖民制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱国精神 的法语例句

用户正在搜索


采光, 采光井, 采果, 采海绵船, 采花, 采集, 采集标本, 采集草药, 采集储量, 采集的,

相似单词


爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者,
patriotisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好的:他们的

Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.

我们敦促刚果各方拿出务实并致力于全和解。

Haïti a su faire preuve de suffisamment de courage historique et de patriotisme pour générer l'optimisme qui lui permettra de surmonter les nombreuses difficultés terribles auxquelles se heurte actuellement le peuple haïtien.

海地充满历史和,使人们对海地克服困扰海地人民的许多巨大困难持乐观态度。

Les efforts menés par le Gouvernement angolais ont frayé un chemin qui mène d'une guerre fratricide à une paix irréversible, grâce à la bonne volonté et à l'esprit profondément patriotique qu'ont manifesté tous les Angolais.

由于所有安哥拉人已表现出的善意和极大的,安哥拉政府的努力已打开了从一场自相残杀的战争走向不可逆转的和平的道路。

Nous rendons hommage à son patriotisme, à la manière dont il a promu les valeurs nationales et la préservation de l'identité arménienne, et à son dévouement à l'amélioration de la vie sociale, politique et économique de son pays.

我们赞扬他胸怀,促进民族价值观,保持亚美尼亚特征;我们赞扬他致力于提高本社会、政治和经济生活水平。

Grâce à la vision politique de son président et au patriotisme et à la maturité politique de toutes les parties prenantes, la Sierra Leone a jeté les bases d'un développement harmonieux, fondé sur le dialogue et la réconciliation nationale.

由于塞拉利昂总统的政治远见以及所有利益攸关方的和政治涵养,塞拉利昂以对话和民族和解为基础,为和谐发展奠定了基础。

Le Comité spécial doit prendre toute autre mesure utile sur la question de Porto Rico et enjoindre l'ONU d'adopter des mesures d'urgence pour abolir le système colonial à Porto Rico, satisfaire les demandes de la population de Vieques, et libérer sans conditions tous les prisonniers politiques et prisonniers de guerre encore détenus - dont le seul crime est d'être des patriotes combattant contre un régime colonial injuste et illégal.

特别委员会应就波多黎各问题采取其他任何适当措施,并敦促联合采取紧急措施,确保废除波多黎各的殖民制度,满足别克斯岛人的要求和无条件全部释放其余的波多黎各政治拘留犯——他们的惟一罪行是富有和反抗不公平的非法殖民制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱国精神 的法语例句

用户正在搜索


采掘, 采掘的, 采掘工业, 采掘机, 采掘者, 采矿, 采矿场, 采矿工业, 采矿专利范围, 采砾场,

相似单词


爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者,
patriotisme www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.

但是一样东西永远是最好的:他们的

Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.

我们敦促刚果各方拿出务实全国解。

Haïti a su faire preuve de suffisamment de courage historique et de patriotisme pour générer l'optimisme qui lui permettra de surmonter les nombreuses difficultés terribles auxquelles se heurte actuellement le peuple haïtien.

海地充满历史,使人们对海地克服困扰海地人民的许多巨大困难持乐观态度。

Les efforts menés par le Gouvernement angolais ont frayé un chemin qui mène d'une guerre fratricide à une paix irréversible, grâce à la bonne volonté et à l'esprit profondément patriotique qu'ont manifesté tous les Angolais.

所有安哥拉人已表现出的善意极大的,安哥拉政府的努已打开了从一场自相残杀的战争走向不可逆转的平的道路。

Nous rendons hommage à son patriotisme, à la manière dont il a promu les valeurs nationales et la préservation de l'identité arménienne, et à son dévouement à l'amélioration de la vie sociale, politique et économique de son pays.

我们赞扬他胸怀,促进民族价值观,保持亚美尼亚特征;我们赞扬他提高本国社会、政治经济生活水平。

Grâce à la vision politique de son président et au patriotisme et à la maturité politique de toutes les parties prenantes, la Sierra Leone a jeté les bases d'un développement harmonieux, fondé sur le dialogue et la réconciliation nationale.

塞拉利昂总统的政治远见以及所有利益攸关方的政治涵养,塞拉利昂以对话民族解为基础,为谐发展奠定了基础。

Le Comité spécial doit prendre toute autre mesure utile sur la question de Porto Rico et enjoindre l'ONU d'adopter des mesures d'urgence pour abolir le système colonial à Porto Rico, satisfaire les demandes de la population de Vieques, et libérer sans conditions tous les prisonniers politiques et prisonniers de guerre encore détenus - dont le seul crime est d'être des patriotes combattant contre un régime colonial injuste et illégal.

特别委员会应就波多黎各问题采取其他任何适当措施,并敦促联合国采取紧急措施,确保废除波多黎各的殖民制度,满足别克斯岛人的要求无条件全部释放其余的波多黎各政治拘留犯——他们的惟一罪行是富有反抗不公平的非法殖民制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 爱国精神 的法语例句

用户正在搜索


采纳<转>, 采尿器, 采暖, 采气, 采区边界, 采取, 采取保留的态度, 采取避孕措施, 采取措施, 采取断然措施,

相似单词


爱国, 爱国的, 爱国的(人), 爱国的热枕, 爱国歌曲, 爱国精神, 爱国统一战线, 爱国卫生运动委员会, 爱国心, 爱国者,