Il ne faut pas confondre,enfin,entreprise et établissement.
最后,不把企业和机构混为
。
Il ne faut pas confondre,enfin,entreprise et établissement.
最后,不把企业和机构混为
。
Elle ne doit pas être confondue avec la Commémoration des fidèles défunts, fêtée le lendemain.
但是这个节日不与次日的追思亡灵日混为
。
Toutefois, il ne faut pas confondre ces deux catégories de principes.
然而,两类原则不应混为。
Il ne faut pas confondre décisions sur le papier et progrès.
纸上兵与实际进展不
混为
。
Ils ne doivent pas être confondus avec les traités commerciaux ordinaires.
不应将它们同般的商业条约混为
。
Différents concepts ne pouvaient donc être «mis dans le même sac».
此,不
将不同的概念混为
。
Nous ne devons pas confondre le renforcement des capacités avec l'assistance technique.
我们不应将力建设与技术援助混为
。
On confond souvent la notion de société ouverte et celle de société civile.
人们往往将开与民间
混为
。
Il ne saurait être associé à une religion ou à une culture en particulier.
绝不把它同任何信仰或文化混为
。
Il ne faut pas confondre les concepts de résistance et de terrorisme.
不应该将抵抗和恐怖主义的概念混为。
Il ne faut pas confondre cela avec le dialogue sur la question du statut.
不将此与就地位问题进行的对话混为
。
Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.
不幸的是,很多人将此与选举问题混为。
Le rapport insiste cependant sur la différence entre parité et égalité entre les sexes.
不过,报告强调说,两性均等和两性平等不应混为。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
把产假和病假两种保障体制混为
是不恰当的。
Ne confondons pas efficience et efficacité.
我们不要把效率和效混为
。
Elle suggère, essentiellement, la nécessité de mettre fin au processus d'interchangeabilité entre terrorisme et politique.
它在实质上表明需要结束那种使恐怖主义和政策混为的做法。
S'agissant de la coopération régionale, l'Arménie ferait mieux de ne pas confondre deux choses.
至于地区合作问题,亚美尼亚以不要把两个不同的问题混为为好。
L'absence de consentement éclairé ne doit pas être confondue avec l'illégalité de certaines formes de migration.
决不将没有知情同意与某几种非法的移徙混为
。
Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.
对于丹麦报刊漫画的主要批评就是这种混为。
Les conventions d'arbitrage et le commerce électronique sont deux questions distinctes qu'il ne conviendrait pas d'amalgamer.
仲裁协议和电子商务是两个单独的问题,不应当把它们混为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas confondre,enfin,entreprise et établissement.
最,
把企业和机构混为一谈。
Elle ne doit pas être confondue avec la Commémoration des fidèles défunts, fêtée le lendemain.
但是这个节日与次日的追思亡灵日混为一谈。
Toutefois, il ne faut pas confondre ces deux catégories de principes.
然而,两类原则应混为一谈。
Il ne faut pas confondre décisions sur le papier et progrès.
纸上谈兵与实际进展混为一谈。
Ils ne doivent pas être confondus avec les traités commerciaux ordinaires.
应将它们同一般的商业条约混为一谈。
Différents concepts ne pouvaient donc être «mis dans le même sac».
因此,将
同的概念混为一谈。
Nous ne devons pas confondre le renforcement des capacités avec l'assistance technique.
我们应将
力建设与技术援助混为一谈。
On confond souvent la notion de société ouverte et celle de société civile.
人们往往将开放社会与民间社会混为一谈。
Il ne saurait être associé à une religion ou à une culture en particulier.
绝把它同任何信仰或文化混为一谈。
Il ne faut pas confondre les concepts de résistance et de terrorisme.
应该将抵抗和恐怖主义的概念混为一谈。
Il ne faut pas confondre cela avec le dialogue sur la question du statut.
将此与就地位
题进行的对话混为一谈。
Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.
幸的是,很多人将此与
题混为一谈。
Le rapport insiste cependant sur la différence entre parité et égalité entre les sexes.
过,报告强调说,两性均等和两性平等
应混为一谈。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
把产假和病假两种社会保障体制混为一谈是恰当的。
Ne confondons pas efficience et efficacité.
我们要把效率和效
混为一谈。
Elle suggère, essentiellement, la nécessité de mettre fin au processus d'interchangeabilité entre terrorisme et politique.
它在实质上表明需要结束那种使恐怖主义和政策混为一谈的做法。
S'agissant de la coopération régionale, l'Arménie ferait mieux de ne pas confondre deux choses.
至于地区合作题,亚美尼亚以
要把两个
同的
题混为一谈为好。
L'absence de consentement éclairé ne doit pas être confondue avec l'illégalité de certaines formes de migration.
决将没有知情同意与某几种非法的移徙混为一谈。
Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.
对于丹麦报刊漫画的主要批评就是这种混为一谈。
Les conventions d'arbitrage et le commerce électronique sont deux questions distinctes qu'il ne conviendrait pas d'amalgamer.
仲裁协议和电子商务是两个单独的题,
应当把它们混为一谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas confondre,enfin,entreprise et établissement.
最后,把企业和机构混为一谈。
Elle ne doit pas être confondue avec la Commémoration des fidèles défunts, fêtée le lendemain.
但是这个节日次日
追思亡灵日混为一谈。
Toutefois, il ne faut pas confondre ces deux catégories de principes.
然而,两类原则应混为一谈。
Il ne faut pas confondre décisions sur le papier et progrès.
纸上谈兵实际
展
混为一谈。
Ils ne doivent pas être confondus avec les traités commerciaux ordinaires.
应将它们同一般
商业条约混为一谈。
Différents concepts ne pouvaient donc être «mis dans le même sac».
因此,将
同
概念混为一谈。
Nous ne devons pas confondre le renforcement des capacités avec l'assistance technique.
我们应将
力建设
技术援助混为一谈。
On confond souvent la notion de société ouverte et celle de société civile.
人们往往将开放社会民间社会混为一谈。
Il ne saurait être associé à une religion ou à une culture en particulier.
绝把它同任何信仰或文化混为一谈。
Il ne faut pas confondre les concepts de résistance et de terrorisme.
应该将抵抗和恐怖主义
概念混为一谈。
Il ne faut pas confondre cela avec le dialogue sur la question du statut.
将此
就地位问题
对话混为一谈。
Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.
幸
是,很多人将此
选举问题混为一谈。
Le rapport insiste cependant sur la différence entre parité et égalité entre les sexes.
过,报告强调说,两性均等和两性平等
应混为一谈。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
把产假和病假两种社会保障体制混为一谈是恰当
。
Ne confondons pas efficience et efficacité.
我们要把效率和效
混为一谈。
Elle suggère, essentiellement, la nécessité de mettre fin au processus d'interchangeabilité entre terrorisme et politique.
它在实质上表明需要结束那种使恐怖主义和政策混为一谈做法。
S'agissant de la coopération régionale, l'Arménie ferait mieux de ne pas confondre deux choses.
至于地区合作问题,亚美尼亚以要把两个
同
问题混为一谈为好。
L'absence de consentement éclairé ne doit pas être confondue avec l'illégalité de certaines formes de migration.
决将没有知情同意
某几种非法
移徙混为一谈。
Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.
对于丹麦报刊漫画主要批评就是这种混为一谈。
Les conventions d'arbitrage et le commerce électronique sont deux questions distinctes qu'il ne conviendrait pas d'amalgamer.
仲裁协议和电子商务是两个单独问题,
应当把它们混为一谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas confondre,enfin,entreprise et établissement.
最后,把企业和机构混
。
Elle ne doit pas être confondue avec la Commémoration des fidèles défunts, fêtée le lendemain.
但是这个节日与次日
追思亡灵日混
。
Toutefois, il ne faut pas confondre ces deux catégories de principes.
然而,两类原则应混
。
Il ne faut pas confondre décisions sur le papier et progrès.
纸上兵与实际进展
混
。
Ils ne doivent pas être confondus avec les traités commerciaux ordinaires.
应将它们同
般
商业条约混
。
Différents concepts ne pouvaient donc être «mis dans le même sac».
因此,将
同
概念混
。
Nous ne devons pas confondre le renforcement des capacités avec l'assistance technique.
我们应将
力建设与技术援助混
。
On confond souvent la notion de société ouverte et celle de société civile.
人们往往将开放社会与民间社会混。
Il ne saurait être associé à une religion ou à une culture en particulier.
绝把它同任何信仰或文化混
。
Il ne faut pas confondre les concepts de résistance et de terrorisme.
应该将抵抗和恐怖主义
概念混
。
Il ne faut pas confondre cela avec le dialogue sur la question du statut.
将此与就地位问题进行
对话混
。
Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.
是,很多人将此与选举问题混
。
Le rapport insiste cependant sur la différence entre parité et égalité entre les sexes.
过,报告强调说,两性均等和两性平等
应混
。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
把产假和病假两种社会保障体制混是
恰当
。
Ne confondons pas efficience et efficacité.
我们要把效率和效
混
。
Elle suggère, essentiellement, la nécessité de mettre fin au processus d'interchangeabilité entre terrorisme et politique.
它在实质上表明需要结束那种使恐怖主义和政策混做法。
S'agissant de la coopération régionale, l'Arménie ferait mieux de ne pas confondre deux choses.
至于地区合作问题,亚美尼亚以要把两个
同
问题混
好。
L'absence de consentement éclairé ne doit pas être confondue avec l'illégalité de certaines formes de migration.
决将没有知情同意与某几种非法
移徙混
。
Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.
对于丹麦报刊漫画主要批评就是这种混
。
Les conventions d'arbitrage et le commerce électronique sont deux questions distinctes qu'il ne conviendrait pas d'amalgamer.
仲裁协议和电子商务是两个单独问题,
应当把它们混
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas confondre,enfin,entreprise et établissement.
最后,不把企业和机构
谈。
Elle ne doit pas être confondue avec la Commémoration des fidèles défunts, fêtée le lendemain.
但这个节日不
与次日
追思亡灵日
谈。
Toutefois, il ne faut pas confondre ces deux catégories de principes.
然而,两类原则不应谈。
Il ne faut pas confondre décisions sur le papier et progrès.
纸上谈兵与实际进展不谈。
Ils ne doivent pas être confondus avec les traités commerciaux ordinaires.
不应将它们同般
商业条约
谈。
Différents concepts ne pouvaient donc être «mis dans le même sac».
因此,不将不同
概念
谈。
Nous ne devons pas confondre le renforcement des capacités avec l'assistance technique.
我们不应将力建设与技术援助
谈。
On confond souvent la notion de société ouverte et celle de société civile.
人们往往将开放社会与民间社会谈。
Il ne saurait être associé à une religion ou à une culture en particulier.
绝不把它同任何信仰或文化
谈。
Il ne faut pas confondre les concepts de résistance et de terrorisme.
不应该将抵抗和恐怖主义概念
谈。
Il ne faut pas confondre cela avec le dialogue sur la question du statut.
不将此与就地位问题进行
对话
谈。
Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.
不,很多人将此与选举问题
谈。
Le rapport insiste cependant sur la différence entre parité et égalité entre les sexes.
不过,报告强调说,两性均等和两性平等不应谈。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
把产假和病假两种社会保障体制谈
不恰当
。
Ne confondons pas efficience et efficacité.
我们不要把效率和效谈。
Elle suggère, essentiellement, la nécessité de mettre fin au processus d'interchangeabilité entre terrorisme et politique.
它在实质上表明需要结束那种使恐怖主义和政策谈
做法。
S'agissant de la coopération régionale, l'Arménie ferait mieux de ne pas confondre deux choses.
至于地区合作问题,亚美尼亚以不要把两个不同问题
谈
好。
L'absence de consentement éclairé ne doit pas être confondue avec l'illégalité de certaines formes de migration.
决不将没有知情同意与某几种非法
移徙
谈。
Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.
对于丹麦报刊漫画主要批评就
这种
谈。
Les conventions d'arbitrage et le commerce électronique sont deux questions distinctes qu'il ne conviendrait pas d'amalgamer.
仲裁协议和电子商务两个单独
问题,不应当把它们
谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas confondre,enfin,entreprise et établissement.
最后,把企业和机构混
。
Elle ne doit pas être confondue avec la Commémoration des fidèles défunts, fêtée le lendemain.
但是这个节日与次日的追思亡灵日混
。
Toutefois, il ne faut pas confondre ces deux catégories de principes.
然而,两类原则应混
。
Il ne faut pas confondre décisions sur le papier et progrès.
纸上兵与实际进展
混
。
Ils ne doivent pas être confondus avec les traités commerciaux ordinaires.
应将它们同
般的商业条约混
。
Différents concepts ne pouvaient donc être «mis dans le même sac».
因此,将
同的概念混
。
Nous ne devons pas confondre le renforcement des capacités avec l'assistance technique.
我们应将
力建设与技术援助混
。
On confond souvent la notion de société ouverte et celle de société civile.
人们往往将开放社会与民间社会混。
Il ne saurait être associé à une religion ou à une culture en particulier.
绝把它同任何信仰或文化混
。
Il ne faut pas confondre les concepts de résistance et de terrorisme.
应该将抵抗和恐怖主义的概念混
。
Il ne faut pas confondre cela avec le dialogue sur la question du statut.
将此与就地位问题进行的对话混
。
Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.
幸的是,很多人将此与选举问题混
。
Le rapport insiste cependant sur la différence entre parité et égalité entre les sexes.
过,报告强调说,两性均等和两性平等
应混
。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
把产假和病假两种社会保障体制混是
恰当的。
Ne confondons pas efficience et efficacité.
我们要把效率和效
混
。
Elle suggère, essentiellement, la nécessité de mettre fin au processus d'interchangeabilité entre terrorisme et politique.
它在实质上表明需要结束那种使恐怖主义和政策混的做法。
S'agissant de la coopération régionale, l'Arménie ferait mieux de ne pas confondre deux choses.
至于地区合作问题,亚美尼亚以要把两个
同的问题混
好。
L'absence de consentement éclairé ne doit pas être confondue avec l'illégalité de certaines formes de migration.
决将没有知情同意与某几种非法的移徙混
。
Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.
对于丹麦报刊漫画的主要批评就是这种混。
Les conventions d'arbitrage et le commerce électronique sont deux questions distinctes qu'il ne conviendrait pas d'amalgamer.
仲裁协议和电子商务是两个单独的问题,应当把它们混
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas confondre,enfin,entreprise et établissement.
最后,不把企业和机构
为一谈。
Elle ne doit pas être confondue avec la Commémoration des fidèles défunts, fêtée le lendemain.
但是这个节不
与次
的追思亡
为一谈。
Toutefois, il ne faut pas confondre ces deux catégories de principes.
然而,两类原则不应为一谈。
Il ne faut pas confondre décisions sur le papier et progrès.
纸上谈兵与实际进展不为一谈。
Ils ne doivent pas être confondus avec les traités commerciaux ordinaires.
不应它们同一般的商业条约
为一谈。
Différents concepts ne pouvaient donc être «mis dans le même sac».
因,不
不同的概念
为一谈。
Nous ne devons pas confondre le renforcement des capacités avec l'assistance technique.
我们不应力建设与技术援助
为一谈。
On confond souvent la notion de société ouverte et celle de société civile.
人们往往开放社会与民间社会
为一谈。
Il ne saurait être associé à une religion ou à une culture en particulier.
绝不把它同任何信仰或文化
为一谈。
Il ne faut pas confondre les concepts de résistance et de terrorisme.
不应该抵抗和恐怖主义的概念
为一谈。
Il ne faut pas confondre cela avec le dialogue sur la question du statut.
不与就地位问题进行的对话
为一谈。
Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.
不幸的是,很多人与选举问题
为一谈。
Le rapport insiste cependant sur la différence entre parité et égalité entre les sexes.
不过,报告强调说,两性均等和两性平等不应为一谈。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
把产假和病假两种社会保障体制为一谈是不恰当的。
Ne confondons pas efficience et efficacité.
我们不要把效率和效为一谈。
Elle suggère, essentiellement, la nécessité de mettre fin au processus d'interchangeabilité entre terrorisme et politique.
它在实质上表明需要结束那种使恐怖主义和政策为一谈的做法。
S'agissant de la coopération régionale, l'Arménie ferait mieux de ne pas confondre deux choses.
至于地区合作问题,亚美尼亚以不要把两个不同的问题为一谈为好。
L'absence de consentement éclairé ne doit pas être confondue avec l'illégalité de certaines formes de migration.
决不没有知情同意与某几种非法的移徙
为一谈。
Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.
对于丹麦报刊漫画的主要批评就是这种为一谈。
Les conventions d'arbitrage et le commerce électronique sont deux questions distinctes qu'il ne conviendrait pas d'amalgamer.
仲裁协议和电子商务是两个单独的问题,不应当把它们为一谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas confondre,enfin,entreprise et établissement.
最后,把企业和机构
一谈。
Elle ne doit pas être confondue avec la Commémoration des fidèles défunts, fêtée le lendemain.
但是这个节与次
的追思亡灵
一谈。
Toutefois, il ne faut pas confondre ces deux catégories de principes.
然而,两类原则应
一谈。
Il ne faut pas confondre décisions sur le papier et progrès.
纸上谈兵与实际进展一谈。
Ils ne doivent pas être confondus avec les traités commerciaux ordinaires.
应
它们同一般的商业条约
一谈。
Différents concepts ne pouvaient donc être «mis dans le même sac».
因此,同的概念
一谈。
Nous ne devons pas confondre le renforcement des capacités avec l'assistance technique.
我们应
力建设与技术援助
一谈。
On confond souvent la notion de société ouverte et celle de société civile.
人们往往开放社会与民间社会
一谈。
Il ne saurait être associé à une religion ou à une culture en particulier.
绝把它同任何信仰或文化
一谈。
Il ne faut pas confondre les concepts de résistance et de terrorisme.
应该
抵抗和恐怖主义的概念
一谈。
Il ne faut pas confondre cela avec le dialogue sur la question du statut.
此与就地位问题进行的对话
一谈。
Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.
幸的是,很多人
此与选举问题
一谈。
Le rapport insiste cependant sur la différence entre parité et égalité entre les sexes.
过,报告强调说,两性均等和两性平等
应
一谈。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
把产假和病假两种社会保障体制一谈是
恰当的。
Ne confondons pas efficience et efficacité.
我们要把效率和效
一谈。
Elle suggère, essentiellement, la nécessité de mettre fin au processus d'interchangeabilité entre terrorisme et politique.
它在实质上表明需要结束那种使恐怖主义和政策一谈的做法。
S'agissant de la coopération régionale, l'Arménie ferait mieux de ne pas confondre deux choses.
至于地区合作问题,亚美尼亚以要把两个
同的问题
一谈
好。
L'absence de consentement éclairé ne doit pas être confondue avec l'illégalité de certaines formes de migration.
决没有知情同意与某几种非法的移徙
一谈。
Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.
对于丹麦报刊漫画的主要批评就是这种一谈。
Les conventions d'arbitrage et le commerce électronique sont deux questions distinctes qu'il ne conviendrait pas d'amalgamer.
仲裁协议和电子商务是两个单独的问题,应当把它们
一谈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne faut pas confondre,enfin,entreprise et établissement.
最后,不把企业和机构混
。
Elle ne doit pas être confondue avec la Commémoration des fidèles défunts, fêtée le lendemain.
但是这个节日不与次日
追思亡灵日混
。
Toutefois, il ne faut pas confondre ces deux catégories de principes.
然而,两类原则不应混。
Il ne faut pas confondre décisions sur le papier et progrès.
纸上兵与实际进展不
混
。
Ils ne doivent pas être confondus avec les traités commerciaux ordinaires.
不应将它们同商业条约混
。
Différents concepts ne pouvaient donc être «mis dans le même sac».
因此,不将不同
概念混
。
Nous ne devons pas confondre le renforcement des capacités avec l'assistance technique.
我们不应将力建设与技术援助混
。
On confond souvent la notion de société ouverte et celle de société civile.
人们往往将开放社会与民间社会混。
Il ne saurait être associé à une religion ou à une culture en particulier.
绝不把它同任何信仰或文化混
。
Il ne faut pas confondre les concepts de résistance et de terrorisme.
不应该将抵抗和恐怖主义概念混
。
Il ne faut pas confondre cela avec le dialogue sur la question du statut.
不将此与就地位问题进行
对话混
。
Malheureusement, beaucoup ont assimilé ce problème avec celui des élections.
不幸是,很多人将此与选举问题混
。
Le rapport insiste cependant sur la différence entre parité et égalité entre les sexes.
不过,报告强调说,两性均等和两性平等不应混。
L'assimilation des régimes de maternité et de maladie présente des inconvénients.
把产假和病假两种社会保障体制混是不恰当
。
Ne confondons pas efficience et efficacité.
我们不要把效率和效混
。
Elle suggère, essentiellement, la nécessité de mettre fin au processus d'interchangeabilité entre terrorisme et politique.
它在实质上表明需要结束那种使恐怖主义和政策混做法。
S'agissant de la coopération régionale, l'Arménie ferait mieux de ne pas confondre deux choses.
至于地区合作问题,亚美尼亚以不要把两个不同问题混
好。
L'absence de consentement éclairé ne doit pas être confondue avec l'illégalité de certaines formes de migration.
决不将没有知情同意与某几种非法
移徙混
。
Or, c'est précisément cet amalgame qui est au cœur des critiques formulées contre les caricatures du journal danois.
对于丹麦报刊漫画主要批评就是这种混
。
Les conventions d'arbitrage et le commerce électronique sont deux questions distinctes qu'il ne conviendrait pas d'amalgamer.
仲裁协议和电子商务是两个单独问题,不应当把它们混
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。