L'évaluation n'est ni une inspection ni une opération de vérification des comptes.
评价是检查,也
是审计,
应与监测
同起来。
L'évaluation n'est ni une inspection ni une opération de vérification des comptes.
评价是检查,也
是审计,
应与监测
同起来。
Elle a souligné que l'homosexualité ne devrait pas être assimilée à la pédophilie, qui constituait un crime.
他强调,应将同性恋与恋童癖
同起来,因为后者属于犯罪。
Nous ne devrions pas confondre l'exercice de ces droits consacrés par la Charte avec le terrorisme que nous condamnons tous.
我们应将行使铭刻在《宪章》中
这些权利与我们都谴责
恐怖主义
同起来。
Leur rôle ne peut être indirectement assimilé aux efforts faits pour parvenir à un consensus sur un programme de travail.
他们作用
能同就工作方案达成协商一致意见
努力间
同起来。
Dans la pratique, il arrive fréquemment qu'ils ne s'y retrouvent plus dans les différentes directives et méthodes de travail des organes conventionnels.
在实践中,这经常意着相关政府机
把条约机
同要求和工作方法
同起来。
J'ajoute que ça permettra d'éviter l'amalgame de ceux qui prétendent faire de la recherche nucléaire dans un but civil alors qu'ils le font dans un but militaire.
我要补充说,这应当使声称出于民用目开展核研究
国家
能将其活动与军事研究
同起来。
Cette demi-approbation suffit à Gringoire, et faisant ses affaires lui-même, il commença à crier, en se confondant le plus possible avec la foule : Recommencez le mystère ! recommencez !
听到这种半真半假赞许,格兰古瓦觉得足够了,遂亲自上阵,尽可能把自己与群众
同起来,高喊起来:“从头再演圣迹剧!从头再演!”
Il est regrettable que le Représentant de l'Iraq ait tenté, d'une manière arrogante et égoïste, de mélanger les questions des mesures unilatérales dont nous parlons avec les sanctions légales imposées par le Conseil de sécurité en vertu du Chapitre VII de la Charte.
令人遗憾是,科威特代表傲慢
、自私
试图将我们谈论
单方面措施问题与安全理事会根据《宪章》第七章
规定实行
合法制裁
同起来。
Les dépassements budgétaires concernant des postes figurant dans les prévisions approuvées par l'Assemblée sur la base des recommandations du Comité consultatif et le lancement de projets entièrement nouveaux et sans aucune justification opérationnelle satisfaisante en ce qui concerne l'exécution des mandats sont deux choses différentes.
应将根据咨询委员会
建议列入大会核定概算中
设备费用超支与发起就实施任务而言没有充分
业务理由
全新项目
同或等同起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。