法语助手
  • 关闭
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们深海海底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网业深度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采矿是一项极其艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如深海的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们深海海底的矿物勘探方面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对深海采矿企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重的一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动方案,深海资源开发有限公司没有开展任何环

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们深海海底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

次会议将专门讨论深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采矿是项极艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

他胁迫因素(如深海的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们深海海底的矿物勘探方面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对深海采矿企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重的大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和层的物种群也将受到气候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据活动方案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是致的,这样的考虑与对他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎, 动人心魄, 动人心弦, 动人心弦的, 动容, 动如脱兔, 动蕊花属,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们深海海底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采矿是一项极其艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如深海的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们深海海底的矿物勘探方面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对深海采矿企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重的一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动方案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受影响,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他坛将要的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


动手进行, 动手就干, 动手术, 动手相互殴打, 动水头, 动索, 动索端装滑车, 动态, 动态(流体的), 动态磁化曲线,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们深海海底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采矿是一项极其艰务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞深海鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如深海声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们深海海底矿物勘探方面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对深海采矿企业具有决定性影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层物种群也将受到气候变化影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形成深海海床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动方案,深海资源开发有限公司没有开展何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海脆弱性和生物技术潜力,这样考虑与维护深海生物多样性是一致,这样考虑与对其他论坛将要讨论海洋生物多样性问题审查也是一致

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


动天地,泣鬼神, 动听, 动听的, 动听的话, 动听的借口, 动听而又带刺的<转>, 动听之言, 动土, 动温, 动稳定性,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们深海海底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可1 900

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

次会议将专门讨论深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采矿是项极艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

他胁迫因素(如深海的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们深海海底的矿物勘探方面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对深海采矿企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重的大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”常指因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据活动方案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况常发生海隆带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是致的,这样的考虑与对他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们深海海底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采矿是一项极其艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如深海的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们深海海底的矿物勘探方面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对深海采矿企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重的一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动方案,深海资源开发有限公司没有开展任工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


动眼神经副核, 动眼神经沟, 动眼神经麻痹, 动摇, 动摇悲观, 动摇不定, 动摇不定的, 动摇的, 动摇分子, 动摇军心,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

拖网作业度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议专门讨论理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

底采矿是一项极其艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们底的矿物勘探方面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对采矿企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

钓鱼爱好者所看重的一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

底和中层的物种群到气候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

隆”一词通常指因火山活动形成的床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其活动方案,资源开发有限公司没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得鱼种极易到密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 珍稀珊瑚礁到影响,这种情况通常发生隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛要讨论的洋生物多样性问题的审查是一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


动用资本, 动用自己的积蓄, 动员, 动员口号, 动员战争能力, 动员中心, 动辄, 动辄打骂, 动辄打人, 动辄得咎,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了深海渔业问题。

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

我们深海海底探矿方面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论深海管理问题。

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采矿是一项极其艰难的任

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如深海的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

我们深海海底的矿物勘探方面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对深海采矿企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱所看重的一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山活动形成的深海海床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

其活动方案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问题的审查也是一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,
eaux profondes
mer (profonde, abyssale)
abysse

Le Comité s'est également penché sur la question de la pêche hauturière.

委员会还讨论了深海渔业问

Nous avons fortement investi dans l'exploration des minéraux dans les fonds marins.

深海海底探矿面投入了巨资。

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

L'une des séances aura pour thème la gestion des fonds océaniques.

其中一次会议将专门讨论深海管理问

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底采矿是一项极其艰难的任务。

On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.

据信,商业捕捞的深海鱼类共有62种。

La prospection biologique des ressources génétiques en eau profonde suscite un intérêt croissant.

对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

D'autres facteurs de perturbation (par exemple, sons ou lumière au fond des océans).

其他胁迫因素(如深海的声、光)。

Nous avons beaucoup investi dans l'exploration des minéraux des fonds marins.

深海海底的矿物勘探面进行了大量投资。

Les cours des métaux ont une influence décisive sur les opérations d'exploitation.

金属价格对深海采矿企业具有决定性的影响。

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海钓鱼爱好者所看重的一大目标。

Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

L'expression « mont sous-marin » évoque habituellement des grandes élévations isolées d'origine volcanique sur les fonds océaniques.

“海隆”一词通常指因火山形成的深海海床大型孤立隆起。

Conformément à son programme, la DORD n'a mené aucune activité en matière d'environnement.

根据其案,深海资源开发有限公司没有开展任何环境工作。

La majorité des navires de pêche en haute mer sont équipés de systèmes GPS.

绝大多数深海捕鱼船都配备了全球定位系统。

Dans le cas de la DORD, la Commission avait recommandé une ventilation détaillée des dépenses.

至于深海资源开发有限公司,委员会建议提出完整的支出细目。

Ces caractéristiques rendent les espèces vivant en eau profonde très vulnérables à la pêche intensive.

上面简单说明的这些特征都使得深海鱼种极易受到密集式捕捞的伤害。

L'observation vidéo au moyen de deux caméras sous-marines a confirmé les autres observations.

两次深海摄像勘察的视像观测结果表明同其他结核矿观测结果相似。

Les coraux précieux des eaux profondes, souvent présents autour des monts sous-marins, sont également touchés.

69 深海珍稀珊瑚礁也受到影响,这种情况通常发生海隆一带。

Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.

由于深海的脆弱性和生物技术潜力,这样的考虑与维护深海的生物多样性是一致的,这样的考虑与对其他论坛将要讨论的海洋生物多样性问的审查也是一致的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向指正。

显示所有包含 深海 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


深更半夜, 深沟高垒, 深谷, 深广, 深闺, 深海, 深海捕鱼, 深海潮, 深海沉淀物, 深海沉积,