La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是原子弹一种。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是原子弹一种。
La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.
世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国义支持。
Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.
埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。
Les États-Unis consacrent à cette fin des milliards de dollars à des installations de recherche perfectionnées et prévoient construire une nouvelle usine pour produire des coquilles de plutonium (les sphères qui sont au cœur d'une bombe à hydrogène).
为此目,美国正在尖端
究设施上花费数十亿美元,并计划建造新工厂以生产钚弹芯(氢弹核心部位)。
Il s'agissait essentiellement d'une conférence d'organisations non gouvernementales organisée par le Conseil japonais contre les bombes atomiques et les bombes à hydrogène (Gensuikyo), organisation non gouvernementale qui a son siège à Tokyo et dont l'objectif est l'élimination des armes nucléaires.
这次会议主要是一次非政府组织会议,由设在
矢志消除核武器
非政府组织――日本禁止原子弹氢弹协议会(原水协)主办。
Dans le cadre de la Semaine du désarmement des Nations Unies, plus de 50 membres du Conseil du Japon contre les bombes atomiques et à hydrogène, de Gensuikyo, ont traversé l'océan Pacifique pour se rendre à New York et remettre à l'Organisation des Nations Unies l'appel d'Hiroshima et de Nagasaki pour une interdiction complète des armes nucléaires et leur élimination, qui a recueilli plus de 100 millions de signatures.
在纪念联合国裁军周范围内,日本反对原子弹和氢弹委员会50多名成员横渡大西洋来到纽约,向联合国提交一份由一亿人签名
呼吁书,要求彻底禁止和销毁核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是子弹的一种。
La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.
世子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。
Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.
埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世子弹和氢弹会议。
Les États-Unis consacrent à cette fin des milliards de dollars à des installations de recherche perfectionnées et prévoient construire une nouvelle usine pour produire des coquilles de plutonium (les sphères qui sont au cœur d'une bombe à hydrogène).
为此目的,美国正在尖端的究设施上花费数十亿美元,并计划建造新工厂以生产钚弹芯(氢弹核心部位)。
Il s'agissait essentiellement d'une conférence d'organisations non gouvernementales organisée par le Conseil japonais contre les bombes atomiques et les bombes à hydrogène (Gensuikyo), organisation non gouvernementale qui a son siège à Tokyo et dont l'objectif est l'élimination des armes nucléaires.
这次会议主要是一次非政府组织的会议,由设在东京的矢志消除核武器的非政府组织――止
子弹氢弹协议会(
水协)主办。
Dans le cadre de la Semaine du désarmement des Nations Unies, plus de 50 membres du Conseil du Japon contre les bombes atomiques et à hydrogène, de Gensuikyo, ont traversé l'océan Pacifique pour se rendre à New York et remettre à l'Organisation des Nations Unies l'appel d'Hiroshima et de Nagasaki pour une interdiction complète des armes nucléaires et leur élimination, qui a recueilli plus de 100 millions de signatures.
在纪念联合国裁军周的范围内,对
子弹和氢弹委员会50多名成员横渡大西洋来到纽约,向联合国提交一份由一亿人签名的呼吁书,要求彻底
止和销毁核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bombe H est une bombe nucléaire.
是原子
的一种。
La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.
世界反原子和
会议获得了若干国家的道义支持。
Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.
埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名加了世界反原子
和
会议。
Les États-Unis consacrent à cette fin des milliards de dollars à des installations de recherche perfectionnées et prévoient construire une nouvelle usine pour produire des coquilles de plutonium (les sphères qui sont au cœur d'une bombe à hydrogène).
为此目的,美国正在尖端的究设施上花费数十亿美元,并计划建造新工厂以生产钚
(
核心部位)。
Il s'agissait essentiellement d'une conférence d'organisations non gouvernementales organisée par le Conseil japonais contre les bombes atomiques et les bombes à hydrogène (Gensuikyo), organisation non gouvernementale qui a son siège à Tokyo et dont l'objectif est l'élimination des armes nucléaires.
这次会议主要是一次非政府组织的会议,由设在东京的矢志消除核武器的非政府组织――日本禁止原子协议会(原水协)主办。
Dans le cadre de la Semaine du désarmement des Nations Unies, plus de 50 membres du Conseil du Japon contre les bombes atomiques et à hydrogène, de Gensuikyo, ont traversé l'océan Pacifique pour se rendre à New York et remettre à l'Organisation des Nations Unies l'appel d'Hiroshima et de Nagasaki pour une interdiction complète des armes nucléaires et leur élimination, qui a recueilli plus de 100 millions de signatures.
在纪念联合国裁军周的范围内,日本反对原子和
委员会50多名成员横渡大西洋来到纽约,向联合国提交一份由一亿人签名的呼吁书,要求彻底禁止和销毁核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是弹的一种。
La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.
世界弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。
Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.
埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界弹和氢弹会议。
Les États-Unis consacrent à cette fin des milliards de dollars à des installations de recherche perfectionnées et prévoient construire une nouvelle usine pour produire des coquilles de plutonium (les sphères qui sont au cœur d'une bombe à hydrogène).
为此目的,美国正在尖端的究设施上花费数十亿美元,并计划建造新
生产钚弹芯(氢弹核心部位)。
Il s'agissait essentiellement d'une conférence d'organisations non gouvernementales organisée par le Conseil japonais contre les bombes atomiques et les bombes à hydrogène (Gensuikyo), organisation non gouvernementale qui a son siège à Tokyo et dont l'objectif est l'élimination des armes nucléaires.
这次会议主要是一次非政府组织的会议,由设在东京的矢志消除核武器的非政府组织――日本禁止弹氢弹协议会(
水协)主办。
Dans le cadre de la Semaine du désarmement des Nations Unies, plus de 50 membres du Conseil du Japon contre les bombes atomiques et à hydrogène, de Gensuikyo, ont traversé l'océan Pacifique pour se rendre à New York et remettre à l'Organisation des Nations Unies l'appel d'Hiroshima et de Nagasaki pour une interdiction complète des armes nucléaires et leur élimination, qui a recueilli plus de 100 millions de signatures.
在纪念联合国裁军周的范围内,日本对
弹和氢弹委员会50多名成员横渡大西洋来到纽约,向联合国提交一份由一亿人签名的呼吁书,要求彻底禁止和销毁核武器。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是原子弹的一种。
La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.
世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。
Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.
埃及、马西
、南非和孟加拉国政
应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。
Les États-Unis consacrent à cette fin des milliards de dollars à des installations de recherche perfectionnées et prévoient construire une nouvelle usine pour produire des coquilles de plutonium (les sphères qui sont au cœur d'une bombe à hydrogène).
为此目的,美国正在尖端的究设施上花费数十亿美元,并计划建造新工厂以生产钚弹芯(氢弹核心部位)。
Il s'agissait essentiellement d'une conférence d'organisations non gouvernementales organisée par le Conseil japonais contre les bombes atomiques et les bombes à hydrogène (Gensuikyo), organisation non gouvernementale qui a son siège à Tokyo et dont l'objectif est l'élimination des armes nucléaires.
这次会议主要是一次非政的会议,由设在东京的矢志消除核武器的非政
――日本禁止原子弹氢弹协议会(原水协)主办。
Dans le cadre de la Semaine du désarmement des Nations Unies, plus de 50 membres du Conseil du Japon contre les bombes atomiques et à hydrogène, de Gensuikyo, ont traversé l'océan Pacifique pour se rendre à New York et remettre à l'Organisation des Nations Unies l'appel d'Hiroshima et de Nagasaki pour une interdiction complète des armes nucléaires et leur élimination, qui a recueilli plus de 100 millions de signatures.
在纪念联合国裁军周的范围内,日本反对原子弹和氢弹委员会50多名成员横渡大西洋到纽约,向联合国提交一份由一亿人签名的呼吁书,要求彻底禁止和销毁核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是原子弹的一种。
La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.
世界反原子弹和氢弹获得了若干
家的道义支持。
Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.
埃及、马来西亚、南非和孟加拉应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹
。
Les États-Unis consacrent à cette fin des milliards de dollars à des installations de recherche perfectionnées et prévoient construire une nouvelle usine pour produire des coquilles de plutonium (les sphères qui sont au cœur d'une bombe à hydrogène).
为此目的,美正在尖端的
究设施上花费数十亿美元,并计划建造新工厂以生产钚弹芯(氢弹核心部位)。
Il s'agissait essentiellement d'une conférence d'organisations non gouvernementales organisée par le Conseil japonais contre les bombes atomiques et les bombes à hydrogène (Gensuikyo), organisation non gouvernementale qui a son siège à Tokyo et dont l'objectif est l'élimination des armes nucléaires.
这次要是一次非
组织的
,由设在东京的矢志消除核武器的非
组织――日本禁止原子弹氢弹协
(原水协)
办。
Dans le cadre de la Semaine du désarmement des Nations Unies, plus de 50 membres du Conseil du Japon contre les bombes atomiques et à hydrogène, de Gensuikyo, ont traversé l'océan Pacifique pour se rendre à New York et remettre à l'Organisation des Nations Unies l'appel d'Hiroshima et de Nagasaki pour une interdiction complète des armes nucléaires et leur élimination, qui a recueilli plus de 100 millions de signatures.
在纪念联合裁军周的范围内,日本反对原子弹和氢弹委员
50多名成员横渡大西洋来到纽约,向联合
提交一份由一亿人签名的呼吁书,要求彻底禁止和销毁核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是原子弹的一种。
La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.
世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。
Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.
埃及、马来西亚、南非和孟加拉国政府应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。
Les États-Unis consacrent à cette fin des milliards de dollars à des installations de recherche perfectionnées et prévoient construire une nouvelle usine pour produire des coquilles de plutonium (les sphères qui sont au cœur d'une bombe à hydrogène).
为此目的,美国正在尖端的究设施上花费数十亿美元,并计划建造新工厂以生产钚弹芯(氢弹核心部位)。
Il s'agissait essentiellement d'une conférence d'organisations non gouvernementales organisée par le Conseil japonais contre les bombes atomiques et les bombes à hydrogène (Gensuikyo), organisation non gouvernementale qui a son siège à Tokyo et dont l'objectif est l'élimination des armes nucléaires.
这次会议主要是一次非政府组织的会议,由设在东京的矢志消除核武器的非政府组织――日本禁止原子弹氢弹协议会(原水协)主办。
Dans le cadre de la Semaine du désarmement des Nations Unies, plus de 50 membres du Conseil du Japon contre les bombes atomiques et à hydrogène, de Gensuikyo, ont traversé l'océan Pacifique pour se rendre à New York et remettre à l'Organisation des Nations Unies l'appel d'Hiroshima et de Nagasaki pour une interdiction complète des armes nucléaires et leur élimination, qui a recueilli plus de 100 millions de signatures.
在纪国裁军周的范围内,日本反对原子弹和氢弹委员会50多名成员横渡大西洋来到纽约,向
国提交一份由一亿人签名的呼吁书,要求彻底禁止和销毁核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是原子弹的种。
La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.
世界反原子弹氢弹会议获得了若干国家的道义支持。
Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.
埃及、马来西亚、南加拉国政府应邀各派
名代表参加了世界反原子弹
氢弹会议。
Les États-Unis consacrent à cette fin des milliards de dollars à des installations de recherche perfectionnées et prévoient construire une nouvelle usine pour produire des coquilles de plutonium (les sphères qui sont au cœur d'une bombe à hydrogène).
为此目的,美国正在尖端的究设施上花费数十亿美元,并计划建造新工厂以生产钚弹芯(氢弹核心部位)。
Il s'agissait essentiellement d'une conférence d'organisations non gouvernementales organisée par le Conseil japonais contre les bombes atomiques et les bombes à hydrogène (Gensuikyo), organisation non gouvernementale qui a son siège à Tokyo et dont l'objectif est l'élimination des armes nucléaires.
这会议主要是
政府组织的会议,由设在东京的矢志消除核武器的
政府组织――日本禁止原子弹氢弹协议会(原水协)主办。
Dans le cadre de la Semaine du désarmement des Nations Unies, plus de 50 membres du Conseil du Japon contre les bombes atomiques et à hydrogène, de Gensuikyo, ont traversé l'océan Pacifique pour se rendre à New York et remettre à l'Organisation des Nations Unies l'appel d'Hiroshima et de Nagasaki pour une interdiction complète des armes nucléaires et leur élimination, qui a recueilli plus de 100 millions de signatures.
在纪念联合国裁军周的范围内,日本反对原子弹氢弹委员会50多名成员横渡大西洋来到纽约,向联合国提交
份由
亿人签名的呼吁书,要求彻底禁止
销毁核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bombe H est une bombe nucléaire.
氢弹是原子弹的一种。
La Conférence mondiale a reçu le soutien moral de plusieurs pays.
世界反原子弹和氢弹会议获得了若干国家的道义支持。
Des représentants de quatre pays (Égypte, Malaisie, Afrique du Sud et Bangladesh) avaient été invités à la Conférence.
埃及、马来西、
和孟加拉国
应邀各派一名代表参加了世界反原子弹和氢弹会议。
Les États-Unis consacrent à cette fin des milliards de dollars à des installations de recherche perfectionnées et prévoient construire une nouvelle usine pour produire des coquilles de plutonium (les sphères qui sont au cœur d'une bombe à hydrogène).
为此目的,美国正在尖端的究设施上花费数十亿美元,并计划建造新工厂以生产钚弹芯(氢弹核心部位)。
Il s'agissait essentiellement d'une conférence d'organisations non gouvernementales organisée par le Conseil japonais contre les bombes atomiques et les bombes à hydrogène (Gensuikyo), organisation non gouvernementale qui a son siège à Tokyo et dont l'objectif est l'élimination des armes nucléaires.
这次会议主要是一次组织的会议,由设在东京的矢志消除核武器的
组织――日本禁止原子弹氢弹协议会(原水协)主办。
Dans le cadre de la Semaine du désarmement des Nations Unies, plus de 50 membres du Conseil du Japon contre les bombes atomiques et à hydrogène, de Gensuikyo, ont traversé l'océan Pacifique pour se rendre à New York et remettre à l'Organisation des Nations Unies l'appel d'Hiroshima et de Nagasaki pour une interdiction complète des armes nucléaires et leur élimination, qui a recueilli plus de 100 millions de signatures.
在纪念联合国裁军周的范围内,日本反对原子弹和氢弹委员会50多名成员横渡大西洋来到纽约,向联合国提交一份由一亿人签名的呼吁书,要求彻底禁止和销毁核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。