法语助手
  • 关闭
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期已决定,各分庭将

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔说,按照应急措施,它的24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行透露对提交的诊断,使他的可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据除运输途中的休息小时,准许雇们享有工后的休息时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


暴弃, 暴燃, 暴燃器, 暴燃性的, 暴燃性物质, 暴热, 暴晒, 暴尸, 暴尸于市, 暴食,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工作人短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照应急措施,它的人工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据时间表,扣除运输途中的休息小时,准许享有工作后的休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


暴脱, 暴痫, 暴泻, 暴性子, 暴牙, 暴饮暴食, 暴雨, 暴雨成灾, 暴雨倾盆, 暴躁,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工作人员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照应急措施,它人员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会建议,但他必须向银行透露对提交人诊断,使他可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据时间表,扣除运输途中小时,准许雇员们享有工作后时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


暴政, 暴注, 暴走, 暴卒, , 爆仓, 爆炒, 爆出冷门, 爆粗, 爆粗口,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工作人短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照应急措施,它的人工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据时间表,扣除运输途中的休息小时,准许享有工作后的休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工作人员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照应,它的人员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社的建议,但他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们享有工作后的休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工作人员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照应急措施,它的人员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们享有工作后的休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

是,由于女性工作人员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照应急措施,它的人员工作24

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据时间表,扣除运输途中的时,准许雇员们享有工作后的时间。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工作人员短缺,

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照急措施,它的人员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会的建议,但他必须向银行透露对提交人的诊断,使他的可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返根据时间表,扣除运输途中的休息小时,准许雇员们享有工作的休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工作员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔说,按照应急措施,员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意险协建议,但他必须向银行透露对提交诊断,使他可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据时间表,扣除运输途中休息小时,准许雇员们享有工作后休息时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,
páibān
fixer l'horaire de travail ;
ordonner les services
法语 助 手

Cependant, le manque de personnel féminin complique l'établissement des horaires.

但是,由于女性工作人员短缺,非常混乱。

Lors de leurs discussions, les juges ont décidé que les chambres travailleraient par équipe.

法官们在讨论期间已决定,各分庭将工作。

En ce qui concerne les rations journalières, le requérant prétend que son personnel a été mobilisé 24 heures sur 24 en application des mesures d'urgence.

关于日配给食品,索赔人说,按照应急措施,它人员工作24小时

Le médecin a dit qu'il était d'accord avec les recommandations de l'ISS mais qu'il devait révéler son diagnostic à la banque pour qu'elle le change d'équipe.

医生说他同意社会保险协会建议,但他必须向银行透露对提交人诊断,使他可以得到变更。

À la fin du voyage, les employés ont droit à un repos correspondant à la durée du travail accompli, à l'exclusion des heures de repos, pendant le transport.

运输返回后应根据时间表,扣除运输途中小时,准许雇员们享有工作后时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 排班 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


俳句, 俳谐, 俳优, , 排奡, 排班, 排版, 排版车间, 排版员(操作键盘的), 排比,