法语助手
  • 关闭
avant-guerre

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946年,回到法国,试图重建超现实主义团

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

塞拉利昂成功响应了《巴马科倡议》。

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

当然,我在牛津时也认识一些犹太

Les garderies sont moins bien organisées qu'avant la guerre puisque plusieurs installations ont été détruites.

儿童保育设施的组织情况没有好,很多设施都遭到了破坏。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

的波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率千分之10.7。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

的基础设施几乎全部遭到破坏。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得意的是,在争期间和后都存在着家庭团聚的问题。

Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.

随着人口更加大量地回到了他们的家园,预计在这方面还会取得进展。

La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.

争年代的工业产量只有产量的5%。

Cela est exactement ce qui a eu lieu en ce qui concerne l'Iraq, juste avant la guerre.

伊拉克问题发生的正是这种情况。

Il est vrai que beaucoup d'entre eux attendent encore, en réfugiés, de revenir dans leurs foyers.

确实,他们中许多人仍在作等待返回他们的家园。

Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.

有众多从国外归来后没有返回的家园。

Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.

,伊拉克油田每天的产油量约260万桶。

Nous estimons que les services fonctionnent à 20 ou 40 % de leur capacité d'avant la guerre.

据我们估计,目的服务水平只达到能力的20%和40%之间。

Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.

国营基伍矿产工业公司在一直拥有北基伍和南基伍的采矿权。

Sur les 325 établissements de santé qui existaient avant la guerre, 95 % ont été partiellement ou totalement détruits.

的325个卫生设施中,部分或全部被毁的大约占95%。

Avant la guerre, 80 à 90 % des élèves qui finissaient l'école élémentaire poursuivaient leurs études dans l'enseignement secondaire.

,完成了小学教育的儿童中有80%-90%继续中学教育。

À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.

在巴士拉,夏季的水质和水量都将超过水平。

Presque toutes ces structures ont cependant été reconstruites sur des sites existants et dans des localités d'avant guerre.

不过,几乎所有这些建筑物都建造在早先的场地和及定居点的实地。

Le représentant du Pakistan a dit qu'il se demandait si nous réussirions à reconstruire le paysage d'avant la guerre.

巴基斯坦代表说,他想我们是否能够重建面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战前 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


战马(中世纪的), 战马<书>, 战马铠甲, 战袍, 战旗, 战前, 战前(时期), 战勤, 战区, 战神,
avant-guerre

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946年,回法国,试图重建战前超现实主义团体 。

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

战前塞拉利昂成功响应了《巴马科倡议》。

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

当然,我战前牛津时也认识一些犹太难民。

Les garderies sont moins bien organisées qu'avant la guerre puisque plusieurs installations ont été détruites.

儿童保育设施的组织情况没有战前好,很多设施了破坏。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

战前的波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

战前的基础设施几乎全部破坏。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得意的是,战前、战争期间和战后着家庭团聚的问题。

Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.

随着人口更加大量地回了他们战前的家园,这方面还会取得进展。

La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.

战争年代的工业产量只有战前产量的5%。

Cela est exactement ce qui a eu lieu en ce qui concerne l'Iraq, juste avant la guerre.

伊拉克问题战前发生的正是这种情况。

Il est vrai que beaucoup d'entre eux attendent encore, en réfugiés, de revenir dans leurs foyers.

确实,他们中许多人仍作为难民等待返回他们战前的家园。

Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.

有众多难民从国外归来后没有返回战前的家园。

Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.

战前,伊拉克油田每天的产油量约为260万桶。

Nous estimons que les services fonctionnent à 20 ou 40 % de leur capacité d'avant la guerre.

据我们估,目前的服务水平只达战前能力的20%和40%之间。

Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.

国营基伍矿产工业公司战前一直拥有北基伍和南基伍的采矿权。

Sur les 325 établissements de santé qui existaient avant la guerre, 95 % ont été partiellement ou totalement détruits.

战前的325个卫生设施中,部分或全部被毁的大约占95%。

Avant la guerre, 80 à 90 % des élèves qui finissaient l'école élémentaire poursuivaient leurs études dans l'enseignement secondaire.

战前,完成了小学教育的儿童中有80%-90%继续中学教育。

À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.

巴士拉,夏季的水质和水量将超过战前水平。

Presque toutes ces structures ont cependant été reconstruites sur des sites existants et dans des localités d'avant guerre.

不过,几乎所有这些建筑物建造早先的场地和及战前定居点的实地。

Le représentant du Pakistan a dit qu'il se demandait si nous réussirions à reconstruire le paysage d'avant la guerre.

巴基斯坦代表说,他想我们是否能够重建战前面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战前 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


战马(中世纪的), 战马<书>, 战马铠甲, 战袍, 战旗, 战前, 战前(时期), 战勤, 战区, 战神,
avant-guerre

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946,回到法国,试图重建超现实主义团体 。

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

塞拉利昂成功响应了《巴马科倡议》。

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

当然,我在牛津时也认识一些犹太难民。

Les garderies sont moins bien organisées qu'avant la guerre puisque plusieurs installations ont été détruites.

儿童保育设施的组没有好,很多设施都遭到了破坏。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

的波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

的基础设施几乎全部遭到破坏。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得意的是,在期间和后都存在着家庭团聚的问题。

Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.

随着人口更加大量地回到了他们的家园,预计在这方面还会取得进展。

La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.

代的工业产量只有产量的5%。

Cela est exactement ce qui a eu lieu en ce qui concerne l'Iraq, juste avant la guerre.

伊拉克问题发生的正是这种

Il est vrai que beaucoup d'entre eux attendent encore, en réfugiés, de revenir dans leurs foyers.

确实,他们中许多人仍在作为难民等待返回他们的家园。

Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.

有众多难民从国外归来后没有返回的家园。

Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.

,伊拉克油田每天的产油量约为260万桶。

Nous estimons que les services fonctionnent à 20 ou 40 % de leur capacité d'avant la guerre.

据我们估计,目前的服务水平只达到能力的20%和40%之间。

Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.

国营基伍矿产工业公司在一直拥有北基伍和南基伍的采矿权。

Sur les 325 établissements de santé qui existaient avant la guerre, 95 % ont été partiellement ou totalement détruits.

的325个卫生设施中,部分或全部被毁的大约占95%。

Avant la guerre, 80 à 90 % des élèves qui finissaient l'école élémentaire poursuivaient leurs études dans l'enseignement secondaire.

,完成了小学教育的儿童中有80%-90%继续中学教育。

À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.

在巴士拉,夏季的水质和水量都将超过水平。

Presque toutes ces structures ont cependant été reconstruites sur des sites existants et dans des localités d'avant guerre.

不过,几乎所有这些建筑物都建造在早先的场地和及定居点的实地。

Le représentant du Pakistan a dit qu'il se demandait si nous réussirions à reconstruire le paysage d'avant la guerre.

巴基斯坦代表说,他想我们是否能够重建面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战前 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


战马(中世纪的), 战马<书>, 战马铠甲, 战袍, 战旗, 战前, 战前(时期), 战勤, 战区, 战神,
avant-guerre

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946年,回到法国,试图重建超现实主义团体 。

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

塞拉利昂成功响应了《巴马科倡议》。

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

当然,我在牛津时也认识一些犹太难民。

Les garderies sont moins bien organisées qu'avant la guerre puisque plusieurs installations ont été détruites.

儿童保育设施的组织情况没有好,很多设施都遭到了破坏。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

的波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

的基础设施几遭到破坏。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得意的是,在间和后都存在着家庭团聚的问题。

Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.

随着人口更加大量地回到了他们的家园,预计在这方面还会取得进展。

La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.

年代的工业产量只有产量的5%。

Cela est exactement ce qui a eu lieu en ce qui concerne l'Iraq, juste avant la guerre.

伊拉克问题发生的正是这种情况。

Il est vrai que beaucoup d'entre eux attendent encore, en réfugiés, de revenir dans leurs foyers.

确实,他们中许多人仍在作为难民等待返回他们的家园。

Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.

有众多难民从国外归来后没有返回的家园。

Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.

,伊拉克油田每天的产油量约为260万桶。

Nous estimons que les services fonctionnent à 20 ou 40 % de leur capacité d'avant la guerre.

据我们估计,目前的服务水平只达到能力的20%和40%之间。

Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.

国营基伍矿产工业公司在一直拥有北基伍和南基伍的采矿权。

Sur les 325 établissements de santé qui existaient avant la guerre, 95 % ont été partiellement ou totalement détruits.

的325个卫生设施中,分或被毁的大约占95%。

Avant la guerre, 80 à 90 % des élèves qui finissaient l'école élémentaire poursuivaient leurs études dans l'enseignement secondaire.

,完成了小学教育的儿童中有80%-90%继续中学教育。

À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.

在巴士拉,夏季的水质和水量都将超过水平。

Presque toutes ces structures ont cependant été reconstruites sur des sites existants et dans des localités d'avant guerre.

不过,几所有这些建筑物都建造在早先的场地和及定居点的实地。

Le représentant du Pakistan a dit qu'il se demandait si nous réussirions à reconstruire le paysage d'avant la guerre.

巴基斯坦代表说,他想我们是否能够重建面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战前 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


战马(中世纪的), 战马<书>, 战马铠甲, 战袍, 战旗, 战前, 战前(时期), 战勤, 战区, 战神,
avant-guerre

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946年,回到法国,试图重建战前超现实主义团体 。

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

战前塞拉利昂成功响应了《巴马科倡议》。

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

当然,我战前在牛津时也认识一些犹太难民。

Les garderies sont moins bien organisées qu'avant la guerre puisque plusieurs installations ont été détruites.

儿童保育设施的组织情况没有战前设施都遭到了破坏。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

战前的波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

战前的基础设施几乎全部遭到破坏。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得意的是,在战前、战争期间和战后都存在着家庭团聚的问题。

Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.

随着人口更加大量地回到了他们战前的家园,预计在这方取得进展。

La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.

战争年代的工业产量只有战前产量的5%。

Cela est exactement ce qui a eu lieu en ce qui concerne l'Iraq, juste avant la guerre.

伊拉克问题战前发生的正是这种情况。

Il est vrai que beaucoup d'entre eux attendent encore, en réfugiés, de revenir dans leurs foyers.

确实,他们中许人仍在作为难民等待返回他们战前的家园。

Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.

有众难民从国外归来后没有返回战前的家园。

Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.

战前,伊拉克油田每天的产油量约为260万桶。

Nous estimons que les services fonctionnent à 20 ou 40 % de leur capacité d'avant la guerre.

据我们估计,目前的服务水平只达到战前能力的20%和40%之间。

Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.

国营基伍矿产工业公司在战前一直拥有北基伍和南基伍的采矿权。

Sur les 325 établissements de santé qui existaient avant la guerre, 95 % ont été partiellement ou totalement détruits.

战前的325个卫生设施中,部分或全部被毁的大约占95%。

Avant la guerre, 80 à 90 % des élèves qui finissaient l'école élémentaire poursuivaient leurs études dans l'enseignement secondaire.

战前,完成了小学教育的儿童中有80%-90%继续中学教育。

À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.

在巴士拉,夏季的水质和水量都将超过战前水平。

Presque toutes ces structures ont cependant été reconstruites sur des sites existants et dans des localités d'avant guerre.

不过,几乎所有这些建筑物都建造在早先的场地和及战前定居点的实地。

Le représentant du Pakistan a dit qu'il se demandait si nous réussirions à reconstruire le paysage d'avant la guerre.

巴基斯坦代表说,他想我们是否能够重建战前貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战前 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


战马(中世纪的), 战马<书>, 战马铠甲, 战袍, 战旗, 战前, 战前(时期), 战勤, 战区, 战神,
avant-guerre

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946年,回到法国,试图重建超现实主义团体 。

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

塞拉利昂成功响应了《巴马科倡议》。

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

当然,我在牛津时也认识一些犹太难民。

Les garderies sont moins bien organisées qu'avant la guerre puisque plusieurs installations ont été détruites.

儿童保育设施的组织情况好,很多设施都遭到了破坏。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

的波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

的基础设施几乎全部遭到破坏。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

意的是,在争期间和后都存在着家庭团聚的问题。

Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.

随着人口更加大量地回到了他们的家园,预计在这方面还会取

La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.

争年代的工业产量只有产量的5%。

Cela est exactement ce qui a eu lieu en ce qui concerne l'Iraq, juste avant la guerre.

伊拉克问题发生的正是这种情况。

Il est vrai que beaucoup d'entre eux attendent encore, en réfugiés, de revenir dans leurs foyers.

确实,他们中许多人仍在作为难民等待返回他们的家园。

Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.

有众多难民从国外归来后有返回的家园。

Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.

,伊拉克油田每天的产油量约为260万桶。

Nous estimons que les services fonctionnent à 20 ou 40 % de leur capacité d'avant la guerre.

据我们估计,目前的服务水平只达到能力的20%和40%之间。

Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.

国营基伍矿产工业公司在一直拥有北基伍和南基伍的采矿权。

Sur les 325 établissements de santé qui existaient avant la guerre, 95 % ont été partiellement ou totalement détruits.

的325个卫生设施中,部分或全部被毁的大约占95%。

Avant la guerre, 80 à 90 % des élèves qui finissaient l'école élémentaire poursuivaient leurs études dans l'enseignement secondaire.

,完成了小学教育的儿童中有80%-90%继续中学教育。

À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.

在巴士拉,夏季的水质和水量都将超过水平。

Presque toutes ces structures ont cependant été reconstruites sur des sites existants et dans des localités d'avant guerre.

不过,几乎所有这些建筑物都建造在早先的场地和及定居点的实地。

Le représentant du Pakistan a dit qu'il se demandait si nous réussirions à reconstruire le paysage d'avant la guerre.

巴基斯坦代表说,他想我们是否能够重建面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战前 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


战马(中世纪的), 战马<书>, 战马铠甲, 战袍, 战旗, 战前, 战前(时期), 战勤, 战区, 战神,
avant-guerre

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

1946年,回到法国,试图重建超现实主义团体 。

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

塞拉利昂成功响应了《巴马科倡议》。

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

当然,我在牛津时也认识一些犹太难民。

Les garderies sont moins bien organisées qu'avant la guerre puisque plusieurs installations ont été détruites.

儿童保育设施组织情况没有好,很多设施都遭到了破坏。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

基础设施几乎全部遭到破坏。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得是,在争期间和后都存在着家庭团聚问题。

Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.

随着人口更加大量地回到了家园,预计在这方面还会取得进展。

La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.

争年代工业产量只有产量5%。

Cela est exactement ce qui a eu lieu en ce qui concerne l'Iraq, juste avant la guerre.

伊拉克问题发生正是这种情况。

Il est vrai que beaucoup d'entre eux attendent encore, en réfugiés, de revenir dans leurs foyers.

确实,中许多人仍在作为难民等待返回家园。

Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.

有众多难民从国外归来后没有返回家园。

Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.

,伊拉克油田每天产油量约为260万桶。

Nous estimons que les services fonctionnent à 20 ou 40 % de leur capacité d'avant la guerre.

据我估计,目服务水平只达到能力20%和40%之间。

Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.

国营基伍矿产工业公司在一直拥有北基伍和南基伍采矿权。

Sur les 325 établissements de santé qui existaient avant la guerre, 95 % ont été partiellement ou totalement détruits.

325个卫生设施中,部分或全部被毁大约占95%。

Avant la guerre, 80 à 90 % des élèves qui finissaient l'école élémentaire poursuivaient leurs études dans l'enseignement secondaire.

,完成了小学教育儿童中有80%-90%继续中学教育。

À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.

在巴士拉,夏季水质和水量都将超过水平。

Presque toutes ces structures ont cependant été reconstruites sur des sites existants et dans des localités d'avant guerre.

不过,几乎所有这些建筑物都建造在早先场地和及定居点实地。

Le représentant du Pakistan a dit qu'il se demandait si nous réussirions à reconstruire le paysage d'avant la guerre.

巴基斯坦代表说,想我是否能够重建面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 战前 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


战马(中世纪的), 战马<书>, 战马铠甲, 战袍, 战旗, 战前, 战前(时期), 战勤, 战区, 战神,
avant-guerre

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946年,回到法国,试图重建超现实主义团体 。

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

塞拉利昂成功响应了《巴马科倡议》。

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

当然,我在牛津时也认识一些犹太难民。

Les garderies sont moins bien organisées qu'avant la guerre puisque plusieurs installations ont été détruites.

儿童保育设施组织情况没有好,很多设施都遭到了破坏。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

基础设施几乎全部遭到破坏。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得是,在争期间和后都存在着家庭团聚问题。

Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.

随着人口更加大量地回到了他们家园,预计在这方面还会取得进展。

La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.

争年代工业产量只有产量5%。

Cela est exactement ce qui a eu lieu en ce qui concerne l'Iraq, juste avant la guerre.

伊拉克问题发生正是这种情况。

Il est vrai que beaucoup d'entre eux attendent encore, en réfugiés, de revenir dans leurs foyers.

确实,他们中许多人仍在作为难民等待返回他们家园。

Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.

有众多难民从国外归来后没有返回家园。

Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.

,伊拉克油田每天产油量约为260万桶。

Nous estimons que les services fonctionnent à 20 ou 40 % de leur capacité d'avant la guerre.

据我们估计,目服务水平只达到能力20%和40%之间。

Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.

国营基伍矿产工业公司在一直拥有北基伍和南基伍采矿权。

Sur les 325 établissements de santé qui existaient avant la guerre, 95 % ont été partiellement ou totalement détruits.

325个卫生设施中,部分或全部被毁大约占95%。

Avant la guerre, 80 à 90 % des élèves qui finissaient l'école élémentaire poursuivaient leurs études dans l'enseignement secondaire.

,完成了小学教育儿童中有80%-90%继续中学教育。

À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.

在巴士拉,夏季水质和水量都将超过水平。

Presque toutes ces structures ont cependant été reconstruites sur des sites existants et dans des localités d'avant guerre.

不过,几乎所有这些建筑物都建造在早先场地和及定居点实地。

Le représentant du Pakistan a dit qu'il se demandait si nous réussirions à reconstruire le paysage d'avant la guerre.

巴基斯坦代表说,他想我们是否能够重建面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战前 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


战马(中世纪的), 战马<书>, 战马铠甲, 战袍, 战旗, 战前, 战前(时期), 战勤, 战区, 战神,
avant-guerre

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946年,回到法国,试图重建战前超现实主义团体 。

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

战前塞拉利昂应了《巴马科倡议》。

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

当然,我战前在牛津时也认识一些犹太难民。

Les garderies sont moins bien organisées qu'avant la guerre puisque plusieurs installations ont été détruites.

儿童保育设施的组织情况没有战前好,很设施都遭到了破坏。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

战前的波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

战前的基础设施几乎全部遭到破坏。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得意的是,在战前、战争期间和战后都存在着家庭团聚的问题。

Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.

随着人口更加大量地回到了他们战前的家园,预计在这方面还会取得进展。

La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.

战争年代的工业产量只有战前产量的5%。

Cela est exactement ce qui a eu lieu en ce qui concerne l'Iraq, juste avant la guerre.

伊拉克问题战前发生的正是这种情况。

Il est vrai que beaucoup d'entre eux attendent encore, en réfugiés, de revenir dans leurs foyers.

确实,他们人仍在作为难民等待返回他们战前的家园。

Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.

有众难民从国外归来后没有返回战前的家园。

Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.

战前,伊拉克油田每天的产油量约为260万桶。

Nous estimons que les services fonctionnent à 20 ou 40 % de leur capacité d'avant la guerre.

据我们估计,目前的服务水平只达到战前能力的20%和40%之间。

Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.

国营基伍矿产工业公司在战前一直拥有北基伍和南基伍的采矿权。

Sur les 325 établissements de santé qui existaient avant la guerre, 95 % ont été partiellement ou totalement détruits.

战前的325个卫生设施,部分或全部被毁的大约占95%。

Avant la guerre, 80 à 90 % des élèves qui finissaient l'école élémentaire poursuivaient leurs études dans l'enseignement secondaire.

战前,完了小学教育的儿童有80%-90%继续学教育。

À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.

在巴士拉,夏季的水质和水量都将超过战前水平。

Presque toutes ces structures ont cependant été reconstruites sur des sites existants et dans des localités d'avant guerre.

不过,几乎所有这些建筑物都建造在早先的场地和及战前定居点的实地。

Le représentant du Pakistan a dit qu'il se demandait si nous réussirions à reconstruire le paysage d'avant la guerre.

巴基斯坦代表说,他想我们是否能够重建战前面貌。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战前 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


战马(中世纪的), 战马<书>, 战马铠甲, 战袍, 战旗, 战前, 战前(时期), 战勤, 战区, 战神,
avant-guerre

Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.

他1946年,回到法国,试图重建战前超现实主义团体 。

Avant la guerre, la Sierra Leone a pu appliquer avec succès l'Initiative de Bamako.

战前塞拉利昂成功响应了《巴马科倡议》。

Je connaissais également plusieurs réfugiés juifs lorsque j'étais à Oxford, avant la guerre.

当然,我战前在牛津时也认识一些犹太难民。

Les garderies sont moins bien organisées qu'avant la guerre puisque plusieurs installations ont été détruites.

儿童保育设施的组织情况战前好,很多设施都遭到了破坏。

Avant la guerre, ce taux était de 10,7 pour 1000.

战前的波斯尼亚和黑塞哥维那,婴儿死亡率为千分之10.7。

Très peu d'infrastructures d'avant guerre ont subsisté.

战前的基础设施几乎全部遭到破坏。

Reste notamment la question des familles séparées avant, pendant et après la guerre.

值得意的是,在战前、战争期间和战都存在着家庭团聚的问题。

Des progrès devraient être réalisés avec l'augmentation des retours des habitants à leurs domiciles d'avant-guerre.

随着人口更加大量地回到了他们战前的家园,预计在这方面还会取得进展。

La production industrielle pendant les années de guerre n'a atteint que 5 % de son niveau d'avant guerre.

战争年代的工业产量只有战前产量的5%。

Cela est exactement ce qui a eu lieu en ce qui concerne l'Iraq, juste avant la guerre.

伊拉克问题战前发生的正是这种情况。

Il est vrai que beaucoup d'entre eux attendent encore, en réfugiés, de revenir dans leurs foyers.

确实,他们中许多人仍在作为难民等待返回他们战前的家园。

Un nombre considérable de réfugiés, lors de leur retour de l'étranger, n'ont pas regagné leur domicile d'avant guerre.

有众多难民从国外归有返回战前的家园。

Avant la guerre, la production des champs pétroliers iraquiens était d'environ 2,6 millions de barils par jour.

战前,伊拉克油田每天的产油量约为260万桶。

Nous estimons que les services fonctionnent à 20 ou 40 % de leur capacité d'avant la guerre.

据我们估计,目前的服务水平只达到战前能力的20%和40%之间。

Dans le Nord-Kivu tout comme dans le Sud-Kivu, l'entreprise publique Sominki détenait les droits d'extraction jusqu'à la guerre.

国营基伍矿产工业公司在战前一直拥有北基伍和南基伍的采矿权。

Sur les 325 établissements de santé qui existaient avant la guerre, 95 % ont été partiellement ou totalement détruits.

战前的325个卫生设施中,部分或全部被毁的大约占95%。

Avant la guerre, 80 à 90 % des élèves qui finissaient l'école élémentaire poursuivaient leurs études dans l'enseignement secondaire.

战前,完成了小学教育的儿童中有80%-90%继续中学教育。

À Bassora, la qualité et le volume des eaux devraient dépasser cet été les niveaux atteints avant la guerre.

在巴士拉,夏季的水质和水量都将超过战前水平。

Presque toutes ces structures ont cependant été reconstruites sur des sites existants et dans des localités d'avant guerre.

不过,几乎所有这些建筑物都建造在早先的场地和及战前定居点的实地。

Le représentant du Pakistan a dit qu'il se demandait si nous réussirions à reconstruire le paysage d'avant la guerre.

巴基斯坦代表说,他想我们是否能够重建战前面貌。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战前 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


战马(中世纪的), 战马<书>, 战马铠甲, 战袍, 战旗, 战前, 战前(时期), 战勤, 战区, 战神,