C'est peu de chose que cela.
这足道的。
C'est peu de chose que cela.
这足道的。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失足道的。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都足道的成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
足道的数量进口到南非。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关于足道的事故的报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿的款额足道。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女任高级职位的比例仍
足道。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生的辐射剂量足道。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
这些成就足道,但都
重要的开端。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲在全球贸易中所占的份额依然足道。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们的需要相比,这个数目仍然足道。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
管怎样,创造的收入
足道的。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这足道的起点,然而,这
一个开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非足道的事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短的影响并非足道的。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)指数额
足道。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些坚定的原则,而
足道的建议。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取的行动却太足道,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由于住房需求量过大,所以取得的成绩足道。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前的任务远非足道,其性质
长期的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est peu de chose que cela.
这是足道的。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对该品牌所宣布的十倍以上的损失是
足道的。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都是
足道的成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
足道的数
进口到南非。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些足道的事故的报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿的款额足道。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女任高级职位的比例仍是
足道。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生的辐射剂足道。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
这些成就足道,但都是重要的开端。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲在全球贸易中所占的份额依然足道。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们的需要相比,这个数目仍然足道。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
管怎样,创造的收入是
足道的。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这是足道的起点,然而,这是一个开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非是足道的事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短的影响并非足道的。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)是指数额足道。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些是坚定的原则,而是
足道的建议。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取的行动却太足道,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由住房需求
过大,所以取得的成绩
足道。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前的任务远非足道,其性质是长期的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est peu de chose que cela.
这是微。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对于该品牌所宣布十倍以上
损失是微
。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都是微
成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微数量进口到南非。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关于微事故
报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿款额微
。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女任高级职位
比例仍是微
。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生辐射剂量微
。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
这些成就微,但都是
开端。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲在全球贸易中所占份额依然微
。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们需
相比,这个数目仍然微
。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
管怎样,创造
收入是微
。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这是微起点,然而,这是一个开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非是微事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短影响并非微
。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)是指数额微。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些是坚定原则,而
是微
建议。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取行动却太微
,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由于住房需求量过大,所以取得成绩微
。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前任务远非微
,其性质是长期
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est peu de chose que cela.
这是微的。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失是微的。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都是微
的成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微的数量进口到南非。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关于微的事故的报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿的款额微。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女任高级职位的比例仍是微
。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生的辐射剂量微。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
这些成就微,但都是重要的开端。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲贸易中所占的份额依然微
。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们的需要相比,这个数目仍然微。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
管怎样,创造的收入是微
的。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这是微的起点,然而,这是一个开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非是微的事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短的影响并非微的。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)是指数额微。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些是坚定的原则,而是微
的建议。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取的行动却太微,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由于住房需求量过大,所以取得的成绩微。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前的任务远非微,其性质是长期的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est peu de chose que cela.
这是微不足道。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对于该品牌所宣布以上
损失是微不足道
。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都不是微不足道成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微不足道数量进口到南非。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关于微不足道事故
报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿款额微不足道。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女任高级职位
比例仍是微不足道。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生辐射剂量微不足道。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
这些成就微不足道,但都是重开端。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲在全球贸易中所占份额依然微不足道。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们相比,这个数目仍然微不足道。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造收入是微不足道
。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这是微不足道起点,然而,这是一个开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非是微不足道事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短影响并非微不足道
。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)是指数额微不足道。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些是坚定原则,而不是微不足道
建议。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往采取
行动却太微不足道,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由于住房求量过大,所以取得
成绩微不足道。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前任务远非微不足道,其性质是长期
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est peu de chose que cela.
这是足道
。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对于该品牌所宣布十倍以上
损失是
足道
。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都是
足道
成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
足道
数量进口到南非。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关于足道
事故
报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿款
足道。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女任高级职
例仍是
足道。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生辐射剂量
足道。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
这些成就足道,但都是重要
开端。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲在全球贸易中所占份
依然
足道。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们需要相
,这个数目仍然
足道。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
管怎样,创造
收入是
足道
。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这是足道
起点,然而,这是一个开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非是足道
事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短影响并非
足道
。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)是指数足道。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些是坚定原则,而
是
足道
建议。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取行动却太
足道,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由于住房需求量过大,所以取得成绩
足道。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前任务远非
足道,其性质是长期
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est peu de chose que cela.
这是微的。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失是微的。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都是微
的成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微的数量进口到南非。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关于微的事故的报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿的款额微。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女任高级职位的比例仍是微
。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生的辐射剂量微。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
这些成就微,但都是重要的开端。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲贸易中所占的份额依然微
。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们的需要相比,这个数目仍然微。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
管怎样,创造的收入是微
的。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这是微的起点,然而,这是一个开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非是微的事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短的影响并非微的。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)是指数额微。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些是坚定的原则,而是微
的建议。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取的行动却太微,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由于住房需求量过大,所以取得的成绩微。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前的任务远非微,其性质是长期的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est peu de chose que cela.
这足道的。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对于该品牌所宣布的十倍以上的损失足道的。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都足道的成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
足道的数量进口到南非。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关于足道的事故的报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿的款额足道。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女任高级职位的比
仍
足道。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生的辐射剂量足道。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
这些成就足道,但都
重要的开端。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲在全球贸易中所占的份额依然足道。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们的需要相比,这个数目仍然足道。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
管怎样,创造的收入
足道的。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这足道的起点,然而,这
一个开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非足道的事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短的影响并非足道的。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两个短破折号(--)指数额
足道。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些坚定的原则,而
足道的建议。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取的行动却太足道,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由于住房需求量过大,所以取得的成绩足道。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前的任务远非足道,其性质
长期的。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est peu de chose que cela.
这是微不足道的。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
这笔赔偿对于所宣布的十倍以上的损失是微不足道的。
Ce ne sont pas là des réalisations négligeables.
这些都不是微不足道的成就。
Des quantités négligeables sont importées en Afrique du Sud.
微不足道的量进口到南非。
Il n'y a eu que des incidents mineurs.
只接到一些关于微不足道的事故的报告。
Il a également affirmé que les sommes devant servir de réparation n'étaient pas dignes d'intérêt.
他还说,打算赔偿的款额微不足道。
Elles restent toutefois très peu représentées aux postes de rang supérieur.
妇女任高级职位的比例仍是微不足道。
Les concentrations étaient très faibles et les niveaux de rayonnement négligeables.
浓度非常低,产生的辐射剂量微不足道。
Il s'agit là d'un début modeste mais néanmoins important.
这些成就微不足道,但都是重要的开端。
La part de l'Afrique dans le commerce mondial restait négligeable.
非洲在全球贸易中所占的份额依然微不足道。
C'est encore très peu de choses au regard des besoins.
同它们的需要相比,这仍然微不足道。
En tout état de cause, les recettes générées seraient minimes.
不管怎样,创造的收入是微不足道的。
C'est un début modeste, mais un début tout de même.
这是微不足道的起点,然而,这是一开端。
La restructuration de la police et les autres réformes ne sont pas des questions minimes.
警察改组和其他改革并非是微不足道的事项。
L'impact sur la durée de vie opérationnelle n'est pas négligeable.
对作业寿命期长短的影响并非微不足道的。
Un tiret long (-) indique que le montant est nul ou négligeable.
两短破折号(--)是指
额微不足道。
Il s'agit là de principes fermes, non de pâles recommandations.
这些是坚定的原则,而不是微不足道的建议。
Les mesures requises ont souvent été trop timides ou ont été prises trop tard.
往往需采取的行动却太微不足道,或姍姗来迟。
Les résultats atteints sont encore faibles, en raison de l'ampleur des besoins en logement.
由于住房需求量过大,所以取得的成绩微不足道。
La tâche à accomplir n'a rien de banal mais tout du travail de longue haleine.
眼前的任务远非微不足道,其性质是长期的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。