Degré 4 : Homosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique hétérosexuelle parfois.
E、四级:大多时候是同,偶尔明显
.
Degré 4 : Homosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique hétérosexuelle parfois.
E、四级:大多时候是同,偶尔明显
.
Degré 2 : Hétérosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique homosexuelle parfois.
C、二级:大多时候是,偶尔明显
同
.
Dans notre pays, la propagation de la maladie s'est faite par les hétérosexuels et les héroïnomanes.
我们国家这种疾病主要是通过
者和海洛因使用者传播。
Le Storting vient d'adopter une loi commune sur le mariage pour les couples homosexuels et hétérosexuels.
国民议会近期通过了一份涵盖同和
《共同婚姻法》。
Les procureurs et les tribunaux traitaient les victimes de crimes de la même manière, qu'elles soient homosexuelles ou hétérosexuelles.
检察官和法院是以同样方式对待罪行受害者,无论受害者为同
还是
。
Un couple (qu'il soit hétérosexuel ou homosexuel) en union de fait ou en union civile ne peut pas adopter un enfant.
有事实系或民事结合
(
或同
)配偶不能领养子
。
Veuillez notamment indiquer quelles mesures ont été prises pour faire face à la propagation croissante de cette épidémie chez les hétérosexuelles.
特别是采取了哪些措施来解决艾滋病病毒/艾滋病在越来越多中间
传播。
Le Ministère de l'enfance et de l'égalité a entrepris de formuler une loi commune applicable au mariage des personnes hétérosexuelles et homosexuelles.
儿童和平等部已着手起草一份涵盖和同
共同《婚姻法》。
Le nombre de femmes infectées par le sida est largement supérieur à celui des hommes, la transmission de la maladie étant hétérosexuelle.
在赤道几内亚,感染艾滋病人数比男
多很多,为
传播。
Les infections VIH au Luxembourg sont surtout transmises par voie sexuelle, homo et bisexuelle et hétérosexuelle, à parts à peu près égales.
卢森堡艾滋病毒/艾滋病感染首先是通过
传染
,几乎同样波及同
者、双
者和
者。
Avec 43,6 % des malades enregistrés, les homosexuels représentent la catégorie la plus vulnérable, contre 24,9 % pour les hétérosexuels et 15,6 % pour les bisexuels.
同者仍然最易受感染,占有记录病例
43.6%,
者占24.9%,双
者占15.6%。
La population qui se déclare hétérosexuelle forme le groupe présentant le plus grand nombre de cas, soit 75 %, auquel s'ajoutent 15 % d'homosexuels et 10 % de bisexuels.
人口
病例数最多,占75%,同
为15%,双
为10%。
On parle de discrimination motivée par l'orientation sexuelle lorsqu'une personne est victime d'un traitement injuste ou dégradant en raison de son homosexualité, sa bisexualité ou son hétérosexualité.
取向歧视是指基于一个人
同
、两
或
不公正或有辱人格
待遇。
Il a expliqué que la plupart des agressions contre les enfants étaient commises par des hétérosexuels et qu'il ne fallait pas confondre la pédophilie avec l'homosexualité.
他解释说,对儿童大多数侵犯是由
者造成
,不应将
童癖与同
混为一谈。
D'après le facteur de risque, les plus exposés sont les hétérosexuels, suivis des homosexuels, des bisexuels, des cas non identifiés et, en dernier lieu, des prostituées.
按照危险程度排列,首先是者,随后依次为同
者、两
交者、不相识者,最后是卖淫嫖娼者。
Dans 84 % des cas de VIH, la transmission se fait par le contact sexuel hétérosexuel dans 74 % des cas, homosexuel dans 20 % et bisexuel dans 6 %.
艾滋病毒案例中有84%是通过接触传播
:
者占74%;同
者占20%;双
者占6%。
L'éducation ciblant des groupes spécifiques à haut risque, tels que les hommes hétérosexuels et les hommes qui ont des relations sexuelles avec les hommes, a été renforcée.
专门针对特定高危人群,如风险高男
和与男
发生
系
男人群体
教育已经增加。
Elles déclarent que leurs relations revêtent toutes les caractéristiques d'après lesquelles une famille hétérosexuelle est censée exister, le seul critère manquant étant la reconnaissance selon la loi.
她们说,她们系显示了据称
家庭可具备
所有标准,而只缺一个标准,即法律承认。
Environ 80 % des personnes contaminées sont des homosexuels ou bisexuels, des hétérosexuels à partenaires multiples et des toxicomanes consommant des drogues par voie intraveineuse, principalement des hommes.
在约80%受感染人中,有
是同
者,有
是两
者,有
是公开进行男
乱交
者,还有
是靠静脉注射
吸毒者,主要是男子。
Mon gouvernement a mis sur pied des campagnes de prévention à l'intention des groupes vulnérables, et les cas de contamination par le VIH augmentent aujourd'hui chez les hétérosexuels.
我国政府针对易受害集团开展了预防运动,艾滋病毒感染成因正在者当中上升。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Degré 4 : Homosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique hétérosexuelle parfois.
E、四级:大多时候是同性,偶尔明显
异性
.
Degré 2 : Hétérosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique homosexuelle parfois.
C、二级:大多时候是异性,偶尔明显
同性
.
Dans notre pays, la propagation de la maladie s'est faite par les hétérosexuels et les héroïnomanes.
我们国家这种疾病主要是通过异性
和海洛因使用
播。
Le Storting vient d'adopter une loi commune sur le mariage pour les couples homosexuels et hétérosexuels.
国民议会近期通过了一份涵盖同性和异性
《共同婚姻法》。
Les procureurs et les tribunaux traitaient les victimes de crimes de la même manière, qu'elles soient homosexuelles ou hétérosexuelles.
检察官和法院是以同样方式对待罪行受害,无论受害
为同性
还是异性
。
Un couple (qu'il soit hétérosexuel ou homosexuel) en union de fait ou en union civile ne peut pas adopter un enfant.
有事实系或民事结合
(异性
或同性
)配偶不能领养子女。
Veuillez notamment indiquer quelles mesures ont été prises pour faire face à la propagation croissante de cette épidémie chez les hétérosexuelles.
特别是采取了哪些措施来解决艾滋病病毒/艾滋病在越来越多异性
妇女中间
播。
Le Ministère de l'enfance et de l'égalité a entrepris de formuler une loi commune applicable au mariage des personnes hétérosexuelles et homosexuelles.
儿童和平等部已着手起草一份涵盖异性和同性
共同《婚姻法》。
Le nombre de femmes infectées par le sida est largement supérieur à celui des hommes, la transmission de la maladie étant hétérosexuelle.
在赤道几内亚,感艾滋病
妇女人数比男性多很多,为异性
播。
Les infections VIH au Luxembourg sont surtout transmises par voie sexuelle, homo et bisexuelle et hétérosexuelle, à parts à peu près égales.
卢森堡艾滋病毒/艾滋病感
首先是通过性
,几乎同样波及同性
、双性
和异性
。
Avec 43,6 % des malades enregistrés, les homosexuels représentent la catégorie la plus vulnérable, contre 24,9 % pour les hétérosexuels et 15,6 % pour les bisexuels.
同性仍然最易受感
,占有记录病例
43.6%,异性
占24.9%,双性
占15.6%。
La population qui se déclare hétérosexuelle forme le groupe présentant le plus grand nombre de cas, soit 75 %, auquel s'ajoutent 15 % d'homosexuels et 10 % de bisexuels.
异性人口
病例数最多,占75%,同性
为15%,双性
为10%。
On parle de discrimination motivée par l'orientation sexuelle lorsqu'une personne est victime d'un traitement injuste ou dégradant en raison de son homosexualité, sa bisexualité ou son hétérosexualité.
性取向歧视是指基于一个人同性
、两性
或异性
不公正或有辱人格
待遇。
Il a expliqué que la plupart des agressions contre les enfants étaient commises par des hétérosexuels et qu'il ne fallait pas confondre la pédophilie avec l'homosexualité.
他解释说,对儿童大多数侵犯是由异性
造成
,不应将
童癖与同性
混为一谈。
D'après le facteur de risque, les plus exposés sont les hétérosexuels, suivis des homosexuels, des bisexuels, des cas non identifiés et, en dernier lieu, des prostituées.
按照危险程度排列,首先是异性,随后依次为同性
、两性性交
、不相识
,最后是卖淫嫖娼
。
Dans 84 % des cas de VIH, la transmission se fait par le contact sexuel hétérosexuel dans 74 % des cas, homosexuel dans 20 % et bisexuel dans 6 %.
艾滋病毒案例中有84%是通过性接触播
:异性
占74%;同性
占20%;双性
占6%。
L'éducation ciblant des groupes spécifiques à haut risque, tels que les hommes hétérosexuels et les hommes qui ont des relations sexuelles avec les hommes, a été renforcée.
专门针对特定高危人群,如风险高异性
男性和与男性发生性
系
男人群体
教育已经增加。
Elles déclarent que leurs relations revêtent toutes les caractéristiques d'après lesquelles une famille hétérosexuelle est censée exister, le seul critère manquant étant la reconnaissance selon la loi.
她们说,她们系显示了据称异性
家庭可具备
所有标准,而只缺一个标准,即法律承认。
Environ 80 % des personnes contaminées sont des homosexuels ou bisexuels, des hétérosexuels à partenaires multiples et des toxicomanes consommant des drogues par voie intraveineuse, principalement des hommes.
在约80%受感人中,有
是同性
,有
是两性
,有
是公开进行男女乱交
异性
,还有
是靠静脉注射
吸毒
,主要是男子。
Mon gouvernement a mis sur pied des campagnes de prévention à l'intention des groupes vulnérables, et les cas de contamination par le VIH augmentent aujourd'hui chez les hétérosexuels.
我国政府针对易受害集团开展了预防运动,艾滋病毒感成因正在异性
当中上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Degré 4 : Homosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique hétérosexuelle parfois.
E、四级:大时候是同
,偶尔明显
异
.
Degré 2 : Hétérosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique homosexuelle parfois.
C、二级:大时候是异
,偶尔明显
同
.
Dans notre pays, la propagation de la maladie s'est faite par les hétérosexuels et les héroïnomanes.
我们国家这种疾病主要是通过异
者
海洛因使用者传播。
Le Storting vient d'adopter une loi commune sur le mariage pour les couples homosexuels et hétérosexuels.
国民议会近期通过了一份涵盖同异
《共同婚姻法》。
Les procureurs et les tribunaux traitaient les victimes de crimes de la même manière, qu'elles soient homosexuelles ou hétérosexuelles.
检察官法院是以同样方式对待罪行受害者
,无论受害者为同
还是异
。
Un couple (qu'il soit hétérosexuel ou homosexuel) en union de fait ou en union civile ne peut pas adopter un enfant.
有事实系或民事结合
(异
或同
)配偶不能领养子女。
Veuillez notamment indiquer quelles mesures ont été prises pour faire face à la propagation croissante de cette épidémie chez les hétérosexuelles.
特别是采取了哪些措施来解决艾滋病病毒/艾滋病在来
异
妇女中间
传播。
Le Ministère de l'enfance et de l'égalité a entrepris de formuler une loi commune applicable au mariage des personnes hétérosexuelles et homosexuelles.
儿童平等部已着手起草一份涵盖异
同
共同《婚姻法》。
Le nombre de femmes infectées par le sida est largement supérieur à celui des hommes, la transmission de la maladie étant hétérosexuelle.
在赤道几内亚,感染艾滋病妇女人数比男
很
,为异
传播。
Les infections VIH au Luxembourg sont surtout transmises par voie sexuelle, homo et bisexuelle et hétérosexuelle, à parts à peu près égales.
卢森堡艾滋病毒/艾滋病感染首先是通过
传染
,几乎同样波及同
者、双
者
异
者。
Avec 43,6 % des malades enregistrés, les homosexuels représentent la catégorie la plus vulnérable, contre 24,9 % pour les hétérosexuels et 15,6 % pour les bisexuels.
同者仍然最易受感染,占有记录病例
43.6%,异
者占24.9%,双
者占15.6%。
La population qui se déclare hétérosexuelle forme le groupe présentant le plus grand nombre de cas, soit 75 %, auquel s'ajoutent 15 % d'homosexuels et 10 % de bisexuels.
异人口
病例数最
,占75%,同
为15%,双
为10%。
On parle de discrimination motivée par l'orientation sexuelle lorsqu'une personne est victime d'un traitement injuste ou dégradant en raison de son homosexualité, sa bisexualité ou son hétérosexualité.
取向歧视是指基于一个人
同
、两
或异
不公正或有辱人格
待遇。
Il a expliqué que la plupart des agressions contre les enfants étaient commises par des hétérosexuels et qu'il ne fallait pas confondre la pédophilie avec l'homosexualité.
他解释说,对儿童大
数侵犯是由异
者造成
,不应将
童癖与同
混为一谈。
D'après le facteur de risque, les plus exposés sont les hétérosexuels, suivis des homosexuels, des bisexuels, des cas non identifiés et, en dernier lieu, des prostituées.
按照危险程度排列,首先是异者,随后依次为同
者、两
交者、不相识者,最后是卖淫嫖娼者。
Dans 84 % des cas de VIH, la transmission se fait par le contact sexuel hétérosexuel dans 74 % des cas, homosexuel dans 20 % et bisexuel dans 6 %.
艾滋病毒案例中有84%是通过接触传播
:异
者占74%;同
者占20%;双
者占6%。
L'éducation ciblant des groupes spécifiques à haut risque, tels que les hommes hétérosexuels et les hommes qui ont des relations sexuelles avec les hommes, a été renforcée.
专门针对特定高危人群,如风险高异
男
与男
发生
系
男人群体
教育已经增加。
Elles déclarent que leurs relations revêtent toutes les caractéristiques d'après lesquelles une famille hétérosexuelle est censée exister, le seul critère manquant étant la reconnaissance selon la loi.
她们说,她们系显示了据称异
家庭可具备
所有标准,而只缺一个标准,即法律承认。
Environ 80 % des personnes contaminées sont des homosexuels ou bisexuels, des hétérosexuels à partenaires multiples et des toxicomanes consommant des drogues par voie intraveineuse, principalement des hommes.
在约80%受感染人中,有
是同
者,有
是两
者,有
是公开进行男女乱交
异
者,还有
是靠静脉注射
吸毒者,主要是男子。
Mon gouvernement a mis sur pied des campagnes de prévention à l'intention des groupes vulnérables, et les cas de contamination par le VIH augmentent aujourd'hui chez les hétérosexuels.
我国政府针对易受害集团开展了预防运动,艾滋病毒感染成因正在异者当中上升。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Degré 4 : Homosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique hétérosexuelle parfois.
E、四级:大多时候是性恋,偶尔明显
异性恋.
Degré 2 : Hétérosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique homosexuelle parfois.
C、二级:大多时候是异性恋,偶尔明显性恋.
Dans notre pays, la propagation de la maladie s'est faite par les hétérosexuels et les héroïnomanes.
我们国家这种疾
主要是通过异性恋者和海洛因使用者传播。
Le Storting vient d'adopter une loi commune sur le mariage pour les couples homosexuels et hétérosexuels.
国民议会近期通过了一份涵盖性恋和异性恋
《
婚姻法》。
Les procureurs et les tribunaux traitaient les victimes de crimes de la même manière, qu'elles soient homosexuelles ou hétérosexuelles.
检察官和法院是以样方式对待罪行受害者
,无论受害者为
性恋还是异性恋。
Un couple (qu'il soit hétérosexuel ou homosexuel) en union de fait ou en union civile ne peut pas adopter un enfant.
有事实系或民事结合
(异性恋或
性恋)配偶不能领养子女。
Veuillez notamment indiquer quelles mesures ont été prises pour faire face à la propagation croissante de cette épidémie chez les hétérosexuelles.
特别是采取了哪些措施来解决毒/
在越来越多
异性恋妇女中间
传播。
Le Ministère de l'enfance et de l'égalité a entrepris de formuler une loi commune applicable au mariage des personnes hétérosexuelles et homosexuelles.
儿童和平等部已着手起草一份涵盖异性恋和性恋
《婚姻法》。
Le nombre de femmes infectées par le sida est largement supérieur à celui des hommes, la transmission de la maladie étant hétérosexuelle.
在赤道几内亚,感染妇女人数比男性多很多,为异性恋传播。
Les infections VIH au Luxembourg sont surtout transmises par voie sexuelle, homo et bisexuelle et hétérosexuelle, à parts à peu près égales.
卢森堡毒/
感染首先是通过性传染
,几乎
样波及
性恋者、双性恋者和异性恋者。
Avec 43,6 % des malades enregistrés, les homosexuels représentent la catégorie la plus vulnérable, contre 24,9 % pour les hétérosexuels et 15,6 % pour les bisexuels.
性恋者仍然最易受感染,占有记录
例
43.6%,异性恋者占24.9%,双性恋者占15.6%。
La population qui se déclare hétérosexuelle forme le groupe présentant le plus grand nombre de cas, soit 75 %, auquel s'ajoutent 15 % d'homosexuels et 10 % de bisexuels.
异性恋人口例数最多,占75%,
性恋为15%,双性恋为10%。
On parle de discrimination motivée par l'orientation sexuelle lorsqu'une personne est victime d'un traitement injuste ou dégradant en raison de son homosexualité, sa bisexualité ou son hétérosexualité.
性取向歧视是指基于一个人性恋、两性恋或异性恋
不公正或有辱人格
待遇。
Il a expliqué que la plupart des agressions contre les enfants étaient commises par des hétérosexuels et qu'il ne fallait pas confondre la pédophilie avec l'homosexualité.
他解释说,对儿童大多数侵犯是由异性恋者造成
,不应将恋童癖与
性恋混为一谈。
D'après le facteur de risque, les plus exposés sont les hétérosexuels, suivis des homosexuels, des bisexuels, des cas non identifiés et, en dernier lieu, des prostituées.
按照危险程度排列,首先是异性恋者,随后依次为性恋者、两性性交者、不相识者,最后是卖淫嫖娼者。
Dans 84 % des cas de VIH, la transmission se fait par le contact sexuel hétérosexuel dans 74 % des cas, homosexuel dans 20 % et bisexuel dans 6 %.
毒案例中有84%是通过性接触传播
:异性恋者占74%;
性恋者占20%;双性恋者占6%。
L'éducation ciblant des groupes spécifiques à haut risque, tels que les hommes hétérosexuels et les hommes qui ont des relations sexuelles avec les hommes, a été renforcée.
专门针对特定高危人群,如风险高异性恋男性和与男性发生性
系
男人群体
教育已经增加。
Elles déclarent que leurs relations revêtent toutes les caractéristiques d'après lesquelles une famille hétérosexuelle est censée exister, le seul critère manquant étant la reconnaissance selon la loi.
她们说,她们系显示了据称异性恋家庭可具备
所有标准,而只缺一个标准,即法律承认。
Environ 80 % des personnes contaminées sont des homosexuels ou bisexuels, des hétérosexuels à partenaires multiples et des toxicomanes consommant des drogues par voie intraveineuse, principalement des hommes.
在约80%受感染人中,有
是
性恋者,有
是两性恋者,有
是公开进行男女乱交
异性恋者,还有
是靠静脉注射
吸毒者,主要是男子。
Mon gouvernement a mis sur pied des campagnes de prévention à l'intention des groupes vulnérables, et les cas de contamination par le VIH augmentent aujourd'hui chez les hétérosexuels.
我国政府针对易受害集团开展了预防运动,毒感染成因正在异性恋者当中上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Degré 4 : Homosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique hétérosexuelle parfois.
E、四级:大多时候是同性,
明显
异性
.
Degré 2 : Hétérosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique homosexuelle parfois.
C、二级:大多时候是异性,
明显
同性
.
Dans notre pays, la propagation de la maladie s'est faite par les hétérosexuels et les héroïnomanes.
我们国家这种疾
主要是通过异性
者和海洛因使用者传播。
Le Storting vient d'adopter une loi commune sur le mariage pour les couples homosexuels et hétérosexuels.
国民议会近期通过了一份涵盖同性和异性
《共同婚姻法》。
Les procureurs et les tribunaux traitaient les victimes de crimes de la même manière, qu'elles soient homosexuelles ou hétérosexuelles.
检察官和法院是以同样方式对待罪行受害者,无论受害者为同性
还是异性
。
Un couple (qu'il soit hétérosexuel ou homosexuel) en union de fait ou en union civile ne peut pas adopter un enfant.
有事实系或民事结合
(异性
或同性
)配
不能领养子女。
Veuillez notamment indiquer quelles mesures ont été prises pour faire face à la propagation croissante de cette épidémie chez les hétérosexuelles.
特别是采取了哪些措施来解决艾毒/艾
在越来越多
异性
妇女中间
传播。
Le Ministère de l'enfance et de l'égalité a entrepris de formuler une loi commune applicable au mariage des personnes hétérosexuelles et homosexuelles.
儿童和平等部已着手起草一份涵盖异性和同性
共同《婚姻法》。
Le nombre de femmes infectées par le sida est largement supérieur à celui des hommes, la transmission de la maladie étant hétérosexuelle.
在赤道几内亚,感染艾妇女人数比男性多很多,为异性
传播。
Les infections VIH au Luxembourg sont surtout transmises par voie sexuelle, homo et bisexuelle et hétérosexuelle, à parts à peu près égales.
卢森堡艾
毒/艾
感染首先是通过性传染
,几乎同样波及同性
者、双性
者和异性
者。
Avec 43,6 % des malades enregistrés, les homosexuels représentent la catégorie la plus vulnérable, contre 24,9 % pour les hétérosexuels et 15,6 % pour les bisexuels.
同性者仍然最易受感染,占有记录
例
43.6%,异性
者占24.9%,双性
者占15.6%。
La population qui se déclare hétérosexuelle forme le groupe présentant le plus grand nombre de cas, soit 75 %, auquel s'ajoutent 15 % d'homosexuels et 10 % de bisexuels.
异性人口
例数最多,占75%,同性
为15%,双性
为10%。
On parle de discrimination motivée par l'orientation sexuelle lorsqu'une personne est victime d'un traitement injuste ou dégradant en raison de son homosexualité, sa bisexualité ou son hétérosexualité.
性取向歧视是指基于一个人同性
、两性
或异性
不公正或有辱人格
待遇。
Il a expliqué que la plupart des agressions contre les enfants étaient commises par des hétérosexuels et qu'il ne fallait pas confondre la pédophilie avec l'homosexualité.
他解释说,对儿童大多数侵犯是由异性
者造成
,不应将
童癖与同性
混为一谈。
D'après le facteur de risque, les plus exposés sont les hétérosexuels, suivis des homosexuels, des bisexuels, des cas non identifiés et, en dernier lieu, des prostituées.
按照危险程度排列,首先是异性者,随后依次为同性
者、两性性交者、不相识者,最后是卖淫嫖娼者。
Dans 84 % des cas de VIH, la transmission se fait par le contact sexuel hétérosexuel dans 74 % des cas, homosexuel dans 20 % et bisexuel dans 6 %.
艾毒案例中有84%是通过性接触传播
:异性
者占74%;同性
者占20%;双性
者占6%。
L'éducation ciblant des groupes spécifiques à haut risque, tels que les hommes hétérosexuels et les hommes qui ont des relations sexuelles avec les hommes, a été renforcée.
专门针对特定高危人群,如风险高异性
男性和与男性发生性
系
男人群体
教育已经增加。
Elles déclarent que leurs relations revêtent toutes les caractéristiques d'après lesquelles une famille hétérosexuelle est censée exister, le seul critère manquant étant la reconnaissance selon la loi.
她们说,她们系显示了据称异性
家庭可具备
所有标准,而只缺一个标准,即法律承认。
Environ 80 % des personnes contaminées sont des homosexuels ou bisexuels, des hétérosexuels à partenaires multiples et des toxicomanes consommant des drogues par voie intraveineuse, principalement des hommes.
在约80%受感染人中,有
是同性
者,有
是两性
者,有
是公开进行男女乱交
异性
者,还有
是靠静脉注射
吸毒者,主要是男子。
Mon gouvernement a mis sur pied des campagnes de prévention à l'intention des groupes vulnérables, et les cas de contamination par le VIH augmentent aujourd'hui chez les hétérosexuels.
我国政府针对易受害集团开展了预防运动,艾毒感染成因正在异性
者当中上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Degré 4 : Homosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique hétérosexuelle parfois.
E、四级:大多时候是同性恋,偶尔明显的异性恋.
Degré 2 : Hétérosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique homosexuelle parfois.
C、二级:大多时候是异性恋,偶尔明显的同性恋.
Dans notre pays, la propagation de la maladie s'est faite par les hétérosexuels et les héroïnomanes.
我们国家的这种疾病主要是通过异性恋者海洛因使用者传播。
Le Storting vient d'adopter une loi commune sur le mariage pour les couples homosexuels et hétérosexuels.
国民议会近期通过了一份涵盖同性恋异性恋的《共同婚姻法》。
Les procureurs et les tribunaux traitaient les victimes de crimes de la même manière, qu'elles soient homosexuelles ou hétérosexuelles.
检察官法
是以同样方式对待罪行受害者的,无论受害者为同性恋还是异性恋。
Un couple (qu'il soit hétérosexuel ou homosexuel) en union de fait ou en union civile ne peut pas adopter un enfant.
有事实系或民事结合的(异性恋或同性恋)配偶不能领养子女。
Veuillez notamment indiquer quelles mesures ont été prises pour faire face à la propagation croissante de cette épidémie chez les hétérosexuelles.
特别是采取了哪些措决艾滋病病毒/艾滋病在越
越多的异性恋妇女中间的传播。
Le Ministère de l'enfance et de l'égalité a entrepris de formuler une loi commune applicable au mariage des personnes hétérosexuelles et homosexuelles.
儿童平等部已着手起草一份涵盖异性恋
同性恋的共同《婚姻法》。
Le nombre de femmes infectées par le sida est largement supérieur à celui des hommes, la transmission de la maladie étant hétérosexuelle.
在赤道几内亚,感染艾滋病的妇女人数比男性多很多,为异性恋传播。
Les infections VIH au Luxembourg sont surtout transmises par voie sexuelle, homo et bisexuelle et hétérosexuelle, à parts à peu près égales.
卢森堡的艾滋病毒/艾滋病感染首先是通过性传染的,几乎同样波及同性恋者、双性恋者异性恋者。
Avec 43,6 % des malades enregistrés, les homosexuels représentent la catégorie la plus vulnérable, contre 24,9 % pour les hétérosexuels et 15,6 % pour les bisexuels.
同性恋者仍然最易受感染,占有记录病例的43.6%,异性恋者占24.9%,双性恋者占15.6%。
La population qui se déclare hétérosexuelle forme le groupe présentant le plus grand nombre de cas, soit 75 %, auquel s'ajoutent 15 % d'homosexuels et 10 % de bisexuels.
异性恋人口的病例数最多,占75%,同性恋为15%,双性恋为10%。
On parle de discrimination motivée par l'orientation sexuelle lorsqu'une personne est victime d'un traitement injuste ou dégradant en raison de son homosexualité, sa bisexualité ou son hétérosexualité.
性取向歧视是指基于一个人的同性恋、两性恋或异性恋的不公正或有辱人格的待遇。
Il a expliqué que la plupart des agressions contre les enfants étaient commises par des hétérosexuels et qu'il ne fallait pas confondre la pédophilie avec l'homosexualité.
他释说,对儿童的大多数侵犯是由异性恋者造成的,不应将恋童癖与同性恋混为一谈。
D'après le facteur de risque, les plus exposés sont les hétérosexuels, suivis des homosexuels, des bisexuels, des cas non identifiés et, en dernier lieu, des prostituées.
按照危险程度排列,首先是异性恋者,随后依次为同性恋者、两性性交者、不相识者,最后是卖淫嫖娼者。
Dans 84 % des cas de VIH, la transmission se fait par le contact sexuel hétérosexuel dans 74 % des cas, homosexuel dans 20 % et bisexuel dans 6 %.
艾滋病毒案例中有84%是通过性接触传播的:异性恋者占74%;同性恋者占20%;双性恋者占6%。
L'éducation ciblant des groupes spécifiques à haut risque, tels que les hommes hétérosexuels et les hommes qui ont des relations sexuelles avec les hommes, a été renforcée.
专门针对特定高危人群,如风险高的异性恋男性与男性发生性
系的男人群体的教育已经增加。
Elles déclarent que leurs relations revêtent toutes les caractéristiques d'après lesquelles une famille hétérosexuelle est censée exister, le seul critère manquant étant la reconnaissance selon la loi.
她们说,她们的系显示了据称异性恋家庭可具备的所有标准,而只缺一个标准,即法律承认。
Environ 80 % des personnes contaminées sont des homosexuels ou bisexuels, des hétérosexuels à partenaires multiples et des toxicomanes consommant des drogues par voie intraveineuse, principalement des hommes.
在约80%受感染的人中,有的是同性恋者,有的是两性恋者,有的是公开进行男女乱交的异性恋者,还有的是靠静脉注射的吸毒者,主要是男子。
Mon gouvernement a mis sur pied des campagnes de prévention à l'intention des groupes vulnérables, et les cas de contamination par le VIH augmentent aujourd'hui chez les hétérosexuels.
我国政府针对易受害集团开展了预防运动,艾滋病毒感染成因正在异性恋者当中上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Degré 4 : Homosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique hétérosexuelle parfois.
E、四级:大多时候是同性恋,偶尔明显的异性恋.
Degré 2 : Hétérosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique homosexuelle parfois.
C、二级:大多时候是异性恋,偶尔明显的同性恋.
Dans notre pays, la propagation de la maladie s'est faite par les hétérosexuels et les héroïnomanes.
我们国家的这种疾病主要是通过异性恋者和海洛因使用者传播。
Le Storting vient d'adopter une loi commune sur le mariage pour les couples homosexuels et hétérosexuels.
国议会近期通过了一份涵盖同性恋和异性恋的《共同婚姻法》。
Les procureurs et les tribunaux traitaient les victimes de crimes de la même manière, qu'elles soient homosexuelles ou hétérosexuelles.
检察官和法院是以同样方式对待罪行受害者的,无论受害者为同性恋还是异性恋。
Un couple (qu'il soit hétérosexuel ou homosexuel) en union de fait ou en union civile ne peut pas adopter un enfant.
有结合的(异性恋
同性恋)配偶不能领养子女。
Veuillez notamment indiquer quelles mesures ont été prises pour faire face à la propagation croissante de cette épidémie chez les hétérosexuelles.
特别是采取了哪些措施来解决艾滋病病毒/艾滋病在越来越多的异性恋妇女中间的传播。
Le Ministère de l'enfance et de l'égalité a entrepris de formuler une loi commune applicable au mariage des personnes hétérosexuelles et homosexuelles.
儿童和平等部已着手起草一份涵盖异性恋和同性恋的共同《婚姻法》。
Le nombre de femmes infectées par le sida est largement supérieur à celui des hommes, la transmission de la maladie étant hétérosexuelle.
在赤道几内亚,感染艾滋病的妇女人数比男性多很多,为异性恋传播。
Les infections VIH au Luxembourg sont surtout transmises par voie sexuelle, homo et bisexuelle et hétérosexuelle, à parts à peu près égales.
卢森堡的艾滋病毒/艾滋病感染首先是通过性传染的,几乎同样波及同性恋者、双性恋者和异性恋者。
Avec 43,6 % des malades enregistrés, les homosexuels représentent la catégorie la plus vulnérable, contre 24,9 % pour les hétérosexuels et 15,6 % pour les bisexuels.
同性恋者仍然最易受感染,占有记录病例的43.6%,异性恋者占24.9%,双性恋者占15.6%。
La population qui se déclare hétérosexuelle forme le groupe présentant le plus grand nombre de cas, soit 75 %, auquel s'ajoutent 15 % d'homosexuels et 10 % de bisexuels.
异性恋人口的病例数最多,占75%,同性恋为15%,双性恋为10%。
On parle de discrimination motivée par l'orientation sexuelle lorsqu'une personne est victime d'un traitement injuste ou dégradant en raison de son homosexualité, sa bisexualité ou son hétérosexualité.
性取向歧视是指基于一个人的同性恋、两性恋异性恋的不公正
有辱人格的待遇。
Il a expliqué que la plupart des agressions contre les enfants étaient commises par des hétérosexuels et qu'il ne fallait pas confondre la pédophilie avec l'homosexualité.
他解释说,对儿童的大多数侵犯是由异性恋者造成的,不应将恋童癖与同性恋混为一谈。
D'après le facteur de risque, les plus exposés sont les hétérosexuels, suivis des homosexuels, des bisexuels, des cas non identifiés et, en dernier lieu, des prostituées.
按照危险程度排列,首先是异性恋者,随后依次为同性恋者、两性性交者、不相识者,最后是卖淫嫖娼者。
Dans 84 % des cas de VIH, la transmission se fait par le contact sexuel hétérosexuel dans 74 % des cas, homosexuel dans 20 % et bisexuel dans 6 %.
艾滋病毒案例中有84%是通过性接触传播的:异性恋者占74%;同性恋者占20%;双性恋者占6%。
L'éducation ciblant des groupes spécifiques à haut risque, tels que les hommes hétérosexuels et les hommes qui ont des relations sexuelles avec les hommes, a été renforcée.
专门针对特定高危人群,如风险高的异性恋男性和与男性发生性的男人群体的教育已经增加。
Elles déclarent que leurs relations revêtent toutes les caractéristiques d'après lesquelles une famille hétérosexuelle est censée exister, le seul critère manquant étant la reconnaissance selon la loi.
她们说,她们的显示了据称异性恋家庭可具备的所有标准,而只缺一个标准,即法律承认。
Environ 80 % des personnes contaminées sont des homosexuels ou bisexuels, des hétérosexuels à partenaires multiples et des toxicomanes consommant des drogues par voie intraveineuse, principalement des hommes.
在约80%受感染的人中,有的是同性恋者,有的是两性恋者,有的是公开进行男女乱交的异性恋者,还有的是靠静脉注射的吸毒者,主要是男子。
Mon gouvernement a mis sur pied des campagnes de prévention à l'intention des groupes vulnérables, et les cas de contamination par le VIH augmentent aujourd'hui chez les hétérosexuels.
我国政府针对易受害集团开展了预防运动,艾滋病毒感染成因正在异性恋者当中上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Degré 4 : Homosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique hétérosexuelle parfois.
E、四级:大多时候恋,偶尔明显的异
恋.
Degré 2 : Hétérosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique homosexuelle parfois.
C、二级:大多时候异
恋,偶尔明显的
恋.
Dans notre pays, la propagation de la maladie s'est faite par les hétérosexuels et les héroïnomanes.
我们国家的这种疾病主过异
恋者
海洛因使用者传播。
Le Storting vient d'adopter une loi commune sur le mariage pour les couples homosexuels et hétérosexuels.
国民议会近期过了一份涵盖
恋
异
恋的《共
婚姻法》。
Les procureurs et les tribunaux traitaient les victimes de crimes de la même manière, qu'elles soient homosexuelles ou hétérosexuelles.
检察官法院
以
样方式对待罪行受害者的,无论受害者为
恋还
异
恋。
Un couple (qu'il soit hétérosexuel ou homosexuel) en union de fait ou en union civile ne peut pas adopter un enfant.
有事实系或民事结合的(异
恋或
恋)配偶不能领养子女。
Veuillez notamment indiquer quelles mesures ont été prises pour faire face à la propagation croissante de cette épidémie chez les hétérosexuelles.
特别采取了哪些措施来解决艾滋病病毒/艾滋病在越来越多的异
恋妇女中间的传播。
Le Ministère de l'enfance et de l'égalité a entrepris de formuler une loi commune applicable au mariage des personnes hétérosexuelles et homosexuelles.
儿童平等部已着手起草一份涵盖异
恋
恋的共
《婚姻法》。
Le nombre de femmes infectées par le sida est largement supérieur à celui des hommes, la transmission de la maladie étant hétérosexuelle.
在赤道几内亚,感染艾滋病的妇女人数比男多很多,为异
恋传播。
Les infections VIH au Luxembourg sont surtout transmises par voie sexuelle, homo et bisexuelle et hétérosexuelle, à parts à peu près égales.
卢森堡的艾滋病毒/艾滋病感染首先过
传染的,几乎
样波及
恋者、双
恋者
异
恋者。
Avec 43,6 % des malades enregistrés, les homosexuels représentent la catégorie la plus vulnérable, contre 24,9 % pour les hétérosexuels et 15,6 % pour les bisexuels.
恋者仍然最易受感染,占有记录病例的43.6%,异
恋者占24.9%,双
恋者占15.6%。
La population qui se déclare hétérosexuelle forme le groupe présentant le plus grand nombre de cas, soit 75 %, auquel s'ajoutent 15 % d'homosexuels et 10 % de bisexuels.
异恋人口的病例数最多,占75%,
恋为15%,双
恋为10%。
On parle de discrimination motivée par l'orientation sexuelle lorsqu'une personne est victime d'un traitement injuste ou dégradant en raison de son homosexualité, sa bisexualité ou son hétérosexualité.
取向歧视
指基于一个人的
恋、两
恋或异
恋的不公正或有辱人格的待遇。
Il a expliqué que la plupart des agressions contre les enfants étaient commises par des hétérosexuels et qu'il ne fallait pas confondre la pédophilie avec l'homosexualité.
他解释说,对儿童的大多数侵犯由异
恋者造成的,不应将恋童癖与
恋混为一谈。
D'après le facteur de risque, les plus exposés sont les hétérosexuels, suivis des homosexuels, des bisexuels, des cas non identifiés et, en dernier lieu, des prostituées.
按照危险程度排列,首先异
恋者,随后依次为
恋者、两
交者、不相识者,最后
卖淫嫖娼者。
Dans 84 % des cas de VIH, la transmission se fait par le contact sexuel hétérosexuel dans 74 % des cas, homosexuel dans 20 % et bisexuel dans 6 %.
艾滋病毒案例中有84%过
接触传播的:异
恋者占74%;
恋者占20%;双
恋者占6%。
L'éducation ciblant des groupes spécifiques à haut risque, tels que les hommes hétérosexuels et les hommes qui ont des relations sexuelles avec les hommes, a été renforcée.
专门针对特定高危人群,如风险高的异恋男
与男
发生
系的男人群体的教育已经增加。
Elles déclarent que leurs relations revêtent toutes les caractéristiques d'après lesquelles une famille hétérosexuelle est censée exister, le seul critère manquant étant la reconnaissance selon la loi.
她们说,她们的系显示了据称异
恋家庭可具备的所有标准,而只缺一个标准,即法律承认。
Environ 80 % des personnes contaminées sont des homosexuels ou bisexuels, des hétérosexuels à partenaires multiples et des toxicomanes consommant des drogues par voie intraveineuse, principalement des hommes.
在约80%受感染的人中,有的恋者,有的
两
恋者,有的
公开进行男女乱交的异
恋者,还有的
靠静脉注射的吸毒者,主
男子。
Mon gouvernement a mis sur pied des campagnes de prévention à l'intention des groupes vulnérables, et les cas de contamination par le VIH augmentent aujourd'hui chez les hétérosexuels.
我国政府针对易受害集团开展了预防运动,艾滋病毒感染成因正在异恋者当中上升。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Degré 4 : Homosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique hétérosexuelle parfois.
E、四级:大多时候是同性,偶尔明显的异性
.
Degré 2 : Hétérosexuel(le), dans la plupart de cas.Néanmoins, tu as évidente caractéristique homosexuelle parfois.
C、二级:大多时候是异性,偶尔明显的同性
.
Dans notre pays, la propagation de la maladie s'est faite par les hétérosexuels et les héroïnomanes.
国家的这种疾病主要是通过异性
者和海洛因使用者传播。
Le Storting vient d'adopter une loi commune sur le mariage pour les couples homosexuels et hétérosexuels.
国民议会近期通过了一份涵盖同性和异性
的《共同婚姻法》。
Les procureurs et les tribunaux traitaient les victimes de crimes de la même manière, qu'elles soient homosexuelles ou hétérosexuelles.
检察官和法院是以同样方式对待罪行受害者的,无论受害者为同性还是异性
。
Un couple (qu'il soit hétérosexuel ou homosexuel) en union de fait ou en union civile ne peut pas adopter un enfant.
有事实系或民事结合的(异性
或同性
)配偶不能领养子女。
Veuillez notamment indiquer quelles mesures ont été prises pour faire face à la propagation croissante de cette épidémie chez les hétérosexuelles.
特别是采取了哪些措施来解决艾滋病病毒/艾滋病在越来越多的异性妇女中间的传播。
Le Ministère de l'enfance et de l'égalité a entrepris de formuler une loi commune applicable au mariage des personnes hétérosexuelles et homosexuelles.
儿童和平等部已着手起草一份涵盖异性和同性
的共同《婚姻法》。
Le nombre de femmes infectées par le sida est largement supérieur à celui des hommes, la transmission de la maladie étant hétérosexuelle.
在内亚,感染艾滋病的妇女人数比男性多很多,为异性
传播。
Les infections VIH au Luxembourg sont surtout transmises par voie sexuelle, homo et bisexuelle et hétérosexuelle, à parts à peu près égales.
卢森堡的艾滋病毒/艾滋病感染首先是通过性传染的,乎同样波及同性
者、双性
者和异性
者。
Avec 43,6 % des malades enregistrés, les homosexuels représentent la catégorie la plus vulnérable, contre 24,9 % pour les hétérosexuels et 15,6 % pour les bisexuels.
同性者仍然最易受感染,占有记录病例的43.6%,异性
者占24.9%,双性
者占15.6%。
La population qui se déclare hétérosexuelle forme le groupe présentant le plus grand nombre de cas, soit 75 %, auquel s'ajoutent 15 % d'homosexuels et 10 % de bisexuels.
异性人口的病例数最多,占75%,同性
为15%,双性
为10%。
On parle de discrimination motivée par l'orientation sexuelle lorsqu'une personne est victime d'un traitement injuste ou dégradant en raison de son homosexualité, sa bisexualité ou son hétérosexualité.
性取向歧视是指基于一个人的同性、两性
或异性
的不公正或有辱人格的待遇。
Il a expliqué que la plupart des agressions contre les enfants étaient commises par des hétérosexuels et qu'il ne fallait pas confondre la pédophilie avec l'homosexualité.
他解释说,对儿童的大多数侵犯是由异性者造成的,不应将
童癖与同性
混为一谈。
D'après le facteur de risque, les plus exposés sont les hétérosexuels, suivis des homosexuels, des bisexuels, des cas non identifiés et, en dernier lieu, des prostituées.
按照危险程度排列,首先是异性者,随后依次为同性
者、两性性交者、不相识者,最后是卖淫嫖娼者。
Dans 84 % des cas de VIH, la transmission se fait par le contact sexuel hétérosexuel dans 74 % des cas, homosexuel dans 20 % et bisexuel dans 6 %.
艾滋病毒案例中有84%是通过性接触传播的:异性者占74%;同性
者占20%;双性
者占6%。
L'éducation ciblant des groupes spécifiques à haut risque, tels que les hommes hétérosexuels et les hommes qui ont des relations sexuelles avec les hommes, a été renforcée.
专门针对特定高危人群,如风险高的异性男性和与男性发生性
系的男人群体的教育已经增加。
Elles déclarent que leurs relations revêtent toutes les caractéristiques d'après lesquelles une famille hétérosexuelle est censée exister, le seul critère manquant étant la reconnaissance selon la loi.
她说,她
的
系显示了据称异性
家庭可具备的所有标准,而只缺一个标准,即法律承认。
Environ 80 % des personnes contaminées sont des homosexuels ou bisexuels, des hétérosexuels à partenaires multiples et des toxicomanes consommant des drogues par voie intraveineuse, principalement des hommes.
在约80%受感染的人中,有的是同性者,有的是两性
者,有的是公开进行男女乱交的异性
者,还有的是靠静脉注射的吸毒者,主要是男子。
Mon gouvernement a mis sur pied des campagnes de prévention à l'intention des groupes vulnérables, et les cas de contamination par le VIH augmentent aujourd'hui chez les hétérosexuels.
国政府针对易受害集团开展了预防运动,艾滋病毒感染成因正在异性
者当中上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。