LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总值通过常驻经济单位计量增值总量。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总值通过常驻经济单位计量增值总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净产品是内生产总值除
。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示内生产总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内的人均生产总值一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处的报告,第三季度的
内生产总值增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际内生产总值增长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生产总值始终以一系列广泛的发展为基
。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
家中需覆盖的缺口占
内生产总值的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加到内生产总值的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生产总值和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均内生产总值提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生产总值的比例在
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生产总值的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生产总值(
内总产值)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的内生产总值被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内生产总值的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,家的总
内生产总值大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生产总值的角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增值对内生产总值的贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
总值通过常驻经济单位计量增值总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
部净
品是
总值除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法的人均
总值一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处的报告,第三季度的
总值增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际总值增长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
总值
一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖的缺口占
总值的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加到总值的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高总值和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均总值提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占总值的比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球总值的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占总值(
总
值)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的总值被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占总值的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
波兰复苏为龙头,这些
家的总
总值大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从总值的角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农品增值对
总值的贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总值通过常驻经济单位计量增值总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净产品是内生产总值除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示内生产总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内的人均生产总值一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管二
度,法
内生产总值上升了0.3% , 拉
德
此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处的报告,
度的
内生产总值增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际内生产总值增长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生产总值始终以一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖的缺口占
内生产总值的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增到
内生产总值的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生产总值和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均内生产总值提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生产总值的比例在这些
家中一直相
稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生产总值的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生产总值(
内总产值)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的内生产总值被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内生产总值的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家的总
内生产总值大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生产总值的角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增值内生产总值的贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总值通过常驻经济单位计量增值总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净产品是内生产总值除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示内生产总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内的人均生产总值一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管二季度,法
内生产总值上升了0.3% , 拉加德
仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处的报
,
季度的
内生产总值增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际内生产总值增长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生产总值始终以一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖的缺口占
内生产总值的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加到内生产总值的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生产总值和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均内生产总值提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生产总值的比例在这些
家中一直相
稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生产总值的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生产总值(
内总产值)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的内生产总值被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内生产总值的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家的总
内生产总值大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生产总值的角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增值内生产总值的贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总值通过常驻经济单位计量增值总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净产品是内生产总值除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用之一是PIB,表示
内生产总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内
人均生产总值一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处
报告,第三季度
内生产总值增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际内生产总值增长率为6.5%左右
。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生产总值始终以一系列广泛
发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖
缺口占
内生产总值
2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它援助增加到
内生产总值
0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生产总值和减少贫困取决于大量
资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚人均
内生产总值提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生产总值
比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生产总值
2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生产总值(
内总产值)
3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%内生产总值被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内生产总值
3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家
总
内生产总值大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生产总值
角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增值对内生产总值
贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内
通过常驻经济单位计量增
量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净品是
内
除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示内
。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内的人均
一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法内
上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处的报告,第三季度的
内
增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际内
增长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内
始终以一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖的缺口占
内
的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加到内
的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内
和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均内
提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内
的比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内
的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内
(
内
)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的内
被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内
的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家的
内
大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内
的角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农品增
对
内
的贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总值通过常驻经济单位计量增值总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净产品是内生产总值除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示内生产总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内的人均生产总值一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处的报告,第三季度的
内生产总值增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际内生产总值增长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生产总值始终以一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖的缺口占
内生产总值的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加到内生产总值的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
内生产总值和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均内生产总值
升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生产总值的比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生产总值的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生产总值(
内总产值)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的内生产总值被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内生产总值的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家的总
内生产总值大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生产总值的角度来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增值对内生产总值的贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总值通过常驻经济单位计量增值总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净产品是内生产总值除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一是PIB,表示内生产总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内的人均生产总值一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季,法
内生产总值上升
0.3% , 拉加德对此仍持观望态
。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处的报告,第三季
的
内生产总值增长
8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
案争取达到实际
内生产总值增长率为6.5%左右的目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生产总值始终以一系列广泛的发展为基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖的缺口占
内生产总值的2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它的援助增加到内生产总值的0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生产总值和减少贫困取决于大量的资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚的人均内生产总值提升到
5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生产总值的比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生产总值的2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生产总值(
内总产值)的3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%的内生产总值被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率为1.2%,预算赤字占内生产总值的3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏为龙头,这些家的总
内生产总值大约增长
5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生产总值的角
来看待发展。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增值对内生产总值的贡献为25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
LE PIB MESURE L'ENSEMBLE DES VALEURS AJOUTEES CREES PAR LES UNITES ECONOMIQUE RESIDENTES.
内生产总值通过
驻经济单位计量增值总量。
LE PRODUIT INTERIEUR NET ( PIN ) EST LE PIB SANS LES AMORTISSEMENTS.
内部净产品是内生产总值除去折旧。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最之一是PIB,表示
内生产总值。
Le PIB par habitant français a stagné ces dernières années.
最近几年法内
人均生产总值一直停滞不前。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季度,法内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态度。
Au troisième trimestre, le PIB a progressé de 8,9%, selon le bureau d'analyse économique du pays.
根据家经济分析处
报告,第三季度
内生产总值增长了8.9%。
Un profil budgétaire pour la période 2003-2004 a également été élaboré.
该方案争取达到实际内生产总值增长率
6.5%左右
目标。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
内生产总值始终以一系列广泛
基础。
Pour ces pays, l'écart à combler est de l'ordre de 2,5 à 8 % du PIB.
这些家中需覆盖
缺口占
内生产总值
2.5%至8%。
L'an prochain, la Suède fera passer son aide à 0,86% de son Produit intérieur brut.
瑞典明年将把它援助增加到
内生产总值
0.86%。
L'élévation du PIB et la réduction de la pauvreté exigent de gros investissements.
提高内生产总值和减少贫困取决于大量
资金供应。
Elle affiche dorénavant un PIB par habitant de 5 000 dollars.
马来西亚人均
内生产总值提升到了5,000美元。
En revanche, la part des investissements publics est demeurée relativement constante dans ces pays.
公共投资占内生产总值
比例在这些
家中一直相对稳定。
2 à 5 % du PIB mondial proviennent du blanchiment d'argent.
全球内生产总值
2%至5%来自于洗钱犯罪。
L'agriculture et l'industrie représentent respectivement 3 et 17 % seulement du PNB.
农业和工业仅各占内生产总值(
内总产值)
3%和17%。
Près de 62 % de notre produit national brut a été détruit.
大约62%内生产总值被摧毁。
Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.
通货膨胀率1.2%,预算赤字占
内生产总值
3.5%。
Leur PIB global a augmenté d'environ 5 %, sous l'impulsion de la reprise en Pologne.
以波兰复苏龙头,这些
家
总
内生产总值大约增长了5%。
Le développement ne peut plus être considéré simplement en termes de produit intérieur brut.
“我们再也不能仅仅从内生产总值
角度来看待
。
L'horticulture contribue à raison de 10 % aux 25 % que l'agriculture représente dans le PIB.
农产品增值对内生产总值
贡献
25%,其中园艺品占10%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。