法语助手
  • 关闭

国内政策

添加到生词本

politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

政策么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

政策法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,家待遇原则要求评价政策

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

政策的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美政策的需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是政策

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健的政策和正确施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的政策和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

政策和外交政策间的界限正改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,政策需要有利的环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

政策协调不足的问题也发生层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部发动发展,不应过份强调政策的作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它的外交政策政策的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展家的政策基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了政策议程的化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到政策,例如征税政策,以及社会和管制政策

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何家都有将共同的安全环境作为政策的赌注的权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利的经济环境,支持政策架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚执行政策和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

经济政策经济政策之间的区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

政策几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

政策法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,家待遇原则要求评价政策

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

政策的一致来说也是

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

持封锁是出于美政策的需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是政策

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健的政策和正确施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的政策法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

政策和外交政策间的界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,政策需要有利的际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

政策协调不足的问题也发生在际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部发动发展,不应过份强调政策的作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它的外交政策政策的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展家的政策基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了政策议程的际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到政策,例征税政策,以及社会和管制政策

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何家都没有将共同的安全环境作为政策的赌注的权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建一个有利的经济环境,支持政策架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

特里亚在执行政策和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

际经济政策经济政策之间的区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

政策几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

政策法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,家待遇原则要求评价政策

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

政策的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于政策的需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是政策

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健的政策和正确施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审政策和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

政策和外交政策间的界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,政策需要有利的际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

政策协调不足的问题也发生在际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部发动发展,不应过份强调政策的作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它的外交政策政策的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让发展家的政策基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了政策议程的际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到政策,例如征税政策,以及社会和管制政策

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何家都没有将共同的安全环境作为政策的赌注的权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利的经济环境,支持政策架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行政策和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

际经济政策经济政策之间的区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内国内法律制度之间联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

过,国家待遇原则要求评价国内

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国国内需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资主要问题是国内

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健国内和正确施

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们国内和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

国内和外交界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,国内需要有利国际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

国内协调问题也发生在国际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部发动发展,应过份强调国内作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它外交国内基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展国家国内基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了国内议程国际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到国内,例如征税,以及社会和管制

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共安全环境作为国内赌注权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利经济环境,支持国内架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内和处理对外关系时候正是本着这样精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济国内经济之间区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内国内法律制度之间联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则要求评价国内

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国国内需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外要问题是国内

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健国内确施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们国内立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

国内外交界限在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,国内需要有利国际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

国内协调不足问题也发生在国际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部发动发展,不应过份强调国内作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它外交国内基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展国家国内基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了国内议程国际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到国内,例如征税,以及社会管制

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同安全环境作为国内赌注权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利经济环境,支持国内架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内处理对外关系时候是本着这样精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济国内经济之间区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内政策国内法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家则要求评价国内政策

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内政策的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国国内政策的需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是国内政策

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健的国内政策和正确施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的国内政策和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

国内政策和外交政策间的界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完国内政策需要有利的国际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

国内政策协调不足的问题也发生在国际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部发动发展,不应过份强调国内政策的作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它的外交政策国内政策的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展国家的国内政策基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了国内政策议程的国际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到国内政策,例如征税政策,以及社会和管制政策

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同的安环境作为国内政策的赌注的权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利的经济环境,支持国内政策架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政策和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济政策国内经济政策之间的区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内国内法律制度之间的联系十分薄

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

,国家待遇原则要求评价国内

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国国内要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是国内

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健的国内和正确施

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的国内和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

国内和外交间的界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,国内要有利的国际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

国内协调足的问题也发生在国际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部发动发展,份强调国内的作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它的外交国内的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们发展国家的国内基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了国内议程的国际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到国内,例如征税,以及社会和管制

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同的安全环境作为国内的赌注的权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利的经济环境,支持国内架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济国内经济之间的区别变得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没什么变化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内政策国内法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则要求评价国内政策

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内政策的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国国内政策的需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是国内政策

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健的国内政策和正确施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的国内政策和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

国内政策和外交政策间的界限正在改变。

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,国内政策需要有利的国际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

国内政策协调不足的问题也生在国际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内展,不应过份强调国内政策的作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它的外交政策国内政策的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们国家的国内政策基础变小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了国内政策议程的国际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到国内政策如征税政策,以及社会和管制政策

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同的安全环境作为国内政策的赌注的权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利的经济环境,支持国内政策架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政策和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济政策国内经济政策之间的区别变得更加模糊。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,
politique intérieure 法语 助 手 版 权 所 有

La politique intérieure française n'ait guère évolué .

法国国内政策几乎没化。

Les liaisons avec les politiques et les systèmes juridiques intérieurs étaient plutôt lâches.

国内政策国内法律制度之间的联系十分薄弱。

Le principe du traitement national exigeait toutefois l'évaluation des politiques internes.

不过,国家待遇原则要求评价国内政策

Cette amélioration de la coordination est indispensable également pour assurer la cohérence des politiques nationales.

国内政策的一致来说也是如此。

Le blocus est maintenu pour des raisons de politique intérieure.

维持封锁是出于美国国内政策的需要。

Les orientations des pays étaient le principal facteur attirant l'IED.

吸引外资的主要问题是国内政策

La première de celles-ci réside en des politiques nationales sensées et d'une bonne gouvernance.

首先是稳健的国内政策和正确施政。

Cela appellera peut-être un examen de nos politiques et de notre législation internes.

这可能要求审查我们的国内政策和立法。

Les contours de la politique intérieure et étrangère se modifient.

国内政策和外交政策间的界限正

Le plein succès des politiques nationales suppose l'existence d'un environnement international favorable.

为了取得完全成功,国内政策需要有利的国际环境。

Ce manque de cohérence des politiques nationales est reproduit à l'échelle internationale.

国内政策协调不足的问题也国际层面上。

Le développement doit être endogène et le rôle des politiques nationales ne saurait être sous-estimé.

必须从内部展,不应过份强调国内政策的作用。

C'est l'un des canons de notre politique étrangère et intérieure.

这是它的外交政策国内政策的基石之一。

En conséquence, le champ d'intervention des gouvernements de nos pays en développement se rétrécit.

这就导致让我们国家的国内政策基础小。

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了国内政策议程的国际化趋势。

Cela influe sur les politiques nationales, comme les politiques fiscales, les politiques sociales et régulatoires.

这影响到国内政策,例如征税政策,以及社会和管制政策

Nul État n'a le droit de subordonner la sécurité de tous à ses politiques nationales.

任何国家都没有将共同的安全环境作为国内政策的赌注的权利。

Une telle approche permettrait l'instauration de conditions économiques favorables à l'exécution des politiques.

这样做将有助于建立一个有利的经济环境,支持国内政策架构。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚执行国内政策和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

La distinction entre politique économique internationale et politique économique interne s'estompe.

国际经济政策国内经济政策之间的区别得更加模糊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国内政策 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


国内生产总值, 国内市场, 国内消费税, 国内形势, 国内战争, 国内政策, 国鸟, 国破家亡, 国戚, 国旗,