Il y a également des cliniques privées pour ceux qui peuvent payer les soins médicaux.
还有私人诊所可供得起医疗
的人利用。
Il y a également des cliniques privées pour ceux qui peuvent payer les soins médicaux.
还有私人诊所可供得起医疗
的人利用。
Souvent, ces patients n'avaient pas les moyens de payer le traitement recherché.
他们在寻求这种医疗服务时往往没有能医疗
。
La raison pour laquelle les frais médicaux postérieurs au déploiement ne sont pas retenus est double.
不包括部署后医疗的原因有两个。
Dans le cas d'accidents entraînant des handicaps, des dépenses médicales, ainsi qu'une compensation pour les handicaps sont versées.
如果发生致残事故,应为残疾人医疗
和伤残补偿。
Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.
与其他消相比,他们不能不面对更基本的生存需要:买房子、交学
、医疗
。
Réalisations : prise en charge des dépenses de santé (notamment les coûts des médicaments et des opérations chirurgicales) de 750 enfants démunis.
向750名贫穷儿童医疗
(例如:医药
和手术
)。
Il en va de même pour les dépenses médicales des parents relatives à l'année sur laquelle porte la déclaration de revenus.
同样,丈夫和妻子都可申报在评估年份发生的父母医疗
。
On continue de signaler des cas de quasi-séquestration de patients incapables de payer leur facture, notamment dans la plupart des hôpitaux publics.
据报道,有些病人不起医疗
,在医院实际上被隔离,这种情况继续存在,影响到大多数公立医院。
Le Gouvernement fournit des contraceptifs aux familles pauvres, et les dépenses y afférentes sont couvertes soit par l'État, soit par les sociétés d'assurances.
政府向贫穷家庭发放避孕药具,而医疗则由政府或保险公司承担。
Les pertes invoquées comportent les frais d'hébergement, de nourriture, de communication, de transport, de soins médicaux et de scolarité de ces personnes à charge.
索赔所指的用包括雇员家属的住宿
、餐
、
信
、运输
、医疗
及教育
。
En outre, il y a encore des personnes qui sont retenues de force dans les hôpitaux parce qu'elles ne peuvent pas payer leurs soins.
此外,还有人由于无医疗
而被迫继续呆在医院。
Les travailleuses assurées bénéficiaient de l'allocation de maternité, du remboursement des frais médicaux pendant la maternité et du congé de maternité pour les accouchements.
参保职工在生育期间将享有生育津贴、生育医疗和产假三部分待遇。
D'après le contrat, Saipem devait supporter certaines dépenses, notamment les frais de séjour et de voyage des employés d'Elettra ainsi que leurs frais médicaux.
按照合同规定,Saipem要承担某些开,包括Elettra雇员的食宿
、旅
和医疗
。
Enfin, le vieillissement aura probablement des effets considérables sur les dépenses de santé, la population âgée étant, en règle générale, grande consommatrice de soins.
最后,因为一般来说老年人占用更多的医疗服务,因此人口老龄化可能对医疗产生很大影响。
L'épouse du salarié étant tombée malade pendant la détention de son mari, Atkins demande une indemnisation au titre du coût de son hospitalisation au Royaume-Uni.
这位雇员的妻子在其丈夫被滞留期间生病,Atkins要求赔偿其在联合王国一家医院作为住院病人的医疗。
Le premier élément de réclamation concerne les coûts des soins médicaux dispensés aux personnes blessées par des explosions de mines et de matériel de guerre.
第一索赔单元针对的是地雷和间接爆炸致伤者的医疗。
Des mères avec des enfants de moins de 18 ans ont reçu des subventions pour assurer les soins de santé et l'éducation de ces enfants.
未满18岁儿童的母亲可享受补贴,用于
子女的医疗
和学
。
En vertu du Système national de santé du Canada, les employés domestiques résidents n'ont pas à payer le coût de certains services hospitaliers et médicaux.
按照加拿大的国家医疗制度,住宿家政服务人员不要求在一些医院里交医疗。
Les frais médicaux sont couverts et la prestation maladie est fournie dans le cadre du régime d'assurance maladie conformément à la loi sur l'assurance maladie.
根据《健康保险法》作为健康保险计划的一部分负担医疗和提供疾病现金补贴。
Bien que les autorités du Haut-Karabakh versent les salaires des enseignants, financent les soins de santé élémentaires et l'électricité, l'influence générale du Haut-Karabakh semble limitée.
尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责教师的工资、基本医疗
和电
,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également des cliniques privées pour ceux qui peuvent payer les soins médicaux.
还有私人诊所可供付得起医疗费的人利用。
Souvent, ces patients n'avaient pas les moyens de payer le traitement recherché.
他们在寻求这种医疗服务时往往没有能力支付医疗费。
La raison pour laquelle les frais médicaux postérieurs au déploiement ne sont pas retenus est double.
不包括部署后医疗费的原因有两个。
Dans le cas d'accidents entraînant des handicaps, des dépenses médicales, ainsi qu'une compensation pour les handicaps sont versées.
如果发生致残事故,应为残疾人支付医疗费和伤残补偿。
Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.
与其他消费相比,他们不能不面对更基本的生存需要:买、
学费、医疗费。
Réalisations : prise en charge des dépenses de santé (notamment les coûts des médicaments et des opérations chirurgicales) de 750 enfants démunis.
向750名贫穷儿童支付医疗费(例如:医药费和手术费)。
Il en va de même pour les dépenses médicales des parents relatives à l'année sur laquelle porte la déclaration de revenus.
同样,丈夫和妻都可
申报在评估年份发生的父母医疗费。
On continue de signaler des cas de quasi-séquestration de patients incapables de payer leur facture, notamment dans la plupart des hôpitaux publics.
据报道,有些病人付不起医疗费,在医院实际上,这种情况继续存在,影响到大多数公立医院。
Le Gouvernement fournit des contraceptifs aux familles pauvres, et les dépenses y afférentes sont couvertes soit par l'État, soit par les sociétés d'assurances.
政府向贫穷家庭发放避孕药具,而医疗费则由政府或保险公司承担。
Les pertes invoquées comportent les frais d'hébergement, de nourriture, de communication, de transport, de soins médicaux et de scolarité de ces personnes à charge.
索赔所指的费用包括雇员家属的住宿费、餐饮费、通信费、运输费、医疗费及教育费。
En outre, il y a encore des personnes qui sont retenues de force dans les hôpitaux parce qu'elles ne peuvent pas payer leurs soins.
此外,还有人由于无力支付医疗费而迫继续呆在医院。
Les travailleuses assurées bénéficiaient de l'allocation de maternité, du remboursement des frais médicaux pendant la maternité et du congé de maternité pour les accouchements.
参保职工在生育期间将享有生育津贴、生育医疗费和产假三部分待遇。
D'après le contrat, Saipem devait supporter certaines dépenses, notamment les frais de séjour et de voyage des employés d'Elettra ainsi que leurs frais médicaux.
按照合同规定,Saipem要承担某些开支,包括Elettra雇员的食宿费、旅费和医疗费。
Enfin, le vieillissement aura probablement des effets considérables sur les dépenses de santé, la population âgée étant, en règle générale, grande consommatrice de soins.
最后,因为一般来说老年人占用更多的医疗服务,因此人口老龄化可能对医疗费产生很大影响。
L'épouse du salarié étant tombée malade pendant la détention de son mari, Atkins demande une indemnisation au titre du coût de son hospitalisation au Royaume-Uni.
这位雇员的妻在其丈夫
滞留期间生病,Atkins要求赔偿其在联合王国一家医院作为住院病人的医疗费。
Le premier élément de réclamation concerne les coûts des soins médicaux dispensés aux personnes blessées par des explosions de mines et de matériel de guerre.
第一索赔单元针对的是地雷和间接爆炸致伤者的医疗费。
Des mères avec des enfants de moins de 18 ans ont reçu des subventions pour assurer les soins de santé et l'éducation de ces enfants.
未满18岁儿童的母亲可享受补贴,用于支付
女的医疗费和学费。
En vertu du Système national de santé du Canada, les employés domestiques résidents n'ont pas à payer le coût de certains services hospitaliers et médicaux.
按照加拿大的国家医疗制度,住宿家政服务人员不要求在一些医院里医疗费。
Les frais médicaux sont couverts et la prestation maladie est fournie dans le cadre du régime d'assurance maladie conformément à la loi sur l'assurance maladie.
根据《健康保险法》作为健康保险计划的一部分负担医疗费和提供疾病现金补贴。
Bien que les autorités du Haut-Karabakh versent les salaires des enseignants, financent les soins de santé élémentaires et l'électricité, l'influence générale du Haut-Karabakh semble limitée.
尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également des cliniques privées pour ceux qui peuvent payer les soins médicaux.
还有私人诊所可供付得起医疗费的人利用。
Souvent, ces patients n'avaient pas les moyens de payer le traitement recherché.
他们在寻求这种医疗服务时往往没有能力支付医疗费。
La raison pour laquelle les frais médicaux postérieurs au déploiement ne sont pas retenus est double.
不包括部署后医疗费的原有
个。
Dans le cas d'accidents entraînant des handicaps, des dépenses médicales, ainsi qu'une compensation pour les handicaps sont versées.
如果发生致残事故,应为残疾人支付医疗费和伤残补偿。
Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.
与其他消费相比,他们不能不面对更基本的生存需要:买房子、交学费、医疗费。
Réalisations : prise en charge des dépenses de santé (notamment les coûts des médicaments et des opérations chirurgicales) de 750 enfants démunis.
向750名贫穷儿童支付医疗费(例如:医药费和手术费)。
Il en va de même pour les dépenses médicales des parents relatives à l'année sur laquelle porte la déclaration de revenus.
同样,丈夫和妻子都可申报在评估年份发生的父母医疗费。
On continue de signaler des cas de quasi-séquestration de patients incapables de payer leur facture, notamment dans la plupart des hôpitaux publics.
据报道,有些病人付不起医疗费,在医院实际上被隔离,这种情况继续存在,影响到大多数公立医院。
Le Gouvernement fournit des contraceptifs aux familles pauvres, et les dépenses y afférentes sont couvertes soit par l'État, soit par les sociétés d'assurances.
政府向贫穷家庭发放避孕药具,而医疗费则由政府或保险公司承担。
Les pertes invoquées comportent les frais d'hébergement, de nourriture, de communication, de transport, de soins médicaux et de scolarité de ces personnes à charge.
索所
的费用包括雇员家属的住宿费、餐饮费、通信费、运输费、医疗费
及教育费。
En outre, il y a encore des personnes qui sont retenues de force dans les hôpitaux parce qu'elles ne peuvent pas payer leurs soins.
此外,还有人由于无力支付医疗费而被迫继续呆在医院。
Les travailleuses assurées bénéficiaient de l'allocation de maternité, du remboursement des frais médicaux pendant la maternité et du congé de maternité pour les accouchements.
参保职工在生育期间将享有生育津贴、生育医疗费和产假三部分待遇。
D'après le contrat, Saipem devait supporter certaines dépenses, notamment les frais de séjour et de voyage des employés d'Elettra ainsi que leurs frais médicaux.
按照合同规定,Saipem要承担某些开支,包括Elettra雇员的食宿费、旅费和医疗费。
Enfin, le vieillissement aura probablement des effets considérables sur les dépenses de santé, la population âgée étant, en règle générale, grande consommatrice de soins.
最后,为一般来说老年人占用更多的医疗服务,
此人口老龄化可能对医疗费产生很大影响。
L'épouse du salarié étant tombée malade pendant la détention de son mari, Atkins demande une indemnisation au titre du coût de son hospitalisation au Royaume-Uni.
这位雇员的妻子在其丈夫被滞留期间生病,Atkins要求偿其在联合王国一家医院作为住院病人的医疗费。
Le premier élément de réclamation concerne les coûts des soins médicaux dispensés aux personnes blessées par des explosions de mines et de matériel de guerre.
第一索单元针对的是地雷和间接爆炸致伤者的医疗费。
Des mères avec des enfants de moins de 18 ans ont reçu des subventions pour assurer les soins de santé et l'éducation de ces enfants.
未满18岁儿童的母亲可享受补贴,用于支付子女的医疗费和学费。
En vertu du Système national de santé du Canada, les employés domestiques résidents n'ont pas à payer le coût de certains services hospitaliers et médicaux.
按照加拿大的国家医疗制度,住宿家政服务人员不要求在一些医院里交医疗费。
Les frais médicaux sont couverts et la prestation maladie est fournie dans le cadre du régime d'assurance maladie conformément à la loi sur l'assurance maladie.
根据《健康保险法》作为健康保险计划的一部分负担医疗费和提供疾病现金补贴。
Bien que les autorités du Haut-Karabakh versent les salaires des enseignants, financent les soins de santé élémentaires et l'électricité, l'influence générale du Haut-Karabakh semble limitée.
尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il y a également des cliniques privées pour ceux qui peuvent payer les soins médicaux.
还有私人诊所可供付得起医疗费的人利用。
Souvent, ces patients n'avaient pas les moyens de payer le traitement recherché.
他们在寻求这种医疗服务时往往没有力支付医疗费。
La raison pour laquelle les frais médicaux postérieurs au déploiement ne sont pas retenus est double.
包括部署后医疗费的原因有两个。
Dans le cas d'accidents entraînant des handicaps, des dépenses médicales, ainsi qu'une compensation pour les handicaps sont versées.
如果发生致残事故,应为残疾人支付医疗费和伤残补偿。
Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.
与其他消费相比,他们面对更基本的生存需要:买房子、交学费、医疗费。
Réalisations : prise en charge des dépenses de santé (notamment les coûts des médicaments et des opérations chirurgicales) de 750 enfants démunis.
向750名贫穷儿童支付医疗费(例如:医药费和手术费)。
Il en va de même pour les dépenses médicales des parents relatives à l'année sur laquelle porte la déclaration de revenus.
同样,丈夫和妻子都可申报在评估年份发生的父母医疗费。
On continue de signaler des cas de quasi-séquestration de patients incapables de payer leur facture, notamment dans la plupart des hôpitaux publics.
据报道,有些病人付起医疗费,在医院实际上被隔离,这种情况继续存在,影响到
公立医院。
Le Gouvernement fournit des contraceptifs aux familles pauvres, et les dépenses y afférentes sont couvertes soit par l'État, soit par les sociétés d'assurances.
政府向贫穷家庭发放避孕药具,而医疗费则由政府或保险公司承担。
Les pertes invoquées comportent les frais d'hébergement, de nourriture, de communication, de transport, de soins médicaux et de scolarité de ces personnes à charge.
索赔所指的费用包括雇员家属的住宿费、餐饮费、通信费、运输费、医疗费及教育费。
En outre, il y a encore des personnes qui sont retenues de force dans les hôpitaux parce qu'elles ne peuvent pas payer leurs soins.
此外,还有人由于无力支付医疗费而被迫继续呆在医院。
Les travailleuses assurées bénéficiaient de l'allocation de maternité, du remboursement des frais médicaux pendant la maternité et du congé de maternité pour les accouchements.
参保职工在生育期间将享有生育津贴、生育医疗费和产假三部分待遇。
D'après le contrat, Saipem devait supporter certaines dépenses, notamment les frais de séjour et de voyage des employés d'Elettra ainsi que leurs frais médicaux.
按照合同规定,Saipem要承担某些开支,包括Elettra雇员的食宿费、旅费和医疗费。
Enfin, le vieillissement aura probablement des effets considérables sur les dépenses de santé, la population âgée étant, en règle générale, grande consommatrice de soins.
最后,因为一般来说老年人占用更的医疗服务,因此人口老龄化可
对医疗费产生很
影响。
L'épouse du salarié étant tombée malade pendant la détention de son mari, Atkins demande une indemnisation au titre du coût de son hospitalisation au Royaume-Uni.
这位雇员的妻子在其丈夫被滞留期间生病,Atkins要求赔偿其在联合王国一家医院作为住院病人的医疗费。
Le premier élément de réclamation concerne les coûts des soins médicaux dispensés aux personnes blessées par des explosions de mines et de matériel de guerre.
第一索赔单元针对的是地雷和间接爆炸致伤者的医疗费。
Des mères avec des enfants de moins de 18 ans ont reçu des subventions pour assurer les soins de santé et l'éducation de ces enfants.
未满18岁儿童的母亲可享受补贴,用于支付子女的医疗费和学费。
En vertu du Système national de santé du Canada, les employés domestiques résidents n'ont pas à payer le coût de certains services hospitaliers et médicaux.
按照加拿的国家医疗制度,住宿家政服务人员
要求在一些医院里交医疗费。
Les frais médicaux sont couverts et la prestation maladie est fournie dans le cadre du régime d'assurance maladie conformément à la loi sur l'assurance maladie.
根据《健康保险法》作为健康保险计划的一部分负担医疗费和提供疾病现金补贴。
Bien que les autorités du Haut-Karabakh versent les salaires des enseignants, financent les soins de santé élémentaires et l'électricité, l'influence générale du Haut-Karabakh semble limitée.
尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également des cliniques privées pour ceux qui peuvent payer les soins médicaux.
还有私人诊所可供付得起医人利用。
Souvent, ces patients n'avaient pas les moyens de payer le traitement recherché.
他们在寻求这种医服务时往往没有能
付医
。
La raison pour laquelle les frais médicaux postérieurs au déploiement ne sont pas retenus est double.
不包括部署后医原因有两个。
Dans le cas d'accidents entraînant des handicaps, des dépenses médicales, ainsi qu'une compensation pour les handicaps sont versées.
如果发生致残事故,应为残疾人付医
和伤残补偿。
Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.
与其他消相比,他们不能不面对更基本
生存需要:买房子、交学
、医
。
Réalisations : prise en charge des dépenses de santé (notamment les coûts des médicaments et des opérations chirurgicales) de 750 enfants démunis.
向750名贫穷儿童付医
(例如:医药
和手术
)。
Il en va de même pour les dépenses médicales des parents relatives à l'année sur laquelle porte la déclaration de revenus.
同样,丈夫和妻子都可申报在评估年份发生
父母医
。
On continue de signaler des cas de quasi-séquestration de patients incapables de payer leur facture, notamment dans la plupart des hôpitaux publics.
据报道,有些病人付不起医,在医院实际上被隔离,这种情况继续存在,影响到大多数公立医院。
Le Gouvernement fournit des contraceptifs aux familles pauvres, et les dépenses y afférentes sont couvertes soit par l'État, soit par les sociétés d'assurances.
政府向贫穷家庭发放避孕药具,而医则由政府或保险公司承担。
Les pertes invoquées comportent les frais d'hébergement, de nourriture, de communication, de transport, de soins médicaux et de scolarité de ces personnes à charge.
索赔所指用包括雇员家属
住宿
、餐饮
、通信
、运输
、医
及教育
。
En outre, il y a encore des personnes qui sont retenues de force dans les hôpitaux parce qu'elles ne peuvent pas payer leurs soins.
此外,还有人由于付医
而被迫继续呆在医院。
Les travailleuses assurées bénéficiaient de l'allocation de maternité, du remboursement des frais médicaux pendant la maternité et du congé de maternité pour les accouchements.
参保职工在生育期间将享有生育津贴、生育医和产假三部分待遇。
D'après le contrat, Saipem devait supporter certaines dépenses, notamment les frais de séjour et de voyage des employés d'Elettra ainsi que leurs frais médicaux.
按照合同规定,Saipem要承担某些开,包括Elettra雇员
食宿
、旅
和医
。
Enfin, le vieillissement aura probablement des effets considérables sur les dépenses de santé, la population âgée étant, en règle générale, grande consommatrice de soins.
最后,因为一般来说老年人占用更多医
服务,因此人口老龄化可能对医
产生很大影响。
L'épouse du salarié étant tombée malade pendant la détention de son mari, Atkins demande une indemnisation au titre du coût de son hospitalisation au Royaume-Uni.
这位雇员妻子在其丈夫被滞留期间生病,Atkins要求赔偿其在联合王国一家医院作为住院病人
医
。
Le premier élément de réclamation concerne les coûts des soins médicaux dispensés aux personnes blessées par des explosions de mines et de matériel de guerre.
第一索赔单元针对是地雷和间接爆炸致伤者
医
。
Des mères avec des enfants de moins de 18 ans ont reçu des subventions pour assurer les soins de santé et l'éducation de ces enfants.
未满18岁儿童母亲可
享受补贴,用于
付子女
医
和学
。
En vertu du Système national de santé du Canada, les employés domestiques résidents n'ont pas à payer le coût de certains services hospitaliers et médicaux.
按照加拿大国家医
制度,住宿家政服务人员不要求在一些医院里交医
。
Les frais médicaux sont couverts et la prestation maladie est fournie dans le cadre du régime d'assurance maladie conformément à la loi sur l'assurance maladie.
根据《健康保险法》作为健康保险计划一部分负担医
和提供疾病现金补贴。
Bien que les autorités du Haut-Karabakh versent les salaires des enseignants, financent les soins de santé élémentaires et l'électricité, l'influence générale du Haut-Karabakh semble limitée.
尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责付教师
工资、基本医
和电
,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫
总体影响似乎微弱。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également des cliniques privées pour ceux qui peuvent payer les soins médicaux.
还有私人诊所可供付得起医疗费的人利用。
Souvent, ces patients n'avaient pas les moyens de payer le traitement recherché.
他们在寻求这种医疗服务时往往没有能力支付医疗费。
La raison pour laquelle les frais médicaux postérieurs au déploiement ne sont pas retenus est double.
不包括部署后医疗费的原因有两个。
Dans le cas d'accidents entraînant des handicaps, des dépenses médicales, ainsi qu'une compensation pour les handicaps sont versées.
生致残事故,应为残疾人支付医疗费和伤残补偿。
Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.
与其他消费相比,他们不能不面对更基本的生存需要:买房子、交学费、医疗费。
Réalisations : prise en charge des dépenses de santé (notamment les coûts des médicaments et des opérations chirurgicales) de 750 enfants démunis.
向750名贫穷儿童支付医疗费(例:医药费和手术费)。
Il en va de même pour les dépenses médicales des parents relatives à l'année sur laquelle porte la déclaration de revenus.
同样,丈夫和妻子都可申报在评估年份
生的父母医疗费。
On continue de signaler des cas de quasi-séquestration de patients incapables de payer leur facture, notamment dans la plupart des hôpitaux publics.
据报道,有些病人付不起医疗费,在医院实际上被隔离,这种情况继续存在,影响到大多数公立医院。
Le Gouvernement fournit des contraceptifs aux familles pauvres, et les dépenses y afférentes sont couvertes soit par l'État, soit par les sociétés d'assurances.
政府向贫穷家庭放避孕药具,而医疗费则由政府或保险公
。
Les pertes invoquées comportent les frais d'hébergement, de nourriture, de communication, de transport, de soins médicaux et de scolarité de ces personnes à charge.
索赔所指的费用包括雇员家属的住宿费、餐饮费、通信费、运输费、医疗费及教育费。
En outre, il y a encore des personnes qui sont retenues de force dans les hôpitaux parce qu'elles ne peuvent pas payer leurs soins.
此外,还有人由于无力支付医疗费而被迫继续呆在医院。
Les travailleuses assurées bénéficiaient de l'allocation de maternité, du remboursement des frais médicaux pendant la maternité et du congé de maternité pour les accouchements.
参保职工在生育期间将享有生育津贴、生育医疗费和产假三部分待遇。
D'après le contrat, Saipem devait supporter certaines dépenses, notamment les frais de séjour et de voyage des employés d'Elettra ainsi que leurs frais médicaux.
按照合同规定,Saipem要某些开支,包括Elettra雇员的食宿费、旅费和医疗费。
Enfin, le vieillissement aura probablement des effets considérables sur les dépenses de santé, la population âgée étant, en règle générale, grande consommatrice de soins.
最后,因为一般来说老年人占用更多的医疗服务,因此人口老龄化可能对医疗费产生很大影响。
L'épouse du salarié étant tombée malade pendant la détention de son mari, Atkins demande une indemnisation au titre du coût de son hospitalisation au Royaume-Uni.
这位雇员的妻子在其丈夫被滞留期间生病,Atkins要求赔偿其在联合王国一家医院作为住院病人的医疗费。
Le premier élément de réclamation concerne les coûts des soins médicaux dispensés aux personnes blessées par des explosions de mines et de matériel de guerre.
第一索赔单元针对的是地雷和间接爆炸致伤者的医疗费。
Des mères avec des enfants de moins de 18 ans ont reçu des subventions pour assurer les soins de santé et l'éducation de ces enfants.
未满18岁儿童的母亲可享受补贴,用于支付子女的医疗费和学费。
En vertu du Système national de santé du Canada, les employés domestiques résidents n'ont pas à payer le coût de certains services hospitaliers et médicaux.
按照加拿大的国家医疗制度,住宿家政服务人员不要求在一些医院里交医疗费。
Les frais médicaux sont couverts et la prestation maladie est fournie dans le cadre du régime d'assurance maladie conformément à la loi sur l'assurance maladie.
根据《健康保险法》作为健康保险计划的一部分负医疗费和提供疾病现金补贴。
Bien que les autorités du Haut-Karabakh versent les salaires des enseignants, financent les soins de santé élémentaires et l'électricité, l'influence générale du Haut-Karabakh semble limitée.
尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également des cliniques privées pour ceux qui peuvent payer les soins médicaux.
还有私人诊所可供付得起医疗费人利用。
Souvent, ces patients n'avaient pas les moyens de payer le traitement recherché.
他们在寻求这种医疗服务时往往没有能力支付医疗费。
La raison pour laquelle les frais médicaux postérieurs au déploiement ne sont pas retenus est double.
不包括部署后医疗费有两个。
Dans le cas d'accidents entraînant des handicaps, des dépenses médicales, ainsi qu'une compensation pour les handicaps sont versées.
如果发生致残事故,应为残疾人支付医疗费和伤残补偿。
Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.
与其他消费相比,他们不能不面对更基本生存需要:买房子、交学费、医疗费。
Réalisations : prise en charge des dépenses de santé (notamment les coûts des médicaments et des opérations chirurgicales) de 750 enfants démunis.
向750名贫穷儿童支付医疗费(例如:医药费和手术费)。
Il en va de même pour les dépenses médicales des parents relatives à l'année sur laquelle porte la déclaration de revenus.
同样,丈夫和妻子都可申报在评估年份发生
父母医疗费。
On continue de signaler des cas de quasi-séquestration de patients incapables de payer leur facture, notamment dans la plupart des hôpitaux publics.
据报道,有些病人付不起医疗费,在医院实际上被隔离,这种情况继续存在,影响到大多数公立医院。
Le Gouvernement fournit des contraceptifs aux familles pauvres, et les dépenses y afférentes sont couvertes soit par l'État, soit par les sociétés d'assurances.
政府向贫穷家庭发放避孕药具,而医疗费则由政府或保险公司承担。
Les pertes invoquées comportent les frais d'hébergement, de nourriture, de communication, de transport, de soins médicaux et de scolarité de ces personnes à charge.
索赔所费用包括雇员家属
住宿费、餐饮费、通信费、运输费、医疗费
及教育费。
En outre, il y a encore des personnes qui sont retenues de force dans les hôpitaux parce qu'elles ne peuvent pas payer leurs soins.
此外,还有人由于无力支付医疗费而被迫继续呆在医院。
Les travailleuses assurées bénéficiaient de l'allocation de maternité, du remboursement des frais médicaux pendant la maternité et du congé de maternité pour les accouchements.
参保职工在生育期间将享有生育津贴、生育医疗费和产假三部分待遇。
D'après le contrat, Saipem devait supporter certaines dépenses, notamment les frais de séjour et de voyage des employés d'Elettra ainsi que leurs frais médicaux.
按照合同规定,Saipem要承担某些开支,包括Elettra雇员食宿费、旅费和医疗费。
Enfin, le vieillissement aura probablement des effets considérables sur les dépenses de santé, la population âgée étant, en règle générale, grande consommatrice de soins.
最后,为一般来说老年人占用更多
医疗服务,
此人口老龄化可能对医疗费产生很大影响。
L'épouse du salarié étant tombée malade pendant la détention de son mari, Atkins demande une indemnisation au titre du coût de son hospitalisation au Royaume-Uni.
这位雇员妻子在其丈夫被滞留期间生病,Atkins要求赔偿其在联合王国一家医院作为住院病人
医疗费。
Le premier élément de réclamation concerne les coûts des soins médicaux dispensés aux personnes blessées par des explosions de mines et de matériel de guerre.
第一索赔单元针对是地雷和间接爆炸致伤者
医疗费。
Des mères avec des enfants de moins de 18 ans ont reçu des subventions pour assurer les soins de santé et l'éducation de ces enfants.
未满18岁儿童母亲可
享受补贴,用于支付子女
医疗费和学费。
En vertu du Système national de santé du Canada, les employés domestiques résidents n'ont pas à payer le coût de certains services hospitaliers et médicaux.
按照加拿大国家医疗制度,住宿家政服务人员不要求在一些医院里交医疗费。
Les frais médicaux sont couverts et la prestation maladie est fournie dans le cadre du régime d'assurance maladie conformément à la loi sur l'assurance maladie.
根据《健康保险法》作为健康保险计划一部分负担医疗费和提供疾病现金补贴。
Bien que les autorités du Haut-Karabakh versent les salaires des enseignants, financent les soins de santé élémentaires et l'électricité, l'influence générale du Haut-Karabakh semble limitée.
尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫
总体影响似乎微弱。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。
Il y a également des cliniques privées pour ceux qui peuvent payer les soins médicaux.
还有私人诊所可供付得起的人利用。
Souvent, ces patients n'avaient pas les moyens de payer le traitement recherché.
他们在寻求这种服务时往往没有能力支付
。
La raison pour laquelle les frais médicaux postérieurs au déploiement ne sont pas retenus est double.
不包括部署后的原因有两个。
Dans le cas d'accidents entraînant des handicaps, des dépenses médicales, ainsi qu'une compensation pour les handicaps sont versées.
如果发生致残事故,应为残疾人支付和伤残补偿。
Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.
与其他消相比,他们不能不面对更基本的生存需要:买房子、交学
、
。
Réalisations : prise en charge des dépenses de santé (notamment les coûts des médicaments et des opérations chirurgicales) de 750 enfants démunis.
向750名贫穷儿童支付(例如:
药
和手术
)。
Il en va de même pour les dépenses médicales des parents relatives à l'année sur laquelle porte la déclaration de revenus.
同样,丈夫和妻子都可申报在评估年份发生的父母
。
On continue de signaler des cas de quasi-séquestration de patients incapables de payer leur facture, notamment dans la plupart des hôpitaux publics.
据报道,有人付不起
,在
院实际上被隔离,这种情况继续存在,影响到大多数公立
院。
Le Gouvernement fournit des contraceptifs aux familles pauvres, et les dépenses y afférentes sont couvertes soit par l'État, soit par les sociétés d'assurances.
政府向贫穷家庭发放避孕药具,而则由政府或保险公司承担。
Les pertes invoquées comportent les frais d'hébergement, de nourriture, de communication, de transport, de soins médicaux et de scolarité de ces personnes à charge.
索赔所指的用包括雇员家属的住宿
、餐饮
、通信
、运输
、
及教育
。
En outre, il y a encore des personnes qui sont retenues de force dans les hôpitaux parce qu'elles ne peuvent pas payer leurs soins.
此外,还有人由于无力支付而被迫继续呆在
院。
Les travailleuses assurées bénéficiaient de l'allocation de maternité, du remboursement des frais médicaux pendant la maternité et du congé de maternité pour les accouchements.
参保职工在生育期间将享有生育津贴、生育和产假三部分待遇。
D'après le contrat, Saipem devait supporter certaines dépenses, notamment les frais de séjour et de voyage des employés d'Elettra ainsi que leurs frais médicaux.
按照合同规定,Saipem要承担某开支,包括Elettra雇员的食宿
、旅
和
。
Enfin, le vieillissement aura probablement des effets considérables sur les dépenses de santé, la population âgée étant, en règle générale, grande consommatrice de soins.
最后,因为一般来说老年人占用更多的服务,因此人口老龄化可能对
产生很大影响。
L'épouse du salarié étant tombée malade pendant la détention de son mari, Atkins demande une indemnisation au titre du coût de son hospitalisation au Royaume-Uni.
这位雇员的妻子在其丈夫被滞留期间生,Atkins要求赔偿其在联合王国一家
院作为住院
人的
。
Le premier élément de réclamation concerne les coûts des soins médicaux dispensés aux personnes blessées par des explosions de mines et de matériel de guerre.
第一索赔单元针对的是地雷和间接爆炸致伤者的。
Des mères avec des enfants de moins de 18 ans ont reçu des subventions pour assurer les soins de santé et l'éducation de ces enfants.
未满18岁儿童的母亲可享受补贴,用于支付子女的
和学
。
En vertu du Système national de santé du Canada, les employés domestiques résidents n'ont pas à payer le coût de certains services hospitaliers et médicaux.
按照加拿大的国家制度,住宿家政服务人员不要求在一
院里交
。
Les frais médicaux sont couverts et la prestation maladie est fournie dans le cadre du régime d'assurance maladie conformément à la loi sur l'assurance maladie.
根据《健康保险法》作为健康保险计划的一部分负担和提供疾
现金补贴。
Bien que les autorités du Haut-Karabakh versent les salaires des enseignants, financent les soins de santé élémentaires et l'électricité, l'influence générale du Haut-Karabakh semble limitée.
尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本和电
,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a également des cliniques privées pour ceux qui peuvent payer les soins médicaux.
还有私人诊所可供付得起医疗费的人利用。
Souvent, ces patients n'avaient pas les moyens de payer le traitement recherché.
他们在寻求这种医疗服务时往往没有能力支付医疗费。
La raison pour laquelle les frais médicaux postérieurs au déploiement ne sont pas retenus est double.
不包括部署后医疗费的原有
个。
Dans le cas d'accidents entraînant des handicaps, des dépenses médicales, ainsi qu'une compensation pour les handicaps sont versées.
如果发生致残事故,应为残疾人支付医疗费和伤残补偿。
Comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé.
与其他消费相比,他们不能不面对更基本的生存需要:买房子、交学费、医疗费。
Réalisations : prise en charge des dépenses de santé (notamment les coûts des médicaments et des opérations chirurgicales) de 750 enfants démunis.
向750名贫穷儿童支付医疗费(例如:医药费和手术费)。
Il en va de même pour les dépenses médicales des parents relatives à l'année sur laquelle porte la déclaration de revenus.
同样,丈夫和妻子都可申报在评估年份发生的父母医疗费。
On continue de signaler des cas de quasi-séquestration de patients incapables de payer leur facture, notamment dans la plupart des hôpitaux publics.
据报道,有些病人付不起医疗费,在医院实际上被隔离,这种情况继续存在,影响到大多数公立医院。
Le Gouvernement fournit des contraceptifs aux familles pauvres, et les dépenses y afférentes sont couvertes soit par l'État, soit par les sociétés d'assurances.
政府向贫穷家庭发放避孕药具,而医疗费则由政府或保险公司承担。
Les pertes invoquées comportent les frais d'hébergement, de nourriture, de communication, de transport, de soins médicaux et de scolarité de ces personnes à charge.
索所
的费用包括雇员家属的住宿费、餐饮费、通信费、运输费、医疗费
及教育费。
En outre, il y a encore des personnes qui sont retenues de force dans les hôpitaux parce qu'elles ne peuvent pas payer leurs soins.
此外,还有人由于无力支付医疗费而被迫继续呆在医院。
Les travailleuses assurées bénéficiaient de l'allocation de maternité, du remboursement des frais médicaux pendant la maternité et du congé de maternité pour les accouchements.
参保职工在生育期间将享有生育津贴、生育医疗费和产假三部分待遇。
D'après le contrat, Saipem devait supporter certaines dépenses, notamment les frais de séjour et de voyage des employés d'Elettra ainsi que leurs frais médicaux.
按照合同规定,Saipem要承担某些开支,包括Elettra雇员的食宿费、旅费和医疗费。
Enfin, le vieillissement aura probablement des effets considérables sur les dépenses de santé, la population âgée étant, en règle générale, grande consommatrice de soins.
最后,为一般来说老年人占用更多的医疗服务,
此人口老龄化可能对医疗费产生很大影响。
L'épouse du salarié étant tombée malade pendant la détention de son mari, Atkins demande une indemnisation au titre du coût de son hospitalisation au Royaume-Uni.
这位雇员的妻子在其丈夫被滞留期间生病,Atkins要求偿其在联合王国一家医院作为住院病人的医疗费。
Le premier élément de réclamation concerne les coûts des soins médicaux dispensés aux personnes blessées par des explosions de mines et de matériel de guerre.
第一索单元针对的是地雷和间接爆炸致伤者的医疗费。
Des mères avec des enfants de moins de 18 ans ont reçu des subventions pour assurer les soins de santé et l'éducation de ces enfants.
未满18岁儿童的母亲可享受补贴,用于支付子女的医疗费和学费。
En vertu du Système national de santé du Canada, les employés domestiques résidents n'ont pas à payer le coût de certains services hospitaliers et médicaux.
按照加拿大的国家医疗制度,住宿家政服务人员不要求在一些医院里交医疗费。
Les frais médicaux sont couverts et la prestation maladie est fournie dans le cadre du régime d'assurance maladie conformément à la loi sur l'assurance maladie.
根据《健康保险法》作为健康保险计划的一部分负担医疗费和提供疾病现金补贴。
Bien que les autorités du Haut-Karabakh versent les salaires des enseignants, financent les soins de santé élémentaires et l'électricité, l'influence générale du Haut-Karabakh semble limitée.
尽管纳戈尔诺-卡拉巴赫当局负责支付教师的工资、基本医疗费和电费,但是纳戈尔诺-卡拉巴赫的总体影响似乎微弱。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。