法语助手
  • 关闭
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告员在介绍报告时强调,他案文实际上是就该专题实质一些刍议,指出供进一审议最重要问题,并列有国际法委员会在该领域今后工作一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)报告 是特别报告员交国际法委员会第五十八届会议。 这份报告由特别报告员编写,出一些与本专题实质有关刍议,指出了供进一审议最重要问题,并载有一个关于在这个领域国际法委员会今后工作路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别员在介绍初时强调,他的案文实际上是就实质初提出的一些刍议,指出供进一审议的最重要问,并列有国际法委员会在领域今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初 是特别员提交国际法委员会第五十八届会议的。 这份由特别员编写,初提出一些与本专实质有关的刍议,指出了供进一审议的最重要问,并载有一个关于在这个领域国际法委员会今后工作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告在介绍初步报告时强调,他的案文实际上是就该专题实质初步提出的一些刍议,指出供进一步审议的最重要问题,并列有国际法委会在该领域今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初步报告 是特别报告提交国际法委会第五十八届会议的。 这份报告由特别报告,初步提出一些与本专题实质有关的刍议,指出了供进一步审议的最重要问题,并载有一个关于在这个领域国际法委会今后工作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

别报员在介绍初步报时强调,他的案文实际上是就该专题实质初步提出的一些刍议,指出供进一步审议的最重要问题,并列有国际法委员会在该领域今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初步报别报员提交国际法委员会第五十八届会议的。 这份报别报员编写,初步提出一些与本专题实质有关的刍议,指出了供进一步审议的最重要问题,并载有一个关于在这个领域国际法委员会今后工作的路线草图。

声明:以上、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告员介绍初步报告时强调,他的案文实际上是就专题实质初步提出的一些刍议,指出供进一步审议的最重要问题,有国际法委员领域今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初步报告 是特别报告员提交国际法委员第五十八届议的。 这份报告由特别报告员编写,初步提出一些与本专题实质有关的刍议,指出了供进一步审议的最重要问题,载有一个关于这个领域国际法委员今后工作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


不可证明性, 不可知, 不可知论, 不可知论的, 不可执行的, 不可止的, 不可中断的, 不可中断性, 不可终日, 不可转让,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别员在介绍初时强调,他的案文实际上是就实质初提出的一些刍议,指出供进一审议的最重要问,并列有国际法委员会在领域今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初 是特别员提交国际法委员会第五十八届会议的。 这份由特别员编写,初提出一些与本专实质有关的刍议,指出了供进一审议的最重要问,并载有一个关于在这个领域国际法委员会今后工作的路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

员在介绍初步时强调,他的案文实际上是就该专题实质初步提出的一些刍议,指出供进一步审议的最重要问题,并列有国际法委员会在该领域今后工作的一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)的义务的初步员提交国际法委员会第五十八届会议的。 这员编写,初步提出一些与本专题实质有关的刍议,指出了供进一步审议的最重要问题,并载有一个关于在这个领域国际法委员会今后工作的路线草图。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

特别报告员在介绍初步报告时强调,他案文实际上是就该专题实质初步提刍议,指供进步审议最重要问题,并列有国际法委员会在该领域今后工作个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡(aut dedere aut judicare)义务初步报告 是特别报告员提交国际法委员会第五十八届会议。 这份报告由特别报告员编写,初步提些与本专题实质有关刍议,指了供进步审议最重要问题,并载有个关于在这个领域国际法委员会今后工作路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,
chúyì
mon humble opinion

Présentant son rapport préliminaire, le Rapporteur spécial a souligné qu'il s'agissait en fait de quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, dans lesquelles il soulignait les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et définissait un schéma très général des travaux que la Commission du droit international pourrait entreprendre en la matière.

员在介绍初步时强调,他案文实际上是就该专题实质初步提出一些,指出供进一步审最重要问题,并列有国际法委员会在该领域今后工作一个路线草图。

Le Rapporteur spécial a présenté son rapport préliminaire sur l'obligation d'extrader ou de poursuivre (aut dedere aut judicare) à sa cinquante-huitième session de la Commission, en indiquant qu'il soumettait ce faisant quelques premières observations de fond, tout à fait préliminaires, pour souligner les points les plus importants sur lesquels il faudrait revenir et pour définir un schéma très général des travaux que la Commission pourrait entreprendre.

关于引渡或起诉(aut dedere aut judicare)义务初步 是特员提交国际法委员会第五十八届会由特员编写,初步提出一些与本专题实质有关,指出了供进一步审最重要问题,并载有一个关于在个领域国际法委员会今后工作路线草图。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 刍议 的法语例句

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


, 樗蒲, , 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外,