France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车公司的分支合作企业。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车公司的分支合作企业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以贸易型的分支机构。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
每一分支都限制其他两个分支权力过大的可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两家同一家族的两个分支。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
本公司为宝鸡钛业联盟设广东业务经营的分支机构。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏族是这个国这么多民族
有信仰的一个分支。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它在不同的地区有四个分支机构,并且准备再增加四个区域性分支机构。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总共有九个分支办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断其分支,摧毁其根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织的一个分支在夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会在世界设有许多分支机构。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
每个军区又分为两到三个行动分支。
Chaque division a des services ou sections.
每个处都下设分支机构或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷的分支机构。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
这两个分支机构只发放微型企业信贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该心在全国都有地方分支机构。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费的社会保障制度有三个分支。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国在子公司和分支的管理方面情况不同。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
这是一个裁量自由度高而且不可预知的法律分支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车司的分
合作企业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
司
以贸易型的分
机构。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
每一分都限制了其他两个分
权力过大的可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉两家形成了同一家
的两个分
。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
司为宝鸡钛业联盟设广东业务经营的分
机构。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏个中国
么多民
中最有信仰的一个分
。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它在不同的地区有四个分机构,并且准备再增加四个区域性分
机构。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总共有九个分办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断其分,摧毁其根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织的一个分在夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会在世界设有许多分机构。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
每个军区又分为两到三个行动分。
Chaque division a des services ou sections.
每个处都下设分机构或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷的分机构。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜在分出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
两个分
机构只发放微型企业信贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该中心在全国都有地方分机构。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费的社会保障制度有三个分。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国在子司和分
的管理方面情况不同。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
一个裁量自由度高而且不可预知的法律分
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标公司的分支合作企业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以贸易型的分支机构。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
每一分支都限制了其他两个分支权力过大的可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两家形成了同一家族的两个分支。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
本公司为宝鸡钛业联盟设广东业务经营的分支机构。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏族是这个中国这么多民族中最有信仰的一个分支。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它在不同的地区有四个分支机构,并且准备再增加四个区域性分支机构。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总共有九个分支办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
断其分支,摧毁其根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织的一个分支在夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会在世界设有许多分支机构。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
每个军区又分为两到三个行动分支。
Chaque division a des services ou sections.
每个处都下设分支机构或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷的分支机构。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
这两个分支机构只发放微型企业信贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该中心在全国都有地方分支机构。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费的社会保障制度有三个分支。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国在子公司和分支的管理方面情况不同。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
这是一个裁量自由度高而且不可预知的法律分支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车公司的分支合作企业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以贸易型的分支机构。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
每分支都限制了其他两个分支权力过大的可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两形成了同
的两个分支。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
本公司为宝鸡钛业联盟设广东业务经营的分支机构。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏是这个中国这
中最有信仰的
个分支。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它在不同的地区有四个分支机构,并且准备再增加四个区域性分支机构。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总共有九个分支办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断其分支,摧毁其根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织的个分支在夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会在世界设有许分支机构。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
每个军区又分为两到三个行动分支。
Chaque division a des services ou sections.
每个处都下设分支机构或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷的分支机构。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
这两个分支机构只发放微型企业信贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该中心在全国都有地方分支机构。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费的社会保障制度有三个分支。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国在子公司和分支的管理方面情况不同。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
这是个裁量自由度高而且不可预知的法律分支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车公司的分合作企业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以贸易型的分。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
每一分都限制了其他两个分
权力过大的可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两家形成了同一家族的两个分。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
本公司为宝业联盟设广东业务经营的分
。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏族是这个中国这么多民族中最有信仰的一个分。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它在不同的地区有四个分,并且准备再增加四个区域性分
。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总共有九个分办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断其分,摧毁其根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织的一个分在夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会在世界设有许多分。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
每个军区又分为两到三个行动分。
Chaque division a des services ou sections.
每个处都下设分或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷的分。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜在分出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
这两个分只发放微型企业信贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该中心在全国都有地方分。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费的社会保障制度有三个分。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国在子公司和分的管理方面情况不同。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
这是一个裁量自由度高而且不可预知的法律分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车公司的合作企业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以贸易型的构。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
每一都限制了其他两个
权力过大的可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两家形成了同一家族的两个。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
本公司为宝鸡业
盟设广东业务经营的
构。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏族是这个中国这么多民族中最有信仰的一个。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它在不同的地区有四个构,并且准备再增加四个区域性
构。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总共有九个办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断其,摧毁其根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织的一个在夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会在世界设有许多构。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
每个军区又为两到三个行动
。
Chaque division a des services ou sections.
每个处都下设构或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷的构。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜在出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
这两个构只发放微型企业信贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该中心在全国都有地方构。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费的社会保障制度有三个。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国在子公司和的管理方面情况不同。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
这是一个裁量自由度高而且不可预知的法律。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车公司的分支合作企业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以贸易型的分支机构。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
每分支都限制了其他两个分支权力过大的可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两形成了同
的两个分支。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
本公司为宝鸡钛业联盟设广东业务经营的分支机构。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏是这个中国这
中最有信仰的
个分支。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它在不同的地区有四个分支机构,并且准备再增加四个区域性分支机构。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总共有九个分支办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断其分支,摧毁其根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织的个分支在夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会在世界设有许分支机构。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
每个军区又分为两到三个行动分支。
Chaque division a des services ou sections.
每个处都下设分支机构或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷的分支机构。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
这两个分支机构只发放微型企业信贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该中心在全国都有地方分支机构。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费的社会保障制度有三个分支。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国在子公司和分支的管理方面情况不同。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
这是个裁量自由度高而且不可预知的法律分支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车公司的分支合作企业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以贸易型的分支机构。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
每分支都限制了其他两个分支权力过大的可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两形成了
的两个分支。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
本公司为宝鸡钛业联盟设广东业务经营的分支机构。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏是这个中国这么
中最有信仰的
个分支。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它在不的地区有四个分支机构,并且准备再增加四个区域性分支机构。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总共有九个分支办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断其分支,摧毁其根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织的个分支在夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会在世界设有许分支机构。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
每个军区又分为两到三个行动分支。
Chaque division a des services ou sections.
每个处都下设分支机构或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷的分支机构。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜在分支出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
这两个分支机构只发放微型企业信贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该中心在全国都有地方分支机构。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费的社会保障制度有三个分支。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国在子公司和分支的管理方面情况不。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
这是个裁量自由度高而且不可预知的法律分支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
法国标志汽车公司的分支合作企业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
本公司是以贸易型的分支机。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
每一分支都限制了其他两个分支权力过大的可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两家形成了同一家族的两个分支。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
本公司钛业联盟设广东业务经营的分支机
。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
,藏族是这个中国这么多民族中最有信仰的一个分支。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它在不同的地区有四个分支机,并且准备再增加四个区域性分支机
。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现在总共有九个分支办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断其分支,摧毁其根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织的一个分支在夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会在世界设有多分支机
。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
每个军区又分两到三个行动分支。
Chaque division a des services ou sections.
每个处都下设分支机或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷的分支机。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作大型组织的潜在分支出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
这两个分支机只发放微型企业信贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该中心在全国都有地方分支机。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费的社会保障制度有三个分支。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国在子公司和分支的管理方面情况不同。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
这是一个裁量自由度高而且不可预知的法律分支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
France marque à la société de l'automobile branche de l'entreprise coopérative.
为法国标志汽车司的分支合作企业。
De la Société succursale basée sur le commerce.
司是以贸易型的分支机构。
Chaque branche sert de contrepoids aux abus éventuels des deux autres.
每一分支都限制了其他两个分支权力过大的可能性。
Ces deux familles forment deux branches qui sortent du même tronc.
〈转义〉这两家形成了同一家族的两个分支。
Baoji Titanium Société pour l'Union mis en place le Guangdong succursale de l'entreprise.
司为宝鸡钛业联盟设广东业务经营的分支机构。
Peut-être, les Tibétains sont les plus multi-ethniques chinois pour une branche de la foi.
也许,藏族是这个中国这么多民族中最有信仰的一个分支。
Ce centre de recherche a quatre antennes régionales, et quatre nouvelles filiales régionales sont prévues.
它不同的地区有四个分支机构,并且准备再增加四个区域性分支机构。
L'Office dispose à présent de neuf antennes.
现有九个分支办事处。
Il faut couper ses branches et le déraciner.
必须切断其分支,摧毁其根基。
Une section de ce mouvement était active à Hawaii.
该组织的一个分支夏威夷活动。
Le CMI possède un grand nombre de filiales à travers le monde.
大会世界设有许多分支机构。
Chaque secteur est divisé en deux ou trois axes opérationnels.
每个军区又分为两到三个行动分支。
Chaque division a des services ou sections.
每个处都下设分支机构或科室。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们那里教授信息技术,现
正带着17个箱子前往曼谷的分支机构。
D'autres groupes qui sont apparus sont peut-être issus de la division de groupes plus importants.
其他组织已经作为大型组织的潜分支出现。
Ces agences n'accordent des prêts qu'aux microentreprises.
这两个分支机构只发放微型企业信贷。
Il dispose d'antennes sur l'ensemble du territoire national.
该中心全国都有地方分支机构。
Le système de sécurité sociale financé par cotisations compte trois sous-systèmes.
巴西缴费的社会保障制度有三个分支。
La réglementation des filiales et des succursales diffère selon les pays.
各国子
司和分支的管理方面情况不同。
Il s'agit là d'une branche du droit extrêmement discrétionnaire et imprévisible.
这是一个裁量自由度高而且不可预知的法律分支。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。