法语助手
  • 关闭
fēnliè
classer respectivement

Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.

应按性别育统计数字,以提高女童可见度。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡数据。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别进入新西兰这类移民。

La répartition par région des produits des programmes de pays offre un tableau intéressant.

按区域国家方案产出布情况提供了一个耐寻味图像。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据性别和学校类型数。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好按性别数据收集或可作为一个起点。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播按性别统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了按性别数据提供情况。

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按这些支出来源数据。

On trouvera à l'annexe III du présent rapport une ventilation des contributions par organisme.

按机构细目也已予以提供(见附件三)。

Nous ne disposons pas de statistiques différenciant par sexe la clientèle des établissements de crédit.

没有按性别关于信贷机构客户统计数据。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应按所涉专题和内容予以

L'annexe 2 présente la croissance des ressources d'UNIFEM par pays.

附件2还显示了按国家妇发基金资源增长情况。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表按省份上述案件布情况。

Le tableau 1 indique la répartition des employés par domaine d'activité et par sexe.

下文表1显示按产业和性别雇员布情况。

Les réductions du bromure de méthyle par région sont indiquées dans l'annexe 3.

下文附件按区域介绍了甲基溴消费量减少情况。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,按题目

(En milliers de dollars des États-Unis. L'exercice budgétaire court du 1er juillet au 30 juin)

表8 2004/05年期间按类别和小类所需经费 (单位:千美元。

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出意见如下。

À la fin de l'indicateur b) i), ajouter le membre de phrase « dans d'autres domaines spécialisés ».

将指标(b)㈠ 改为“载其他专门领域按性别社会统计数据和指标国家报告数目有所增加”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


pouillot, pouillous, pouilly, Poujade, poujadisme, poujadiste, poulaga, poulailler, poulain, poulaine,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement

Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.

应按性别分列教育统计数字,以提教育的可见度。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡分列的数据。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别分列进入新西兰的这类移民。

La répartition par région des produits des programmes de pays offre un tableau intéressant.

按区域分列的国家方案产出分布情况提供了一个耐人寻味的图像。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据性别和学校类型分列的教师人数。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好按性别分列的数据收集或可作为一个起点。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播按性别分列的统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了按性别分列的数据的提供情况。

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按这些支出来源分列的数据。

On trouvera à l'annexe III du présent rapport une ventilation des contributions par organisme.

按机构分列的细目也已予以提供(见)。

Nous ne disposons pas de statistiques différenciant par sexe la clientèle des établissements de crédit.

没有按性别分列的关于信贷机构客户的统计数据。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应按所涉专题和内容予以分列

L'annexe 2 présente la croissance des ressources d'UNIFEM par pays.

件2还显示了按国家分列的妇发基金资源增长情况。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表按省份分列上述案件的分布情况。

Le tableau 1 indique la répartition des employés par domaine d'activité et par sexe.

下文表1显示按产业和性别分列的雇员分布情况。

Les réductions du bromure de méthyle par région sont indiquées dans l'annexe 3.

下文件按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,按题目分列

(En milliers de dollars des États-Unis. L'exercice budgétaire court du 1er juillet au 30 juin)

表8 2004/05年期间按类别和小类分列的所需经费 (单位:千美元。

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出的意见分列如下。

À la fin de l'indicateur b) i), ajouter le membre de phrase « dans d'autres domaines spécialisés ».

将指标(b)㈠ 改为“载列其他专门领域按性别分列的社会统计数据和指标的国家报告数目有所增加”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


poulier, pouliner, poulinière, pouliot, poulot, poulpe, pouls, pouls ample en été, pouls glissant rapide et fort, pouls plumeux en automne,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement

Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.

应按性别分列教育统计数字,以提高女童教育的可见度。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡分列的数据。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别分列进入西的这类移民。

La répartition par région des produits des programmes de pays offre un tableau intéressant.

按区域分列的国家方案产出分布了一个耐人寻味的图像。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据性别和学校类型分列的教师人数。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好按性别分列的数据收集或可作为一个起点。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播按性别分列的统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了按性别分列的数据的提

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按这些支出来源分列的数据。

On trouvera à l'annexe III du présent rapport une ventilation des contributions par organisme.

按机构分列的细目也已予以提(见附件三)。

Nous ne disposons pas de statistiques différenciant par sexe la clientèle des établissements de crédit.

没有按性别分列的关于信贷机构客户的统计数据。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应按所涉专题和内容予以分列

L'annexe 2 présente la croissance des ressources d'UNIFEM par pays.

附件2还显示了按国家分列的妇发基金资源增长

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表按省份分列上述案件的分布

Le tableau 1 indique la répartition des employés par domaine d'activité et par sexe.

下文表1显示按产业和性别分列的雇员分布

Les réductions du bromure de méthyle par région sont indiquées dans l'annexe 3.

下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,按题目分列

(En milliers de dollars des États-Unis. L'exercice budgétaire court du 1er juillet au 30 juin)

表8 2004/05年期间按类别和小类分列的所需经费 (单位:千美元。

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出的意见分列如下。

À la fin de l'indicateur b) i), ajouter le membre de phrase « dans d'autres domaines spécialisés ».

将指标(b)㈠ 改为“载列其他专门领域按性别分列的社会统计数据和指标的国家报告数目有所增加”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


pouponnière, poupoule, pour, pour autant, pour autant que, pour cause de, pour l'amour de dieu, pour le moment, pour l'instant, pour que,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement

Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.

应按性别教育统计字,以提高女童教育的可见度。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

按性别进入新西兰的这类移民。

La répartition par région des produits des programmes de pays offre un tableau intéressant.

按区域的国家方案产出布情况提供了一个耐人寻味的图像。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根性别和学校类型的教师人

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好按性别收集或可作为一个起点。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播按性别的统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了按性别的提供情况。

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按这些支出

On trouvera à l'annexe III du présent rapport une ventilation des contributions par organisme.

按机构的细目也已予以提供(见附件三)。

Nous ne disposons pas de statistiques différenciant par sexe la clientèle des établissements de crédit.

没有按性别的关于信贷机构客户的统计

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应按所涉专题和内容予以

L'annexe 2 présente la croissance des ressources d'UNIFEM par pays.

附件2还显示了按国家的妇发基金资增长情况。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表按省份上述案件的布情况。

Le tableau 1 indique la répartition des employés par domaine d'activité et par sexe.

下文表1显示按产业和性别的雇员布情况。

Les réductions du bromure de méthyle par région sont indiquées dans l'annexe 3.

下文附件按区域介绍了甲基溴消费量减少的情况。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,按题目

(En milliers de dollars des États-Unis. L'exercice budgétaire court du 1er juillet au 30 juin)

表8 2004/05年期间按类别和小类的所需经费 (单位:千美元。

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出的意见如下。

À la fin de l'indicateur b) i), ajouter le membre de phrase « dans d'autres domaines spécialisés ».

将指标(b)㈠ 改为“载列其他专门领域按性别的社会统计和指标的国家报告目有所增加”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


pourlécher, pourliche, pourparler, pourparlers, pourpenser, pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement

Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.

应按性别分列教育统计数字,以高女童教育可见度。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡分列数据。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别分列进入新西类移民。

La répartition par région des produits des programmes de pays offre un tableau intéressant.

按区域分列国家方案产出分布情况了一个耐人寻味图像。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据性别和学校类型分列教师人数。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好按性别分列数据收集或可作为一个起点。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播按性别分列统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

项活动探讨了按性别分列数据情况。

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按些支出来源分列数据。

On trouvera à l'annexe III du présent rapport une ventilation des contributions par organisme.

按机构分列细目也已予以(见附件三)。

Nous ne disposons pas de statistiques différenciant par sexe la clientèle des établissements de crédit.

没有按性别分列关于信贷机构客户统计数据。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应按所涉专题和内容予以分列

L'annexe 2 présente la croissance des ressources d'UNIFEM par pays.

附件2还显示了按国家分列妇发基金资源增长情况。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表按省份分列上述案件分布情况。

Le tableau 1 indique la répartition des employés par domaine d'activité et par sexe.

下文表1显示按产业和性别分列雇员分布情况。

Les réductions du bromure de méthyle par région sont indiquées dans l'annexe 3.

下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量减少情况。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

些评论载于下文第二节,按题目分列

(En milliers de dollars des États-Unis. L'exercice budgétaire court du 1er juillet au 30 juin)

表8 2004/05年期间按类别和小类分列所需经费 (单位:千美元。

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议意见分列如下。

À la fin de l'indicateur b) i), ajouter le membre de phrase « dans d'autres domaines spécialisés ».

将指标(b)㈠ 改为“载列其他专门领域按性别分列社会统计数据和指标国家报告数目有所增加”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


poursuite, poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement

Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.

分列教育统计数字,以提高女童教育的可见度。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到城乡分列的数据。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

分列进入新西兰的这类移民。

La répartition par région des produits des programmes de pays offre un tableau intéressant.

区域分列的国家方案产分布情况提供了一个耐人寻味的图像。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据别和学校类型分列的教师人数。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好分列的数据收集或可作为一个起点。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播分列的统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了分列的数据的提供情况。

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有这些分列的数据。

On trouvera à l'annexe III du présent rapport une ventilation des contributions par organisme.

机构分列的细目也已予以提供(见附件三)。

Nous ne disposons pas de statistiques différenciant par sexe la clientèle des établissements de crédit.

没有分列的关于信贷机构客户的统计数据。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应所涉专题和内容予以分列

L'annexe 2 présente la croissance des ressources d'UNIFEM par pays.

附件2还显示了国家分列的妇发基金资源增长情况。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表省份分列上述案件的分布情况。

Le tableau 1 indique la répartition des employés par domaine d'activité et par sexe.

下文表1显示产业和分列的雇员分布情况。

Les réductions du bromure de méthyle par région sont indiquées dans l'annexe 3.

下文附件区域分列介绍了甲基溴消费量减少的情况。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,题目分列

(En milliers de dollars des États-Unis. L'exercice budgétaire court du 1er juillet au 30 juin)

表8 2004/05年期间类别和小类分列的所需经费 (单位:千美元。

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提的意见分列如下。

À la fin de l'indicateur b) i), ajouter le membre de phrase « dans d'autres domaines spécialisés ».

将指标(b)㈠ 改为“载列其他专门领域分列的社会统计数据和指标的国家报告数目有所增加”。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc, poussette,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement

Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.

应按性别分列教育统计数字,以提高女童教育的可见度。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡分列的数据。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别分列进入新西兰的这类移民。

La répartition par région des produits des programmes de pays offre un tableau intéressant.

按区域分列的国家方案产出分提供了一个耐人寻味的图像。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据性别学校类型分列的教师人数。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好按性别分列的数据收集或可作为一个起点。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制传播按性别分列的统计、报息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了按性别分列的数据的提供

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按这些支出来源分列的数据。

On trouvera à l'annexe III du présent rapport une ventilation des contributions par organisme.

按机构分列的细目也已予以提供(见附件三)。

Nous ne disposons pas de statistiques différenciant par sexe la clientèle des établissements de crédit.

没有按性别分列的关于贷机构客户的统计数据。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应按所涉专题内容予以分列

L'annexe 2 présente la croissance des ressources d'UNIFEM par pays.

附件2还显示了按国家分列的妇发基金资源增长

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表按省份分列上述案件的分

Le tableau 1 indique la répartition des employés par domaine d'activité et par sexe.

下文表1显示按产业性别分列的雇员分

Les réductions du bromure de méthyle par région sont indiquées dans l'annexe 3.

下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量减少的

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,按题目分列

(En milliers de dollars des États-Unis. L'exercice budgétaire court du 1er juillet au 30 juin)

表8 2004/05年期间按类别小类分列的所需经费 (单位:千美元。

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出的意见分列如下。

À la fin de l'indicateur b) i), ajouter le membre de phrase « dans d'autres domaines spécialisés ».

将指标(b)㈠ 改为“载列其他专门领域按性别分列的社会统计数据指标的国家报数目有所增加”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


poussinière, poussive, poussivement, poussoir, poutargue, poutine, poutou, poutouner, poutrage, poutraison,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement

Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.

应按性别分列教育数字,以提高女童教育可见度。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡分列数据。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别分列进入新西兰这类移民。

La répartition par région des produits des programmes de pays offre un tableau intéressant.

按区域分列国家方案产出分布情况提供了一个耐人寻味图像。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据性别和学校类型分列教师人数。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好按性别分列数据收集或可作为一个起点。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播按性别分列、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了按性别分列数据提供情况。

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按这些支出来源分列数据。

On trouvera à l'annexe III du présent rapport une ventilation des contributions par organisme.

按机构分列细目也已予以提供(见附件三)。

Nous ne disposons pas de statistiques différenciant par sexe la clientèle des établissements de crédit.

没有按性别分列关于信贷机构客户数据。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应按所涉专题和内容予以分列

L'annexe 2 présente la croissance des ressources d'UNIFEM par pays.

附件2还显示了按国家分列妇发基金资源增长情况。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表按省份分列上述案件分布情况。

Le tableau 1 indique la répartition des employés par domaine d'activité et par sexe.

下文表1显示按产业和性别分列雇员分布情况。

Les réductions du bromure de méthyle par région sont indiquées dans l'annexe 3.

下文附件按区域分列介绍了甲基溴消费量减少情况。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,按题目分列

(En milliers de dollars des États-Unis. L'exercice budgétaire court du 1er juillet au 30 juin)

表8 2004/05年期间按类别和小类分列所需经费 (单位:千美元。

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出意见分列如下。

À la fin de l'indicateur b) i), ajouter le membre de phrase « dans d'autres domaines spécialisés ».

将指标(b)㈠ 改为“载列其他专门领域按性别分列社会数据和指标国家报告数目有所增加”。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


poxvirus, Poyet, poznan, pozzuolite, PPCM, PQ, PR, pr., prâcrit, practice,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement

Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.

应按性教育统计数字,以提高女童教育的可见度。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡的数据。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性进入新西兰的这类移民。

La répartition par région des produits des programmes de pays offre un tableau intéressant.

按区域的国家方案产出布情况提供了一个耐人寻味的图像。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据性和学校类型的教师人数。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好按性的数据收集或可作为一个起点。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播按性的统计、报告和息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了按性的数据的提供情况。

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按这些支出来源的数据。

On trouvera à l'annexe III du présent rapport une ventilation des contributions par organisme.

按机构的细目也已予以提供(见附件三)。

Nous ne disposons pas de statistiques différenciant par sexe la clientèle des établissements de crédit.

没有按性贷机构客户的统计数据。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应按所涉专题和内容予以

L'annexe 2 présente la croissance des ressources d'UNIFEM par pays.

附件2还显示了按国家的妇发基金资源增长情况。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表按省份上述案件的布情况。

Le tableau 1 indique la répartition des employés par domaine d'activité et par sexe.

下文表1显示按产业和性的雇员布情况。

Les réductions du bromure de méthyle par région sont indiquées dans l'annexe 3.

下文附件按区域介绍了甲基溴消费量减少的情况。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载下文第二节,按题目

(En milliers de dollars des États-Unis. L'exercice budgétaire court du 1er juillet au 30 juin)

表8 2004/05年期间按类和小类的所需经费 (单位:千美元。

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出的意见如下。

À la fin de l'indicateur b) i), ajouter le membre de phrase « dans d'autres domaines spécialisés ».

将指标(b)㈠ 改为“载其他专门领域按性的社会统计数据和指标的国家报告数目有所增加”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


praire, prairial, prairie, prâkrit, pralin, pralinage, praline, praliné, praliner, prame,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),