法语助手
  • 关闭
fēnliè
classer respectivement 法 语助 手

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有这些支出来源分列的数据。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到地区分列的数据。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表省份分列上述案件的分布情况。

Ces données sont ventilées par région au tableau 2 ci-dessous.

表2提供了区域分列的情况。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

区域分列的方案支出示于图2。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

分列进入新西的这类移民。

Le tableau 3 ci-après donne la ventilation des recettes par provenance.

下表3显示了来源分列的收入细目。

Le tableau 4 ci-dessous présente la ventilation des recettes par catégorie ou type de financement.

下表4供资类或种类分列了收入细目。

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议应该列出分列的就业情况。

Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.

应提供分列的婴儿死亡率数据。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,题目分列

On trouve une ventilation de ces chiffres et statistiques dans l'additif au rapport.

报告增编分列出各项数字和统计数据。

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

表1审计报告发表年度分列审计评分。

La figure XVIII indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs.

图十八为主任和专业职类分列的情况。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据和学校类型分列的教师人数。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播分列的统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了分列的数据的提供情况。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应所涉专题和内容予以分列

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出的意见分列如下。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地分列的数据收集或可作为一个起点。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


铋的旧名, 铋碲铂钯矿, 铋合金, 铋华, 铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement 法 语助 手

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按这些支出来源分列

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡地区分列

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表按省份分列上述案件分布况。

Ces données sont ventilées par région au tableau 2 ci-dessous.

表2提供了按区域分列况。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域分列方案支出示于图2。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别分列进入新西这类移民。

Le tableau 3 ci-après donne la ventilation des recettes par provenance.

下表3显示了按来源分列收入细目。

Le tableau 4 ci-dessous présente la ventilation des recettes par catégorie ou type de financement.

下表4按供资类别或种类分列了收入细目。

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议应该列出按性别分列况。

Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.

应提供按性别分列婴儿死亡率

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,按题目分列

On trouve une ventilation de ces chiffres et statistiques dans l'additif au rapport.

报告增编分列出各项字和统计

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

表1按审计报告发表年度分列审计评分。

La figure XVIII indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs.

图十八为按主任和专业职类分列况。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根性别和学校类型分列教师人

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播按性别分列统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了按性别分列提供况。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应按所涉专题和内容予以分列

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出意见分列如下。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地按性别分列收集或可作为一个起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement 法 语助 手

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有这些支出来源的数据。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到城乡地区的数据。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表上述案件的布情况。

Ces données sont ventilées par région au tableau 2 ci-dessous.

表2提供了区域的情况。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

区域的方案支出示于图2。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

进入新西的这类移民。

Le tableau 3 ci-après donne la ventilation des recettes par provenance.

下表3显示了来源的收入细目。

Le tableau 4 ci-dessous présente la ventilation des recettes par catégorie ou type de financement.

下表4供资类或种类了收入细目。

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议应该列出的就业情况。

Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.

应提供的婴儿死亡率数据。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,题目

On trouve une ventilation de ces chiffres et statistiques dans l'additif au rapport.

报告增编出各项数字和统计数据。

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

表1审计报告发表年度审计评

La figure XVIII indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs.

图十八为主任和专业职类的情况。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据和学校类型的教师人数。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播的统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了的数据的提供情况。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应所涉专题和内容予以

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出的意见如下。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地的数据收集或可作为一个起点。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement 法 语助 手

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按这些来源数据。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡地区数据。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表按省份上述布情况。

Ces données sont ventilées par région au tableau 2 ci-dessous.

表2提供了按区域情况。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域示于图2。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别进入新西这类移民。

Le tableau 3 ci-après donne la ventilation des recettes par provenance.

下表3显示了按来源收入细目。

Le tableau 4 ci-dessous présente la ventilation des recettes par catégorie ou type de financement.

下表4按供资类别或种类了收入细目。

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议应该按性别就业情况。

Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.

应提供按性别婴儿死亡率数据。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,按题目

On trouve une ventilation de ces chiffres et statistiques dans l'additif au rapport.

报告增编各项数字和统计数据。

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

表1按审计报告发表年度审计评

La figure XVIII indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs.

图十八为按主任和专业职类情况。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据性别和学校类型教师人数。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播按性别统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了按性别数据提供情况。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草应按所涉专题和内容予以

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提意见如下。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地按性别数据收集或可作为一个起点。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement 法 语助 手

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有这些支来源的数据。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到城乡地区的数据。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表上述案件的布情况。

Ces données sont ventilées par région au tableau 2 ci-dessous.

表2提供了区域的情况。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

区域的方案支示于图2。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

进入新西的这类移民。

Le tableau 3 ci-après donne la ventilation des recettes par provenance.

下表3显示了来源的收入细目。

Le tableau 4 ci-dessous présente la ventilation des recettes par catégorie ou type de financement.

下表4供资类别或种类了收入细目。

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议应该的就业情况。

Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.

应提供的婴儿死亡率数据。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,题目

On trouve une ventilation de ces chiffres et statistiques dans l'additif au rapport.

报告增编各项数字和统计数据。

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

表1审计报告发表年度审计评

La figure XVIII indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs.

图十八为主任和专业职类的情况。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据别和学校类型的教师人数。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播的统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了的数据的提供情况。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应所涉专题和内容予以

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提的意见如下。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地的数据收集或可作为一个起点。

声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement 法 语助 手

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按分列的数据。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡地区分列的数据。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表按省份分列上述案件的分布情况。

Ces données sont ventilées par région au tableau 2 ci-dessous.

表2提供了按区域分列的情况。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域分列的方案支示于图2。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别分列进入新西类移民。

Le tableau 3 ci-après donne la ventilation des recettes par provenance.

下表3显示了按分列的收入细目。

Le tableau 4 ci-dessous présente la ventilation des recettes par catégorie ou type de financement.

下表4按供资类别或种类分列了收入细目。

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议应该列按性别分列的就业情况。

Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.

应提供按性别分列的婴儿死亡率数据。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

论载于下文第二节,按题目分列

On trouve une ventilation de ces chiffres et statistiques dans l'additif au rapport.

报告增编分列各项数字和统计数据。

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

表1按审计报告发表年度分列审计分。

La figure XVIII indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs.

图十八为按主任和专业职类分列的情况。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据性别和学校类型分列的教师人数。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播按性别分列的统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

项活动探讨了按性别分列的数据的提供情况。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应按所涉专题和内容予以分列

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提的意见分列如下。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地按性别分列的数据收集或可作为一个起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement 法 语助 手

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按这些支出来源据。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡地区据。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表按省份上述案件分布

Ces données sont ventilées par région au tableau 2 ci-dessous.

表2提供了按区域

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域方案支出示于图2。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别进入新西这类移民。

Le tableau 3 ci-après donne la ventilation des recettes par provenance.

下表3显示了按来源收入细目。

Le tableau 4 ci-dessous présente la ventilation des recettes par catégorie ou type de financement.

下表4按供资类别或种类了收入细目。

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议应该出按性别就业

Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.

应提供按性别婴儿死亡率据。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,按题目

On trouve une ventilation de ces chiffres et statistiques dans l'additif au rapport.

报告增编出各项字和统计据。

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

表1按审计报告发表年度审计评分。

La figure XVIII indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs.

图十八为按主任和专业职类

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据性别和学校类型教师人

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播按性别统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了按性别提供

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应按所涉专题和内容予以

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出意见如下。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地按性别据收集或可作为一个起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


篦头, 篦子, , 壁凹, 壁板, 壁报, 壁层, 壁层胸膜, 壁橱, 壁橱里的搁板,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement 法 语助 手

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按这些支出来源分列的数据。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到按城乡地区分列的数据。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表按省份分列上述案件的分布情况。

Ces données sont ventilées par région au tableau 2 ci-dessous.

表2提供了按区域分列的情况。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域分列的方案支出示于图2。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别分列进入新西的这类移民。

Le tableau 3 ci-après donne la ventilation des recettes par provenance.

下表3显示了按来源分列的收入细目。

Le tableau 4 ci-dessous présente la ventilation des recettes par catégorie ou type de financement.

下表4按供资类别或种类分列了收入细目。

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议应该列出按性别分列的就业情况。

Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.

应提供按性别分列的婴儿死亡率数据。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,按题目分列

On trouve une ventilation de ces chiffres et statistiques dans l'additif au rapport.

分列出各项数字和统计数据。

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

表1按审计发表年度分列审计评分。

La figure XVIII indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs.

图十八为按主任和专业职类分列的情况。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据性别和学校类型分列的教师人数。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播按性别分列的统计、和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了按性别分列的数据的提供情况。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应按所涉专题和内容予以分列

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出的意见分列如下。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地按性别分列的数据收集或可作为一个起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


壁架, 壁镜, 壁龛, 壁垒, 壁垒分明, 壁垒森严, 壁立, 壁立千仞, 壁炉, 壁炉的柴架,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement 法 语助 手

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有按这些支出来源分列的数

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

望看到按城乡地区分列的数

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表按省份分列上述案件的分布情况。

Ces données sont ventilées par région au tableau 2 ci-dessous.

表2提供了按区域分列的情况。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

按区域分列的方案支出示于图2。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

请按性别分列进入新西的这类移民。

Le tableau 3 ci-après donne la ventilation des recettes par provenance.

下表3显示了按来源分列的收入细目。

Le tableau 4 ci-dessous présente la ventilation des recettes par catégorie ou type de financement.

下表4按供资类别或种类分列了收入细目。

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议应该列出按性别分列的就业情况。

Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.

应提供按性别分列亡率数

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第二节,按题目分列

On trouve une ventilation de ces chiffres et statistiques dans l'additif au rapport.

报告增编分列出各项数字和统计数

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

表1按审计报告发表年度分列审计评分。

La figure XVIII indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs.

图十八为按主任和专业职类分列的情况。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根性别和学校类型分列的教师人数。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播按性别分列的统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了按性别分列的数的提供情况。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应按所涉专题和内容予以分列

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出的意见分列如下。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地按性别分列的数收集或可作为一个起点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),
fēnliè
classer respectivement 法 语助 手

Les données disponibles ne sont pas ventilées par source de dépenses.

没有这些支出来源分列的数据。

Elle aimerait que les données soient ventilées entre milieu rural et milieu urbain.

她希望看到城乡地区分列的数据。

Le tableau ci-après donne la répartition de ces affaires par gouvernorat.

下表省份分列上述案件的分布情况。

Ces données sont ventilées par région au tableau 2 ci-dessous.

表2提供了区域分列的情况。

La figure 2 illustre les dépenses afférentes aux programmes par région.

区域分列的方案支出示于图2。

Veuillez indiquer la ventilation par sexe des immigrants admis en Nouvelle-Zélande dans cette catégorie.

性别分列进入新西的这类移民。

Le tableau 3 ci-après donne la ventilation des recettes par provenance.

下表3显示了来源分列的收入细目。

Le tableau 4 ci-dessous présente la ventilation des recettes par catégorie ou type de financement.

下表4供资类别或种类分列了收入细目。

Il a été suggéré de ventiler par sexe les statistiques de l'emploi.

有人建议应该列出性别分列的就业情况。

Ils devraient également fournir des données ventilées par sexe sur les taux de mortalité infantile.

应提供性别分列的婴儿死亡率数据。

Le texte de ces commentaires est reproduit ci-dessous dans la section II, sujet par sujet.

这些评论载于下文第题目分列

On trouve une ventilation de ces chiffres et statistiques dans l'additif au rapport.

报告增编分列出各项数字和统计数据。

Le tableau 1 donne le détail des notations d'audit par année de publication.

表1审计报告发表年度分列审计评分。

La figure XVIII indique la répartition des départs prévus entre directeurs et administrateurs.

图十八为主任和专业职类分列的情况。

Le tableau 10.3 indique le nombre d'enseignants, par sexe et par type d'école.

表10.3是根据性别和学校类型分列的教师人数。

Élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.

编制和传播性别分列的统计、报告和信息。

Cette initiative a été très révélatrice quant à la disponibilité de données ventilées par sexe.

这项活动探讨了性别分列的数据的提供情况。

Les projets de résolution et de décision devraient être groupés par sujet et contenu.

决议/决定草案应所涉专题和内容予以分列

On trouvera ci-après les observations de la Commission portant sur chacune des recommandations du Groupe.

委员会对小组每一项建议提出的意见分列如下。

Une meilleure collecte des données ventilées par âge pourrait servir de point de départ.

更好地性别分列的数据收集或可作为一个起点。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 分列 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


分立主义者, 分利, 分两批走, 分量, 分量重, 分列, 分列式, 分裂, 分裂(被), 分裂(思想、感情上的),