法语助手
  • 关闭

公民投票

添加到生词本

référendu
référendum

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,委员会进行。

Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.

秘书长尊重两个结果。

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经勉强获得批准。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

将包括布干维尔选择实现独立。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当是至关重要

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向撒哈拉独立惟一途是举行

La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.

关于百慕大独立决定必须是产物。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在中从未赢得多数

Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.

宪法草案一旦完成,将对其进行全国

Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.

此类只适用于规范国家根本权力法律。

Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项

La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».

拉脱维亚不承认该“立宪结果。

Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项

Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.

可以在议会决议布后30天内要求进行

Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.

这种只适用于关于国家根本权利法律。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译委员会和委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村参加

Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.

凸现了我们参与以及确定我们自己命运意愿。

Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.

《宪法》规定,这种应由全国选举委员会组织。

C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.

应就该问题进行,这将是一种自决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的法语例句

用户正在搜索


déboisement, déboiser, déboiseur, déboitement, déboîtement, déboiter, déboîter, débombage, débonder, débondonner,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,
référendu
référendum

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,委员会进行。

Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.

秘书长尊重两个的结果。

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经勉强获得批准。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

将包括布干维尔选择实现独立。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的是至关重要的。

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向撒哈拉独立的惟一途是举行

La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.

关于百慕大独立的决定必须是的产物。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在中从未赢得多数票。

Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.

宪法草案一旦完成,将对其进行全国

Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.

此类只适用于规范国家根本权力的法律。

Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项的

La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».

拉脱维亚不承认该“立宪”的结果。

Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项的

Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.

可以在议会决议布后30天内要求进行

Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.

这种只适用于关于国家根本权利的法律。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译委员会和委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村参加

Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.

凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。

Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.

《宪法》规定,这种应由全国选举委员会组织。

C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.

应就该问题进行,这将是一种自决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的法语例句

用户正在搜索


débouillanter, débouilleur, débouillir, débouillissage, déboulé, débouler, déboulonnage, déboulonnement, déboulonner, débouquement,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,
référendu
référendum

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,民投票民投票委员会进行。

Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.

秘书长尊重两个民投票的结果。

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法民投票勉强获得批准。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

民投票包括布干维尔选择实现独立。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的民投票是至关重要的。

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向撒哈拉独立的惟一途是举行民投票

La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.

关于百慕大独立的决定必须是民投票的产物。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在民投票中从未赢得多数票。

Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.

宪法草案一旦完成,进行全国民投票

Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.

此类民投票只适用于规范国家根本权力的法律。

Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项的民投票

La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».

拉脱维亚不承认该“立宪民投票”的结果。

Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项的民投票

Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.

可以在议会决议布后30天内要求进行民投票

Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.

这种民投票只适用于关于国家根本权利的法律。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译委员会和民投票委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加民投票

Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.

民投票凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。

Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.

《宪法》规定,这种民投票应由全国选举委员会组织。

C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.

应就该问题进行民投票,这是一种自决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的法语例句

用户正在搜索


débrouillage, débrouillard, débrouillardise, débrouille, débrouillement, débrouiller, débroussaillage, débroussaillant, débroussaillement, débroussailler,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,
référendu
référendum

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据些规则,公民投票公民投票委员会进行。

Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.

秘书长尊重两公民投票的结果。

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公民投票勉强获得批准。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

公民投票将包括布干维尔选择实现

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

行一次适当的公民投票是至关重要的。

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向撒哈拉的惟一途公民投票

La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.

关于百慕大的决定必须是公民投票的产物。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

选办法在公民投票中从未赢得多数票。

Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.

宪法草案一旦完成,将对其进行全国公民投票

Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.

此类公民投票只适用于规范国家根本权力的法律。

Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把列为选项的公民投票

La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».

拉脱维亚不承认该“公民投票”的结果。

Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把列为选项的公民投票

Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.

可以在议会决议公布后30天内要求进行公民投票

Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.

公民投票只适用于关于国家根本权利的法律。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译委员会和公民投票委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票

Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.

公民投票凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。

Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.

《宪法》规定,公民投票应由全国选委员会组织。

C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.

应就该问题进行公民投票将是一种自决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的法语例句

用户正在搜索


décalage à droite, décalage à gauche, décalage horaire, décalaminage, décalaminant, décalaminer, décalamineur, décalcication, décalcifiant, décalcifiante,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,
référendu
référendum

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,公民投公民投委员会进行。

Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.

秘书长尊重两个公民投的结果。

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公民投勉强获得批准。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

公民投将包括布干维尔选择实现独立。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的公民投关重要的。

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向撒哈拉独立的惟一途举行公民投

La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.

关于百慕大独立的公民投的产物。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在公民投中从未赢得多数

Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.

宪法草案一旦完成,将对其进行全国公民投

Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.

此类公民投只适用于规范国家根本权力的法律。

Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项的公民投

La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».

拉脱维亚不承认该“立宪公民投”的结果。

Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项的公民投

Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.

可以在议会议公布后30天内要求进行公民投

Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.

这种公民投只适用于关于国家根本权利的法律。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译委员会和公民投委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投

Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.

公民投凸现了我们参与以及确我们自己命运的意愿。

Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.

《宪法》规,这种公民投应由全国选举委员会组织。

C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.

应就该问题进行公民投,这将一种自行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的法语例句

用户正在搜索


décalol, décalone, décalotter, décalquage, décalque, décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,

用户正在搜索


décapement, décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole, décapotable,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,

用户正在搜索


décence, décène, décennal, décennie, décent, décentrage, décentralisateur, décentralisation, décentralisé, décentraliser,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,
référendu
référendum

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,公民投票公民投票委员会进行。

Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.

秘书长尊重两个公民投票的结果。

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公民投票勉强获得批准。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

公民投票将包括布干维尔择实现独立。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的公民投票是至关重要的。

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向撒哈拉独立的惟一途是举行公民投票

La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.

关于百慕大独立的决定必须是公民投票的产物。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备办法在公民投票中从未赢得多数票。

Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.

宪法草案一旦完成,将对其进行全国公民投票

Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.

此类公民投票只适用于规范国家根本权力的法律。

Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立项的公民投票

La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».

拉脱维亚不承认该“立宪公民投票”的结果。

Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立项的公民投票

Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.

可以在议会决议公布后30天内要求进行公民投票

Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.

这种公民投票只适用于关于国家根本权利的法律。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译委员会和公民投票委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票

Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.

公民投票凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。

Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.

《宪法》规定,这种公民投票应由全国举委员会组织。

C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.

应就该问题进行公民投票,这将是一种自决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的法语例句

用户正在搜索


décerveler, décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,
référendu
référendum

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,公民投票公民投票委员会进行。

Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.

秘书长尊重两个公民投票结果。

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公民投票勉强获得批准。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

公民投票将包括布干维尔选择实现独立。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当公民投票重要

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向撒哈拉独立惟一途举行公民投票

La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.

于百慕大独立必须公民投票产物。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在公民投票中从未赢得多数票。

Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.

宪法草案一旦完成,将对其进行全国公民投票

Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.

此类公民投票只适用于规范国家根本权力法律。

Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项公民投票

La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».

拉脱维亚不承认该“立宪公民投票结果。

Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项公民投票

Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.

可以在议会议公布后30天内要求进行公民投票

Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.

这种公民投票只适用于于国家根本权利法律。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译委员会和公民投票委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民投票

Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.

公民投票凸现了我们参与以及确我们自己命运意愿。

Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.

《宪法》规,这种公民投票应由全国选举委员会组织。

C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.

应就该问题进行公民投票,这将一种自行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的法语例句

用户正在搜索


déchargeur, déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,
référendu
référendum

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

根据这些规则,委员会进行。

Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.

秘书长尊重两个结果。

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经勉强获得批准。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

将包括布干维尔选择实现

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当是至关重要

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向撒哈拉惟一途是举行

La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.

关于百慕大决定必须是产物。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在中从未赢得多数票。

Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.

宪法草案一旦完成,将对其进行全国

Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.

此类只适用于规范国家根本权力法律。

Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把列为选项

La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».

拉脱维亚不承认该“结果。

Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把列为选项

Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.

可以在议会决议布后30天内要求进行

Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.

这种只适用于关于国家根本权利法律。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译委员会和委员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村参加

Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.

凸现了我们参与以及确定我们自己命运意愿。

Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.

《宪法》规定,这种应由全国选举委员会组织。

C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.

应就该问题进行,这将是一种自决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的法语例句

用户正在搜索


déchénite, déchet, déchèterie, déchets, déchetterie, déchevelé, décheveler, déchiffonner, déchiffrable, déchiffrage,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,
référendu
référendum

Selon ces règles, le référendum devait être organisé par une commission référendaire.

据这些规则,公民公民员会进行。

Le Secrétaire général respecte le résultat des deux référendums.

秘书长尊重两个公民的结果。

Cette constitution a été approuvée de justesse par référendum.

该宪法经公民勉强获得批准。

Le référendum proposera notamment le choix d'une indépendance séparée pour Bougainville.

公民将包括布干维尔选择实现独立。

Il est capital d'organiser un vrai référendum.

举行一次适当的公民是至关重要的。

La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.

通向撒哈拉独立的惟一途是举行公民

La décision à ce sujet doit résulter d'un référendum.

关于百慕大独立的决定必须是公民的产物。

À ce jour, cette option n'a jamais obtenu de majorité par plébiscite.

这个备选办法在公民中从未赢得多数

Lorsqu'il sera terminé, ce projet fera l'objet d'un référendum.

宪法草案一旦完成,将对其进行全公民

Ce type de référendum ne vise que les lois relatives aux pouvoirs fondamentaux de l'État.

此类公民只适用于规范本权力的法律。

Le Maroc a réitéré qu'il n'accepterait pas un référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项的公民

La Lettonie ne reconnaît pas les résultats de ce « référendum ».

拉脱维亚不承认该“立宪公民”的结果。

Le Maroc avait réitéré qu'il n'accepterait pas de référendum incluant l'option de l'indépendance.

摩洛哥重申不接受把独立列为选项的公民

Des référendums peuvent être organisés dans les trente jours suivant la publication d'une décision parlementaire.

可以在议会决议公布后30天内要求进行公民

Ce type de référendum ne s'applique qu'aux lois régissant les pouvoirs fondamentaux de l'Etat.

这种公民只适用于关于本权利的法律。

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译员会和公民员会。

Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.

村庄长老批准行动计划,并鼓励村民参加公民

Le référendum a montré notre volonté de participer et de définir notre propre destin.

公民凸现了我们参与以及确定我们自己命运的意愿。

Selon la Constitution, un tel référendum doit être organisé par la Commission électorale nationale.

《宪法》规定,这种公民应由全选举员会组织。

C'est cette question qu'il faut soumettre à un référendum, qui deviendrait ainsi un acte d'autodétermination.

应就该问题进行公民,这将是一种自决行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民投票 的法语例句

用户正在搜索


déchirant, déchiré, déchirement, déchirer, déchirure, déchlffrage, déchloration, déchlorer, déchlorhydratation, déchloruration,

相似单词


公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺, 公民身份, 公民投票, 公民义务的, 公民义务教育, 公民责任感, 公民资格,