法语助手
  • 关闭

信仰宗教

添加到生词本

avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

廷强调,马耳他政府的政策为自由作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,公开表示或者公开承认自身的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、族、多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于或性别认提出的歧视投诉尚多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

为何也平等享有受育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在应当让耶路撒冷成为各的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱感情者给予样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变的权利是绝对的,应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义分国界,分族裔、族或

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律承认基于的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括教信仰、政治、民或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由信仰作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示信仰或者不公开承认自身信仰的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的教信仰

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种信仰样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个信仰派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有教信仰

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和教信仰不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于信仰或性别认同提出的歧视投诉尚不

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

家和实体的宪法禁止基于教信仰的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管教信仰为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种信仰的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱教信仰感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖不分界,不分裔、种教信仰

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于教信仰的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信仰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

可包括、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府政策为自由作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示或者不公开承认自身权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、多样化为特色中世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因种不同和不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于或性别认同提出歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体宪法禁止基于歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管为何也平等享有受教育机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太民及其和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱感情者给予同样惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变权利是绝对,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%科特迪瓦选择其他

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由信仰作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利),不公开信仰或者不公开承认自身信仰的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番他们的教信仰

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、信仰多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个了25个信仰派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有教信仰

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和教信仰不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于信仰或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实的宪法禁止基于教信仰的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管教信仰为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种信仰的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱教信仰感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或教信仰

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于教信仰的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信仰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由信仰作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先(智利)说,不公开表示信仰或者不公开承认自身信仰的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

轮番着演说着他教信仰

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

在一个以文化、种族、信仰多样化为特色的世界

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

罗斯大约有3 000个团体,代表了25个信仰派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有教信仰

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

因人种不同和教信仰不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于信仰或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于教信仰的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管教信仰为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种信仰的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱教信仰感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或教信仰

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于教信仰的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信仰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括教信仰、政治、民族主义价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由信仰作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,公开表示信仰公开承认自身信仰的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的教信仰

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以、种族、信仰多样为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个信仰派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有教信仰

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种同和教信仰同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于信仰性别认同提出的歧视投多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于教信仰的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

教信仰为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在应当让耶路撒冷成为各种信仰的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱企图侮辱教信仰感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信仰的权利是绝对的,应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义分国界,分族裔、种族教信仰

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律承认基于教信仰的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信仰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策为自由信仰作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,公开表示信仰或者公开承认自身信仰的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的教信仰

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、信仰多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个信仰派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有教信仰

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种同和教信仰同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于信仰或性别认同提出的歧视投诉尚多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于教信仰的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

教信仰为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在应当让耶路撒冷成为各种信仰的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱教信仰感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信仰的权利是绝对的,应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义分国界,分族裔、种族或教信仰

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律承认基于教信仰的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信仰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括教信仰、政治、民族主义或价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷强调,马耳他政府的政策自由信仰作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示信仰或者不公开承认自身信仰的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的教信仰

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以族、信仰多样中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个信仰派别。

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有教信仰

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人不同和教信仰不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于信仰或性别认同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于教信仰的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管教信仰何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成信仰的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱教信仰感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、族或教信仰

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承认基于教信仰的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科迪瓦人选择其他教信仰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


倍增器电极, 倍增伤感, 倍增式速调管, 倍增因子, 倍周期, , 悖晦, 悖理, 悖论, 悖论的,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,
avoir de la religion

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

Le Saint-Siège a souligné que les politiques publiques de Malte contribuaient à la libre pratique religieuse.

教廷耳他政府的政策为自由信仰作出了贡献。

M. Chihuailaf (Chili) déclare que le droit de ne pratiquer aucune religion ou conviction doit être protégé.

Chihuailaf先生(智利)说,不公开表示信仰或者不公开承自身信仰的权利应当得到保护。

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的教信仰

Nous vivons dans un monde caractérisé par la diversité des cultures, races, croyances et religions.

我们生活在一个以文化、种族、信仰多样化为特色中的世界中。

Le Bélarus compte près de 3 000 associations religieuses représentant 25 confessions et tendances religieuses.

白俄罗斯大约有3 000个团体,代表了25个信仰

Les personnes qui ne professent aucune religion représentent 23,1 % de la population.

其余23.1%的人口没有教信仰

Elles varient en fonction des origines ethniques et des affiliations religieuses.

它们因人种不同和教信仰不同而各异。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由。

Peu de plaintes ont été déposées pour discrimination fondée sur la croyance, la religion ou l'identité sexuelle.

基于信仰同提出的歧视投诉尚不多见。

Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.

国家和实体的宪法禁止基于教信仰的歧视。

L'égalité d'accès est garantie sans considération de croyances religieuses.

不管教信仰为何也平等享有受教育的机会。

N'est-il pas temps de faire de Jérusalem une ville de paix pour toutes les confessions et religions?

难道现在不应当让耶路撒冷成为各种信仰的和平之城?

Le Gouvernement bolivarien respecte le peuple juif et ses croyances et pratiques religieuses.

玻利瓦尔政府尊重犹太人民及其教信仰和习俗。

C'est pourquoi les indications d'un changement de religion sont également communiquées à la Direction générale.

因此有关改变教信仰的信息也提供给该机构。

L'article 295.A applique les mêmes sanctions pour toute insulte ou intention d'insulter visant les croyances et sentiments religieux.

第295. A条规定,对于任何侮辱或企图侮辱教信仰感情者给予同样的惩罚。

Le droit de changer de religion est absolu et n'est soumis à aucune restriction.

改变教信仰的权利是绝对的,不应受到任何限制。

Il ne présente aucune affinité ethnique, raciale ou religieuse.

恐怖主义不分国界,不分族裔、种族或教信仰

Le droit à l'objection de conscience pour conviction religieuse ne serait pas juridiquement reconnu.

法律不承基于教信仰的依良心拒服兵役权利。

Enfin, 17 % des Ivoiriens ont opté pour d'autres confessions religieuses.

最后,还有17%的科特迪瓦人选择其他教信仰

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰宗教 的法语例句

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用, 信用贷款,