Or tout retard de justice équivaut à un déni de justice.
拖延就是不予
。
Or tout retard de justice équivaut à un déni de justice.
拖延就是不予
。
Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.
必须,必须看到
。
Justice doit être faite, et on doit veiller à ce qu'elle soit faite.
必须,必须使世人看到
到
。
À défaut, justice n'aura pas été rendue ou n'aura été rendue que de façon incomplète.
否则,就
不到
,或是
不到完全
。
La justice doit non seulement être rendue, mais elle doit l'être de manière visible.
不仅要,而且还要确保让人们看到
到
。
Il faut que justice soit rendue au Darfour.
必须在达尔富尔。
De cette façon, justice serait totalement rendue.
这样,将
到完全
。
Il faut agir rapidement, car le temps presse.
时间紧迫,必须迅速。
L'accès de la population à la justice demeure limité.
民众的能力依然有限。
Nous croyons que la voie de la justice passe par la recherche de la vérité.
我们认为,也需要真相。
Ces situations demandent non pas seulement justice mais aussi réconciliation.
这种局势需要与展开和解。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
国家团结一致并决心。
Dans ce cas, justice doit encore être faite.
在这方面,未
到
。
Quel but vise, après tout, la justice?
毕竟,的目标是什么?
Or, on ne peut concevoir de paix durable et solide sans justice.
无法
,则不可能有常治久安。
Ceux qui demandent la justice ne sont pas les ennemis de la paix.
寻求者并非和平的敌人。
Le troisième élément nécessaire à toute réconciliation est la justice.
和解的第三个要素是。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不就很难实现真
和解。
L'accès des enfants à la justice devra faire l'objet d'autres mesures.
还需要加强努力,为儿童。
Il ne saurait y avoir de paix durable sans la justice.
无法
就不可能拥有持久和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Or tout retard de justice équivaut à un déni de justice.
拖延伸就是不予伸
。
Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.
必须伸,必须看到伸
。
Justice doit être faite, et on doit veiller à ce qu'elle soit faite.
必须伸,必须使世人看到
得到伸
。
À défaut, justice n'aura pas été rendue ou n'aura été rendue que de façon incomplète.
否则,就得不到伸
,或是得不到完全伸
。
La justice doit non seulement être rendue, mais elle doit l'être de manière visible.
不仅要伸,而且还要确保让人们看到
得到伸
。
Il faut que justice soit rendue au Darfour.
必须在达尔富尔伸。
De cette façon, justice serait totalement rendue.
这样,将得到完全伸
。
Il faut agir rapidement, car le temps presse.
时间紧迫,必须迅速伸。
L'accès de la population à la justice demeure limité.
民众伸的能力依然有限。
Nous croyons que la voie de la justice passe par la recherche de la vérité.
我们认为,伸也需要真相。
Ces situations demandent non pas seulement justice mais aussi réconciliation.
这种局势需要伸与展开和解。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
国家团结一致并决心伸。
Dans ce cas, justice doit encore être faite.
在这方面,未得到伸
。
Quel but vise, après tout, la justice?
毕竟,伸的目标是什么?
Or, on ne peut concevoir de paix durable et solide sans justice.
无法伸
,则不可能有常治久安。
Ceux qui demandent la justice ne sont pas les ennemis de la paix.
寻求伸者并非和平的敌人。
Le troisième élément nécessaire à toute réconciliation est la justice.
和解的第三个要素是伸。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸就很难实现真
和解。
L'accès des enfants à la justice devra faire l'objet d'autres mesures.
还需要加强努力,为儿童伸。
Il ne saurait y avoir de paix durable sans la justice.
无法伸
就不可能拥有持久和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Or tout retard de justice équivaut à un déni de justice.
拖延伸就是不予伸
。
Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.
须伸
,
须看到伸
。
Justice doit être faite, et on doit veiller à ce qu'elle soit faite.
须伸
,
须使世人看到
得到伸
。
À défaut, justice n'aura pas été rendue ou n'aura été rendue que de façon incomplète.
否则,就得不到伸
,或是得不到完全伸
。
La justice doit non seulement être rendue, mais elle doit l'être de manière visible.
不仅要伸,而且还要确保让人们看到
得到伸
。
Il faut que justice soit rendue au Darfour.
须在达尔富尔伸
。
De cette façon, justice serait totalement rendue.
这样,将得到完全伸
。
Il faut agir rapidement, car le temps presse.
迫,
须迅速伸
。
L'accès de la population à la justice demeure limité.
民众伸的能力依然有限。
Nous croyons que la voie de la justice passe par la recherche de la vérité.
我们认为,伸也需要真相。
Ces situations demandent non pas seulement justice mais aussi réconciliation.
这种局势需要伸与展开和解。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
国家团结一致并决心伸。
Dans ce cas, justice doit encore être faite.
在这方面,未得到伸
。
Quel but vise, après tout, la justice?
毕竟,伸的目标是什么?
Or, on ne peut concevoir de paix durable et solide sans justice.
无法伸
,则不可能有常治久安。
Ceux qui demandent la justice ne sont pas les ennemis de la paix.
寻求伸者并非和平的敌人。
Le troisième élément nécessaire à toute réconciliation est la justice.
和解的第三个要素是伸。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸就很难实现真
和解。
L'accès des enfants à la justice devra faire l'objet d'autres mesures.
还需要加强努力,为儿童伸。
Il ne saurait y avoir de paix durable sans la justice.
无法伸
就不可能拥有持久和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Or tout retard de justice équivaut à un déni de justice.
拖延伸义就是不予伸
义。
Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.
必伸
义,必
看到伸
义。
Justice doit être faite, et on doit veiller à ce qu'elle soit faite.
必伸
义,必
使世人看到
义得到伸
。
À défaut, justice n'aura pas été rendue ou n'aura été rendue que de façon incomplète.
,
义就得不到伸
,或是得不到完全伸
。
La justice doit non seulement être rendue, mais elle doit l'être de manière visible.
不仅要伸义,而且还要确保让人们看到
义得到伸
。
Il faut que justice soit rendue au Darfour.
必尔富尔伸
义。
De cette façon, justice serait totalement rendue.
这样,义将得到完全伸
。
Il faut agir rapidement, car le temps presse.
时间紧迫,必迅速伸
义。
L'accès de la population à la justice demeure limité.
民众伸义的能力依然有限。
Nous croyons que la voie de la justice passe par la recherche de la vérité.
我们认为,伸义也需要真相。
Ces situations demandent non pas seulement justice mais aussi réconciliation.
这种局势需要伸义与展开和解。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
国家团结一致并决心伸义。
Dans ce cas, justice doit encore être faite.
这方面,
义未得到伸
。
Quel but vise, après tout, la justice?
毕竟,伸义的目标是什么?
Or, on ne peut concevoir de paix durable et solide sans justice.
义无法伸
,
不可能有常治久安。
Ceux qui demandent la justice ne sont pas les ennemis de la paix.
寻求伸义者并非和平的敌人。
Le troisième élément nécessaire à toute réconciliation est la justice.
和解的第三个要素是伸义。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸义就很难实现真
和解。
L'accès des enfants à la justice devra faire l'objet d'autres mesures.
还需要加强努力,为儿童伸义。
Il ne saurait y avoir de paix durable sans la justice.
义无法伸
就不可能拥有持久和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Or tout retard de justice équivaut à un déni de justice.
拖延就是不予
。
Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.
必须,必须看到
。
Justice doit être faite, et on doit veiller à ce qu'elle soit faite.
必须,必须使世人看到
到
。
À défaut, justice n'aura pas été rendue ou n'aura été rendue que de façon incomplète.
否则,就
不到
,或是
不到完全
。
La justice doit non seulement être rendue, mais elle doit l'être de manière visible.
不仅要,而且还要确保让人们看到
到
。
Il faut que justice soit rendue au Darfour.
必须在达尔富尔。
De cette façon, justice serait totalement rendue.
这样,将
到完全
。
Il faut agir rapidement, car le temps presse.
时间紧迫,必须迅速。
L'accès de la population à la justice demeure limité.
民众的能力依然有限。
Nous croyons que la voie de la justice passe par la recherche de la vérité.
我们认为,也需要真相。
Ces situations demandent non pas seulement justice mais aussi réconciliation.
这种局势需要与展开和解。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
国家团结一致并决心。
Dans ce cas, justice doit encore être faite.
在这方面,未
到
。
Quel but vise, après tout, la justice?
毕竟,的目标是什么?
Or, on ne peut concevoir de paix durable et solide sans justice.
无法
,则不可能有常治久安。
Ceux qui demandent la justice ne sont pas les ennemis de la paix.
寻求者并非和平的敌人。
Le troisième élément nécessaire à toute réconciliation est la justice.
和解的第三个要素是。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不就很难实现真
和解。
L'accès des enfants à la justice devra faire l'objet d'autres mesures.
还需要加强努力,为儿童。
Il ne saurait y avoir de paix durable sans la justice.
无法
就不可能拥有持久和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Or tout retard de justice équivaut à un déni de justice.
拖延伸就是不予伸
。
Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.
须伸
,
须看到伸
。
Justice doit être faite, et on doit veiller à ce qu'elle soit faite.
须伸
,
须使世人看到
得到伸
。
À défaut, justice n'aura pas été rendue ou n'aura été rendue que de façon incomplète.
否则,就得不到伸
,或是得不到完全伸
。
La justice doit non seulement être rendue, mais elle doit l'être de manière visible.
不仅要伸,而且还要确保让人们看到
得到伸
。
Il faut que justice soit rendue au Darfour.
须在达尔富尔伸
。
De cette façon, justice serait totalement rendue.
这样,将得到完全伸
。
Il faut agir rapidement, car le temps presse.
迫,
须迅速伸
。
L'accès de la population à la justice demeure limité.
民众伸的能力依然有限。
Nous croyons que la voie de la justice passe par la recherche de la vérité.
我们认为,伸也需要真相。
Ces situations demandent non pas seulement justice mais aussi réconciliation.
这种局势需要伸与展开和解。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
国家团结一致并决心伸。
Dans ce cas, justice doit encore être faite.
在这方面,未得到伸
。
Quel but vise, après tout, la justice?
毕竟,伸的目标是什么?
Or, on ne peut concevoir de paix durable et solide sans justice.
无法伸
,则不可能有常治久安。
Ceux qui demandent la justice ne sont pas les ennemis de la paix.
寻求伸者并非和平的敌人。
Le troisième élément nécessaire à toute réconciliation est la justice.
和解的第三个要素是伸。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸就很难实现真
和解。
L'accès des enfants à la justice devra faire l'objet d'autres mesures.
还需要加强努力,为儿童伸。
Il ne saurait y avoir de paix durable sans la justice.
无法伸
就不可能拥有持久和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Or tout retard de justice équivaut à un déni de justice.
拖延伸就是不予伸
。
Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.
必须伸,必须
伸
。
Justice doit être faite, et on doit veiller à ce qu'elle soit faite.
必须伸,必须使世人
得
伸
。
À défaut, justice n'aura pas été rendue ou n'aura été rendue que de façon incomplète.
否则,就得不
伸
,或是得不
完全伸
。
La justice doit non seulement être rendue, mais elle doit l'être de manière visible.
不仅要伸,而且还要确保让人们
得
伸
。
Il faut que justice soit rendue au Darfour.
必须在达尔富尔伸。
De cette façon, justice serait totalement rendue.
样,
将得
完全伸
。
Il faut agir rapidement, car le temps presse.
时间紧迫,必须迅速伸。
L'accès de la population à la justice demeure limité.
民众伸的能力依然有限。
Nous croyons que la voie de la justice passe par la recherche de la vérité.
我们认为,伸也需要真相。
Ces situations demandent non pas seulement justice mais aussi réconciliation.
种局势需要伸
与展开和解。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
国家团结一致并决心伸。
Dans ce cas, justice doit encore être faite.
在方面,
未得
伸
。
Quel but vise, après tout, la justice?
毕竟,伸的目标是什么?
Or, on ne peut concevoir de paix durable et solide sans justice.
无法伸
,则不可能有常治久安。
Ceux qui demandent la justice ne sont pas les ennemis de la paix.
寻求伸者并非和平的敌人。
Le troisième élément nécessaire à toute réconciliation est la justice.
和解的第三个要素是伸。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸就很难实现真
和解。
L'accès des enfants à la justice devra faire l'objet d'autres mesures.
还需要加强努力,为儿童伸。
Il ne saurait y avoir de paix durable sans la justice.
无法伸
就不可能拥有持久和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Or tout retard de justice équivaut à un déni de justice.
拖延伸就是不予伸
。
Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.
必须伸,必须看到伸
。
Justice doit être faite, et on doit veiller à ce qu'elle soit faite.
必须伸,必须使世人看到
得到伸
。
À défaut, justice n'aura pas été rendue ou n'aura été rendue que de façon incomplète.
否则,就得不到伸
,或是得不到完全伸
。
La justice doit non seulement être rendue, mais elle doit l'être de manière visible.
不仅要伸,而且还要确保让人们看到
得到伸
。
Il faut que justice soit rendue au Darfour.
必须在达尔富尔伸。
De cette façon, justice serait totalement rendue.
这样,将得到完全伸
。
Il faut agir rapidement, car le temps presse.
时间紧迫,必须迅速伸。
L'accès de la population à la justice demeure limité.
民众伸的能力依然有限。
Nous croyons que la voie de la justice passe par la recherche de la vérité.
我们认为,伸也需要真相。
Ces situations demandent non pas seulement justice mais aussi réconciliation.
这种局势需要伸与展开和解。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
国家团结一致并决心伸。
Dans ce cas, justice doit encore être faite.
在这方面,未得到伸
。
Quel but vise, après tout, la justice?
毕竟,伸的目标是什么?
Or, on ne peut concevoir de paix durable et solide sans justice.
无法伸
,则不可能有常治久安。
Ceux qui demandent la justice ne sont pas les ennemis de la paix.
寻求伸者并非和平的敌人。
Le troisième élément nécessaire à toute réconciliation est la justice.
和解的第三个要素是伸。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸就很难实现真
和解。
L'accès des enfants à la justice devra faire l'objet d'autres mesures.
还需要加强努力,为儿童伸。
Il ne saurait y avoir de paix durable sans la justice.
无法伸
就不可能拥有持久和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Or tout retard de justice équivaut à un déni de justice.
拖延伸就是不予伸
。
Elle doit être rendue, et il faut qu'elle le soit visiblement.
须伸
,
须看
伸
。
Justice doit être faite, et on doit veiller à ce qu'elle soit faite.
须伸
,
须使世人看
伸
。
À défaut, justice n'aura pas été rendue ou n'aura été rendue que de façon incomplète.
否则,就
不
伸
,或是
不
全伸
。
La justice doit non seulement être rendue, mais elle doit l'être de manière visible.
不仅要伸,而且还要确保让人们看
伸
。
Il faut que justice soit rendue au Darfour.
须在达尔富尔伸
。
De cette façon, justice serait totalement rendue.
这样,将
全伸
。
Il faut agir rapidement, car le temps presse.
时间紧迫,须迅速伸
。
L'accès de la population à la justice demeure limité.
民众伸的能力依然有限。
Nous croyons que la voie de la justice passe par la recherche de la vérité.
我们认为,伸也需要真相。
Ces situations demandent non pas seulement justice mais aussi réconciliation.
这种局势需要伸与展开和解。
L'État est uni et déterminé à rendre la justice.
国家团结一致并决心伸。
Dans ce cas, justice doit encore être faite.
在这方面,未
伸
。
Quel but vise, après tout, la justice?
毕竟,伸的目标是什么?
Or, on ne peut concevoir de paix durable et solide sans justice.
无法伸
,则不可能有常治久安。
Ceux qui demandent la justice ne sont pas les ennemis de la paix.
寻求伸者并非和平的敌人。
Le troisième élément nécessaire à toute réconciliation est la justice.
和解的第三个要素是伸。
Une véritable réconciliation sera difficile s'il n'y a pas de justice.
不伸就很难实现真
和解。
L'accès des enfants à la justice devra faire l'objet d'autres mesures.
还需要加强努力,为儿童伸。
Il ne saurait y avoir de paix durable sans la justice.
无法伸
就不可能拥有持久和平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。