Elle affirme que le Ministère ne lui a pas remboursé le coût de ces études.
它说没有偿付这笔勘测款。
Elle affirme que le Ministère ne lui a pas remboursé le coût de ces études.
它说没有偿付这笔勘测款。
En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.
年十一月到十二月间,
门
连日罢工使巴黎瘫痪。
Le Ministère des transports a adopté une politique « zéro nids-de-poule ».
采纳了一项“零坑洞”政策。
Le Ministère demande aussi à être indemnisé pour la réparation des commutateurs.
还要求赔偿
换机修理费用。
En outre, il fournit un appui au Ministère des transports dans le sud du Soudan.
后勤中心还为苏丹南提供支助。
L'OMI aide le Ministère des transports de Gaza à établir un projet de législation maritime.
海事组织正协助在加沙起草海洋法草案。
M. Suthep Thaugsuban, Ministre des transports et des communications de la Thaïlande.
泰国长Suthep Thaugsuban先生阁下宣
会议开幕。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
沙特铁路组织是隶属于一个沙特政府实体。
Le Ministre des communications a ouvert un bureau gouvernemental à Mas'ada.
长在Mas'ada开设了一个政府办公室。
C'est un problème multisectoriel, qui ne relève pas seulement des ministères des transports.
这是一个跨门
问题,不仅仅属于
管辖范围。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la majeure partie du réseau était analogique.
要求赔偿
失和被
同轴电缆和微波线路。
Toutefois, le secteur des transports souffre actuellement d'un déficit de financement de 48 millions de dollars.
门目前面临着4 800万美元
资金短缺。
Le Ministère demande à être indemnisé de US$ 84 548 260 pour aide versée à des employés.
要求赔偿付给雇员
救济款,数额为84,548,260美元。
Le Ministère ukrainien des transports a élaboré un programme de sécurité de l'aviation civile de l'État.
乌克兰制定了国家民航安全方案。
La Commission pour l'égalité des chances relève du Ministère de l'industrie, de l'emploi et des communications.
平等机会委员会在工业、就业和主持下运作。
Un accord a été signé entre la CNUCED et le Centre, avalisé par le Ministère des transports.
贸发会议与该中心有一项协议,由长会签。
Le Ministère des transports du Kirghizistan a commencé à exécuter la troisième phase de l'autoroute Bishkek-Osh.
吉尔吉斯共和国已开始Bishkek-Osh公路
第三阶段施工。
Il existe également des secteurs de l'économie, comme l'industrie et transport, qui n'emploient que peu de femmes.
还有某些企业门,如工业和
门雇用少量妇女。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit accordée au Ministère des transports.
根据其有关索赔
结论,小组建议不予赔偿。
L'Administration de l'aviation civile s'assure par des contrôles permanents et périodiques de l'application des mesures prescrites.
负责协调和管理《捷克共和国民航防范非法行为国家方案》
执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle affirme que le Ministère ne lui a pas remboursé le coût de ces études.
它说交通有
这笔勘测款。
En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.
年的十一月到十二月间,交通门的连日罢工使巴黎瘫痪。
Le Ministère des transports a adopté une politique « zéro nids-de-poule ».
交通采纳了一项“零坑洞”政策。
Le Ministère demande aussi à être indemnisé pour la réparation des commutateurs.
交通还要求
交换机修理费用。
En outre, il fournit un appui au Ministère des transports dans le sud du Soudan.
后勤中心还为苏丹南的交通
提供支助。
L'OMI aide le Ministère des transports de Gaza à établir un projet de législation maritime.
海事组织正协助在加沙的交通起草海洋法草案。
M. Suthep Thaugsuban, Ministre des transports et des communications de la Thaïlande.
泰国交通长Suthep Thaugsuban先生阁下宣
会议开幕。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
沙特铁路组织是隶属于交通的一个沙特政府实体。
Le Ministre des communications a ouvert un bureau gouvernemental à Mas'ada.
交通长在Mas'ada开设了一个政府办公室。
C'est un problème multisectoriel, qui ne relève pas seulement des ministères des transports.
这是一个跨门的问题,不仅仅属于交通
的管辖范围。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la majeure partie du réseau était analogique.
交通要求
损失和被损坏的同轴电缆和微波线路。
Toutefois, le secteur des transports souffre actuellement d'un déficit de financement de 48 millions de dollars.
交通门目前面临着4 800万美元的资金短缺。
Le Ministère demande à être indemnisé de US$ 84 548 260 pour aide versée à des employés.
交通要求
给雇员的救济款,数额为84,548,260美元。
Le Ministère ukrainien des transports a élaboré un programme de sécurité de l'aviation civile de l'État.
乌克兰交通制定了国家民航安全方案。
La Commission pour l'égalité des chances relève du Ministère de l'industrie, de l'emploi et des communications.
平等机会委员会在工业、就业和交通的主持下运作。
Un accord a été signé entre la CNUCED et le Centre, avalisé par le Ministère des transports.
贸发会议与该中心有一项协议,由交通长会签。
Le Ministère des transports du Kirghizistan a commencé à exécuter la troisième phase de l'autoroute Bishkek-Osh.
吉尔吉斯共和国交通已开始Bishkek-Osh公路的第三阶段施工。
Il existe également des secteurs de l'économie, comme l'industrie et transport, qui n'emploient que peu de femmes.
还有某些企业门,如工业和交通
门雇用少量妇女。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit accordée au Ministère des transports.
根据其有关交通索
的结论,小组建议不予
。
L'Administration de l'aviation civile s'assure par des contrôles permanents et périodiques de l'application des mesures prescrites.
交通负责协调和管理《捷克共和国民航防范非法行为国家方案》的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle affirme que le Ministère ne lui a pas remboursé le coût de ces études.
它说通部没有偿付这笔勘测款。
En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.
年十一月到十二月间,
通部门
连日罢工使巴黎瘫痪。
Le Ministère des transports a adopté une politique « zéro nids-de-poule ».
通部采纳了一项“零坑洞”
策。
Le Ministère demande aussi à être indemnisé pour la réparation des commutateurs.
通部还要求赔偿
换机修理费用。
En outre, il fournit un appui au Ministère des transports dans le sud du Soudan.
后勤中心还为苏丹南部通部提供支助。
L'OMI aide le Ministère des transports de Gaza à établir un projet de législation maritime.
海事组织正协助在加通部起草海洋法草案。
M. Suthep Thaugsuban, Ministre des transports et des communications de la Thaïlande.
泰国通部长Suthep Thaugsuban先生阁下宣
会议开幕。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
铁路组织是隶属于
通部
一个
府实体。
Le Ministre des communications a ouvert un bureau gouvernemental à Mas'ada.
通部长在Mas'ada开设了一个
府办公室。
C'est un problème multisectoriel, qui ne relève pas seulement des ministères des transports.
这是一个跨部门问题,不仅仅属于
通部
管辖范围。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la majeure partie du réseau était analogique.
通部要求赔偿损失和被损坏
同轴电缆和微波线路。
Toutefois, le secteur des transports souffre actuellement d'un déficit de financement de 48 millions de dollars.
通部门目前面临着4 800万美元
资金短缺。
Le Ministère demande à être indemnisé de US$ 84 548 260 pour aide versée à des employés.
通部要求赔偿付给雇员
救济款,数额为84,548,260美元。
Le Ministère ukrainien des transports a élaboré un programme de sécurité de l'aviation civile de l'État.
乌克兰通部制定了国家民航安全方案。
La Commission pour l'égalité des chances relève du Ministère de l'industrie, de l'emploi et des communications.
平等机会委员会在工业、就业和通部
主持下运作。
Un accord a été signé entre la CNUCED et le Centre, avalisé par le Ministère des transports.
贸发会议与该中心有一项协议,由通部部长会签。
Le Ministère des transports du Kirghizistan a commencé à exécuter la troisième phase de l'autoroute Bishkek-Osh.
吉尔吉斯共和国通部已开始Bishkek-Osh公路
第三阶段施工。
Il existe également des secteurs de l'économie, comme l'industrie et transport, qui n'emploient que peu de femmes.
还有某些企业部门,如工业和通部门雇用少量妇女。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit accordée au Ministère des transports.
根据其有关通部索赔
结论,小组建议不予赔偿。
L'Administration de l'aviation civile s'assure par des contrôles permanents et périodiques de l'application des mesures prescrites.
通部负责协调和管理《捷克共和国民航防范非法行为国家方案》
执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle affirme que le Ministère ne lui a pas remboursé le coût de ces études.
它说部没有偿付这笔勘测款。
En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.
年的十一月到十二月间,部门的连日罢工使巴黎瘫痪。
Le Ministère des transports a adopté une politique « zéro nids-de-poule ».
部采纳了一项“零坑洞”政策。
Le Ministère demande aussi à être indemnisé pour la réparation des commutateurs.
部还要求赔偿
换机修理费用。
En outre, il fournit un appui au Ministère des transports dans le sud du Soudan.
后勤中心还为苏丹南部的部提供支助。
L'OMI aide le Ministère des transports de Gaza à établir un projet de législation maritime.
海事组织助在加沙的
部起草海洋法草案。
M. Suthep Thaugsuban, Ministre des transports et des communications de la Thaïlande.
泰国部长Suthep Thaugsuban先生阁下宣
会议开幕。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
沙特铁路组织是隶属于部的一个沙特政府实
。
Le Ministre des communications a ouvert un bureau gouvernemental à Mas'ada.
部长在Mas'ada开设了一个政府办公室。
C'est un problème multisectoriel, qui ne relève pas seulement des ministères des transports.
这是一个跨部门的问题,不仅仅属于部的管辖范围。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la majeure partie du réseau était analogique.
部要求赔偿损失和被损坏的同轴电缆和微波线路。
Toutefois, le secteur des transports souffre actuellement d'un déficit de financement de 48 millions de dollars.
部门目前面临着4 800万美元的资金短缺。
Le Ministère demande à être indemnisé de US$ 84 548 260 pour aide versée à des employés.
部要求赔偿付给雇员的救济款,数额为84,548,260美元。
Le Ministère ukrainien des transports a élaboré un programme de sécurité de l'aviation civile de l'État.
乌克兰部制定了国家民航安全方案。
La Commission pour l'égalité des chances relève du Ministère de l'industrie, de l'emploi et des communications.
平等机会委员会在工业、就业和部的主持下运作。
Un accord a été signé entre la CNUCED et le Centre, avalisé par le Ministère des transports.
贸发会议与该中心有一项议,由
部部长会签。
Le Ministère des transports du Kirghizistan a commencé à exécuter la troisième phase de l'autoroute Bishkek-Osh.
吉尔吉斯共和国部已开始Bishkek-Osh公路的第三阶段施工。
Il existe également des secteurs de l'économie, comme l'industrie et transport, qui n'emploient que peu de femmes.
还有某些企业部门,如工业和部门雇用少量妇女。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit accordée au Ministère des transports.
根据其有关部索赔的结论,小组建议不予赔偿。
L'Administration de l'aviation civile s'assure par des contrôles permanents et périodiques de l'application des mesures prescrites.
部负责
调和管理《捷克共和国民航防范非法行为国家方案》的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Elle affirme que le Ministère ne lui a pas remboursé le coût de ces études.
它说交通没有偿付
笔勘测款。
En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.
年十一月到十二月间,交通
门
连日罢工使巴黎瘫痪。
Le Ministère des transports a adopté une politique « zéro nids-de-poule ».
交通采纳了一项“零坑洞”政策。
Le Ministère demande aussi à être indemnisé pour la réparation des commutateurs.
交通还要求赔偿交换机修理费用。
En outre, il fournit un appui au Ministère des transports dans le sud du Soudan.
后勤中心还为苏丹交通
提供支助。
L'OMI aide le Ministère des transports de Gaza à établir un projet de législation maritime.
海事组织正协助在加沙交通
起草海洋法草案。
M. Suthep Thaugsuban, Ministre des transports et des communications de la Thaïlande.
泰国交通长Suthep Thaugsuban先生阁下宣
会议开幕。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
沙特铁路组织是隶属于交通一个沙特政府实体。
Le Ministre des communications a ouvert un bureau gouvernemental à Mas'ada.
交通长在Mas'ada开设了一个政府办
。
C'est un problème multisectoriel, qui ne relève pas seulement des ministères des transports.
是一个跨
门
问题,不仅仅属于交通
管辖范围。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la majeure partie du réseau était analogique.
交通要求赔偿损失和被损坏
同轴电缆和微波线路。
Toutefois, le secteur des transports souffre actuellement d'un déficit de financement de 48 millions de dollars.
交通门目前面临着4 800万美元
资金短缺。
Le Ministère demande à être indemnisé de US$ 84 548 260 pour aide versée à des employés.
交通要求赔偿付给雇员
救济款,数额为84,548,260美元。
Le Ministère ukrainien des transports a élaboré un programme de sécurité de l'aviation civile de l'État.
乌克兰交通制定了国家民航安全方案。
La Commission pour l'égalité des chances relève du Ministère de l'industrie, de l'emploi et des communications.
平等机会委员会在工业、就业和交通主持下运作。
Un accord a été signé entre la CNUCED et le Centre, avalisé par le Ministère des transports.
贸发会议与该中心有一项协议,由交通长会签。
Le Ministère des transports du Kirghizistan a commencé à exécuter la troisième phase de l'autoroute Bishkek-Osh.
吉尔吉斯共和国交通已开始Bishkek-Osh
路
第三阶段施工。
Il existe également des secteurs de l'économie, comme l'industrie et transport, qui n'emploient que peu de femmes.
还有某些企业门,如工业和交通
门雇用少量妇女。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit accordée au Ministère des transports.
根据其有关交通索赔
结论,小组建议不予赔偿。
L'Administration de l'aviation civile s'assure par des contrôles permanents et périodiques de l'application des mesures prescrites.
交通负责协调和管理《捷克共和国民航防范非法行为国家方案》
执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle affirme que le Ministère ne lui a pas remboursé le coût de ces études.
它说交通部没有偿付这笔勘测款。
En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.
年的十一月到十二月间,交通部门的连日罢工使巴黎瘫痪。
Le Ministère des transports a adopté une politique « zéro nids-de-poule ».
交通部采纳了一项“零坑洞”政策。
Le Ministère demande aussi à être indemnisé pour la réparation des commutateurs.
交通部还要求赔偿交换机修理费用。
En outre, il fournit un appui au Ministère des transports dans le sud du Soudan.
后勤中心还为苏丹南部的交通部提供支助。
L'OMI aide le Ministère des transports de Gaza à établir un projet de législation maritime.
海事组正协助在加沙的交通部起草海洋法草
。
M. Suthep Thaugsuban, Ministre des transports et des communications de la Thaïlande.
交通部长Suthep Thaugsuban先生阁下宣
会议开幕。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
沙特铁路组属于交通部的一个沙特政府实体。
Le Ministre des communications a ouvert un bureau gouvernemental à Mas'ada.
交通部长在Mas'ada开设了一个政府办公室。
C'est un problème multisectoriel, qui ne relève pas seulement des ministères des transports.
这一个跨部门的问题,不仅仅属于交通部的管辖范围。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la majeure partie du réseau était analogique.
交通部要求赔偿损失和被损坏的同轴电缆和微波线路。
Toutefois, le secteur des transports souffre actuellement d'un déficit de financement de 48 millions de dollars.
交通部门目前面临着4 800万美元的资金短缺。
Le Ministère demande à être indemnisé de US$ 84 548 260 pour aide versée à des employés.
交通部要求赔偿付给雇员的救济款,数额为84,548,260美元。
Le Ministère ukrainien des transports a élaboré un programme de sécurité de l'aviation civile de l'État.
乌克兰交通部制定了家民航安全方
。
La Commission pour l'égalité des chances relève du Ministère de l'industrie, de l'emploi et des communications.
平等机会委员会在工业、就业和交通部的主持下运作。
Un accord a été signé entre la CNUCED et le Centre, avalisé par le Ministère des transports.
贸发会议与该中心有一项协议,由交通部部长会签。
Le Ministère des transports du Kirghizistan a commencé à exécuter la troisième phase de l'autoroute Bishkek-Osh.
吉尔吉斯共和交通部已开始Bishkek-Osh公路的第三阶段施工。
Il existe également des secteurs de l'économie, comme l'industrie et transport, qui n'emploient que peu de femmes.
还有某些企业部门,如工业和交通部门雇用少量妇女。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit accordée au Ministère des transports.
根据其有关交通部索赔的结论,小组建议不予赔偿。
L'Administration de l'aviation civile s'assure par des contrôles permanents et périodiques de l'application des mesures prescrites.
交通部负责协调和管理《捷克共和民航防范非法行为
家方
》的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle affirme que le Ministère ne lui a pas remboursé le coût de ces études.
它说交通部没有偿付这笔勘测款。
En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.
年的十一月到十二月间,交通部门的连日罢工使巴。
Le Ministère des transports a adopté une politique « zéro nids-de-poule ».
交通部采纳了一项“零坑洞”政策。
Le Ministère demande aussi à être indemnisé pour la réparation des commutateurs.
交通部还要求赔偿交换机修理费用。
En outre, il fournit un appui au Ministère des transports dans le sud du Soudan.
后勤中心还为苏丹南部的交通部提供支助。
L'OMI aide le Ministère des transports de Gaza à établir un projet de législation maritime.
海事组织正协助在加沙的交通部起草海洋法草案。
M. Suthep Thaugsuban, Ministre des transports et des communications de la Thaïlande.
泰国交通部长Suthep Thaugsuban先生阁下宣会议开幕。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
沙特铁路组织是隶属于交通部的一个沙特政府实体。
Le Ministre des communications a ouvert un bureau gouvernemental à Mas'ada.
交通部长在Mas'ada开设了一个政府办公室。
C'est un problème multisectoriel, qui ne relève pas seulement des ministères des transports.
这是一个跨部门的问题,不仅仅属于交通部的管辖范围。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la majeure partie du réseau était analogique.
交通部要求赔偿损失和被损坏的缆和微波线路。
Toutefois, le secteur des transports souffre actuellement d'un déficit de financement de 48 millions de dollars.
交通部门目前面临着4 800万美元的资金短缺。
Le Ministère demande à être indemnisé de US$ 84 548 260 pour aide versée à des employés.
交通部要求赔偿付给雇员的救济款,数额为84,548,260美元。
Le Ministère ukrainien des transports a élaboré un programme de sécurité de l'aviation civile de l'État.
乌克兰交通部制定了国家民航安全方案。
La Commission pour l'égalité des chances relève du Ministère de l'industrie, de l'emploi et des communications.
平等机会委员会在工业、就业和交通部的主持下运作。
Un accord a été signé entre la CNUCED et le Centre, avalisé par le Ministère des transports.
贸发会议与该中心有一项协议,由交通部部长会签。
Le Ministère des transports du Kirghizistan a commencé à exécuter la troisième phase de l'autoroute Bishkek-Osh.
吉尔吉斯共和国交通部已开始Bishkek-Osh公路的第三阶段施工。
Il existe également des secteurs de l'économie, comme l'industrie et transport, qui n'emploient que peu de femmes.
还有某些企业部门,如工业和交通部门雇用少量妇女。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit accordée au Ministère des transports.
根据其有关交通部索赔的结论,小组建议不予赔偿。
L'Administration de l'aviation civile s'assure par des contrôles permanents et périodiques de l'application des mesures prescrites.
交通部负责协调和管理《捷克共和国民航防范非法行为国家方案》的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle affirme que le Ministère ne lui a pas remboursé le coût de ces études.
它说交通部没有偿付这笔勘测款。
En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.
年的十一月到十二月间,交通部门的连日罢工使巴黎瘫痪。
Le Ministère des transports a adopté une politique « zéro nids-de-poule ».
交通部采纳了一项“零坑洞”政策。
Le Ministère demande aussi à être indemnisé pour la réparation des commutateurs.
交通部还要求赔偿交换机修理费用。
En outre, il fournit un appui au Ministère des transports dans le sud du Soudan.
后勤中心还为苏丹南部的交通部提供支助。
L'OMI aide le Ministère des transports de Gaza à établir un projet de législation maritime.
组织正协助
加沙的交通部起草
洋法草案。
M. Suthep Thaugsuban, Ministre des transports et des communications de la Thaïlande.
泰国交通部长Suthep Thaugsuban先生阁下宣会议
幕。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
沙特铁路组织是隶属于交通部的一个沙特政府实体。
Le Ministre des communications a ouvert un bureau gouvernemental à Mas'ada.
交通部长Mas'ada
了一个政府办公室。
C'est un problème multisectoriel, qui ne relève pas seulement des ministères des transports.
这是一个跨部门的问题,不仅仅属于交通部的管辖范围。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la majeure partie du réseau était analogique.
交通部要求赔偿损失和被损坏的同轴电缆和微波线路。
Toutefois, le secteur des transports souffre actuellement d'un déficit de financement de 48 millions de dollars.
交通部门目前面临着4 800万美元的资金短缺。
Le Ministère demande à être indemnisé de US$ 84 548 260 pour aide versée à des employés.
交通部要求赔偿付给雇员的救济款,数额为84,548,260美元。
Le Ministère ukrainien des transports a élaboré un programme de sécurité de l'aviation civile de l'État.
乌克兰交通部制定了国家民航安全方案。
La Commission pour l'égalité des chances relève du Ministère de l'industrie, de l'emploi et des communications.
平等机会委员会工业、就业和交通部的主持下运作。
Un accord a été signé entre la CNUCED et le Centre, avalisé par le Ministère des transports.
贸发会议与该中心有一项协议,由交通部部长会签。
Le Ministère des transports du Kirghizistan a commencé à exécuter la troisième phase de l'autoroute Bishkek-Osh.
吉尔吉斯共和国交通部已始Bishkek-Osh公路的第三阶段施工。
Il existe également des secteurs de l'économie, comme l'industrie et transport, qui n'emploient que peu de femmes.
还有某些企业部门,如工业和交通部门雇用少量妇女。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit accordée au Ministère des transports.
根据其有关交通部索赔的结论,小组建议不予赔偿。
L'Administration de l'aviation civile s'assure par des contrôles permanents et périodiques de l'application des mesures prescrites.
交通部负责协调和管理《捷克共和国民航防范非法行为国家方案》的执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle affirme que le Ministère ne lui a pas remboursé le coût de ces études.
它说交通部没有偿付这笔勘测款。
En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.
年十一月到十二月间,交通部门
连日罢工使巴黎瘫痪。
Le Ministère des transports a adopté une politique « zéro nids-de-poule ».
交通部采纳了一项“零坑洞”策。
Le Ministère demande aussi à être indemnisé pour la réparation des commutateurs.
交通部还要求赔偿交换机修理费用。
En outre, il fournit un appui au Ministère des transports dans le sud du Soudan.
后勤中心还为苏丹南部交通部提供支助。
L'OMI aide le Ministère des transports de Gaza à établir un projet de législation maritime.
海事组织正协助在交通部起草海洋法草案。
M. Suthep Thaugsuban, Ministre des transports et des communications de la Thaïlande.
泰国交通部长Suthep Thaugsuban先生阁下宣会议开幕。
L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.
铁路组织是隶属于交通部
一个
实体。
Le Ministre des communications a ouvert un bureau gouvernemental à Mas'ada.
交通部长在Mas'ada开设了一个办公室。
C'est un problème multisectoriel, qui ne relève pas seulement des ministères des transports.
这是一个跨部门问题,不仅仅属于交通部
管辖范围。
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, la majeure partie du réseau était analogique.
交通部要求赔偿损失和被损坏同轴电缆和微波线路。
Toutefois, le secteur des transports souffre actuellement d'un déficit de financement de 48 millions de dollars.
交通部门目前面临着4 800万美元资金短缺。
Le Ministère demande à être indemnisé de US$ 84 548 260 pour aide versée à des employés.
交通部要求赔偿付给雇员救济款,数额为84,548,260美元。
Le Ministère ukrainien des transports a élaboré un programme de sécurité de l'aviation civile de l'État.
乌克兰交通部制定了国家民航安全方案。
La Commission pour l'égalité des chances relève du Ministère de l'industrie, de l'emploi et des communications.
平等机会委员会在工业、就业和交通部主持下运作。
Un accord a été signé entre la CNUCED et le Centre, avalisé par le Ministère des transports.
贸发会议与该中心有一项协议,由交通部部长会签。
Le Ministère des transports du Kirghizistan a commencé à exécuter la troisième phase de l'autoroute Bishkek-Osh.
吉尔吉斯共和国交通部已开始Bishkek-Osh公路第三阶段施工。
Il existe également des secteurs de l'économie, comme l'industrie et transport, qui n'emploient que peu de femmes.
还有某些企业部门,如工业和交通部门雇用少量妇女。
Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit accordée au Ministère des transports.
根据其有关交通部索赔结论,小组建议不予赔偿。
L'Administration de l'aviation civile s'assure par des contrôles permanents et périodiques de l'application des mesures prescrites.
交通部负责协调和管理《捷克共和国民航防范非法行为国家方案》执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。