法语助手
  • 关闭
gè'àn
cas (individuel) 法语 助 手 版 权 所 有

Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.

在这40例个案中,有13例个案是随后向供货商全额付款。

Il s'agissait essentiellement de maladies (94,5 %) et de grossesses (1,6 %).

其中大部分为病症个案(94.5%),其次是怀孕个案(1.6%)。

En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.

在二〇〇二至〇三年度,个案工作者处理个案超过90,000宗。

Les décisions se prennent au cas par cas.

对这根据个案做出决定。

Les décisions étaient prises au cas par cas.

决策是根据个案作出

Il n'est pas fait expressément référence à la coopération pour le traitement d'affaires particulières.

没有专门提到个案合作问题。

Il a lui-même mené une enquête sur un cas précis.

内审办直接调个案

Maintenant, est-ce que cela devrait se faire au cas par cas?

合作是否按个案处理?

Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.

将按照准则,根据个案作出决定。

C'est ce qui s'est passé dans le cas de M. Madafferi.

Madafferi先生个案也是这样审议

Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.

所有出口和转让均按个案予以监测。

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有个案均即时处理,并绝对保密。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割根据个案具体做出判决。

Cependant, un tel appui devrait se faire au cas par cas.

不过,这援助应当按个案提供。

Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.

我们认为,科索沃是个独特个案

La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.

但是没有说明究竟是如何选择特定个案

C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.

因此最好还是极为认真地研究每个案

D'autres fournissent des informations au cas par cas.

. 其他国家在个案基础上提供资料。

Aucun décès n'est survenu pendant la période prise en compte par le rapport.

在本报告涵盖期间,没有死亡个案

On comprend bien qu'elle doit procéder cas par cas.

他对根据个案确定赔偿标准表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个案 的法语例句

用户正在搜索


冬季咳, 冬季落叶的, 冬季生长的植物, 冬季时装展示, 冬季停泊港, 冬季停航期, 冬季宿营地, 冬季运动, 冬季运行准备, 冬季自行车越野赛,

相似单词


葛缕子, 葛属, 葛藤, 葛仙米, , 个案, 个案史, 个案研究, 个把, 个别,
gè'àn
cas (individuel) 法语 助 手 版 权 所 有

Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.

在这40例中,有13例是随后向供货商全额付了款。

Il s'agissait essentiellement de maladies (94,5 %) et de grossesses (1,6 %).

其中大部分为病症(94.5%),其次是怀孕(1.6%)。

En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.

在二〇〇二至〇三年度,工作者处理超过90,000宗。

Les décisions se prennent au cas par cas.

对这种情况根做出决定。

Les décisions étaient prises au cas par cas.

决策是根情况作出

Il n'est pas fait expressément référence à la coopération pour le traitement d'affaires particulières.

没有专门提到合作问题。

Il a lui-même mené une enquête sur un cas précis.

内审办直接调查了一

Maintenant, est-ce que cela devrait se faire au cas par cas?

这种合作是否按酌情处理?

Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.

将按照准则,根作出决定。

C'est ce qui s'est passé dans le cas de M. Madafferi.

Madafferi先生也是这样审议

Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.

所有出口和转让均按予以监测。

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有均即时处理,并绝对保密。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割根具体情况做出判决。

Cependant, un tel appui devrait se faire au cas par cas.

不过,这种援助应当按酌情提供。

Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.

我们认为,科索沃是一独特

La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.

但是没有说明究竟是如何选择特定

C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.

因此最好还是极为认真地研究每一件

D'autres fournissent des informations au cas par cas.

. 其他国家在基础上提供资料。

Aucun décès n'est survenu pendant la période prise en compte par le rapport.

在本报告涵盖期间,没有死亡

On comprend bien qu'elle doit procéder cas par cas.

他对根确定赔偿标准表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个案 的法语例句

用户正在搜索


冬眠的, 冬眠动物, 冬眠合剂, 冬眠瘤, 冬末, 冬暖夏凉, 冬皮, 冬青, 冬青茶, 冬青的,

相似单词


葛缕子, 葛属, 葛藤, 葛仙米, , 个案, 个案史, 个案研究, 个把, 个别,
gè'àn
cas (individuel) 法语 助 手 版 权 所 有

Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.

在这40例个案中,有13例个案是随后向供货商全额付了款。

Il s'agissait essentiellement de maladies (94,5 %) et de grossesses (1,6 %).

其中大部分为病症个案(94.5%),其次是怀孕个案(1.6%)。

En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.

在二〇〇二至〇三年度,个案工作者处理个案超过90,000宗。

Les décisions se prennent au cas par cas.

对这种情况根据个案

Les décisions étaient prises au cas par cas.

策是根据个案情况作

Il n'est pas fait expressément référence à la coopération pour le traitement d'affaires particulières.

没有专门提到个案合作

Il a lui-même mené une enquête sur un cas précis.

审办直接调查了一个个案

Maintenant, est-ce que cela devrait se faire au cas par cas?

这种合作是否按个案酌情处理?

Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.

将按照准则,根据个案

C'est ce qui s'est passé dans le cas de M. Madafferi.

Madafferi先生个案也是这样审议

Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.

所有口和转让均按个案予以监测。

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有个案均即时处理,并绝对保密。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割根据个案具体情况做

Cependant, un tel appui devrait se faire au cas par cas.

不过,这种援助应当按个案酌情提供。

Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.

我们认为,科索沃是一个独特个案

La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.

但是没有说明究竟是如何选择特个案

C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案

D'autres fournissent des informations au cas par cas.

. 其他国家在个案基础上提供资料。

Aucun décès n'est survenu pendant la période prise en compte par le rapport.

在本报告涵盖期间,没有死亡个案

On comprend bien qu'elle doit procéder cas par cas.

他对根据个案赔偿标准表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个案 的法语例句

用户正在搜索


冬去春来, 冬日, 冬珊瑚, 冬扇夏炉, 冬生的, 冬生性, 冬石, 冬笋, 冬态, 冬天,

相似单词


葛缕子, 葛属, 葛藤, 葛仙米, , 个案, 个案史, 个案研究, 个把, 个别,
gè'àn
cas (individuel) 法语 助 手 版 权 所 有

Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.

在这40例个案中,有13例个案是随后向供货商全额付了款。

Il s'agissait essentiellement de maladies (94,5 %) et de grossesses (1,6 %).

其中大部分为病症个案(94.5%),其次是怀孕个案(1.6%)。

En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.

在二〇〇二至〇三年度,个案工作者处理个案超过90,000宗。

Les décisions se prennent au cas par cas.

对这种情况根据个案做出决定。

Les décisions étaient prises au cas par cas.

决策是根据个案情况作出

Il n'est pas fait expressément référence à la coopération pour le traitement d'affaires particulières.

没有专门提到个案合作问题。

Il a lui-même mené une enquête sur un cas précis.

内审办直接调查了一个个案

Maintenant, est-ce que cela devrait se faire au cas par cas?

这种合作是否按个案酌情处理?

Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.

将按照准则,根据个案作出决定。

C'est ce qui s'est passé dans le cas de M. Madafferi.

Madafferi先生个案也是这样审议

Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.

所有出口和转让均按个案予以监测。

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有个案均即时处理,并绝对

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

产分割根据个案具体情况做出判决。

Cependant, un tel appui devrait se faire au cas par cas.

不过,这种援助应当按个案酌情提供。

Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.

我们认为,科索沃是一个独特个案

La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.

但是没有说明究竟是如何选择特定个案

C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案

D'autres fournissent des informations au cas par cas.

. 其他国家在个案基础上提供资料。

Aucun décès n'est survenu pendant la période prise en compte par le rapport.

在本报告涵盖期间,没有死亡个案

On comprend bien qu'elle doit procéder cas par cas.

他对根据个案确定赔偿标准表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个案 的法语例句

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


葛缕子, 葛属, 葛藤, 葛仙米, , 个案, 个案史, 个案研究, 个把, 个别,
gè'àn
cas (individuel) 法语 助 手 版 权 所 有

Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.

在这40例中,有13例是随后向供货商全额付了款。

Il s'agissait essentiellement de maladies (94,5 %) et de grossesses (1,6 %).

中大部分为病症(94.5%),次是怀孕(1.6%)。

En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.

在二〇〇二至〇三年度,工作者处理超过90,000宗。

Les décisions se prennent au cas par cas.

对这种情况根据做出决

Les décisions étaient prises au cas par cas.

决策是根据情况作出

Il n'est pas fait expressément référence à la coopération pour le traitement d'affaires particulières.

没有专门提到合作问题。

Il a lui-même mené une enquête sur un cas précis.

内审办直接调查了一

Maintenant, est-ce que cela devrait se faire au cas par cas?

这种合作是否按酌情处理?

Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.

将按照准则,根据作出决

C'est ce qui s'est passé dans le cas de M. Madafferi.

Madafferi也是这样审议

Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.

所有出口和转让均按予以监测。

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有均即时处理,并绝对保密。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割根据具体情况做出判决。

Cependant, un tel appui devrait se faire au cas par cas.

不过,这种援助应当按酌情提供。

Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.

我们认为,科索沃是一独特

La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.

但是没有说明究竟是如何选择特

C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.

因此最好还是极为认真地研究每一件

D'autres fournissent des informations au cas par cas.

. 他国家在基础上提供资料。

Aucun décès n'est survenu pendant la période prise en compte par le rapport.

在本报告涵盖期间,没有死亡

On comprend bien qu'elle doit procéder cas par cas.

他对根据赔偿标准表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个案 的法语例句

用户正在搜索


, 董酒, 董事, 董事会, 董事会决议案, 董事长, , , 懂得, 懂得很多的,

相似单词


葛缕子, 葛属, 葛藤, 葛仙米, , 个案, 个案史, 个案研究, 个把, 个别,
gè'àn
cas (individuel) 法语 助 手 版 权 所 有

Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.

在这40例中,有13例是随后向供货商全额付了款。

Il s'agissait essentiellement de maladies (94,5 %) et de grossesses (1,6 %).

其中大部分为病症(94.5%),其次是怀孕(1.6%)。

En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.

在二〇〇二至〇三年度,工作者处理超过90,000宗。

Les décisions se prennent au cas par cas.

对这种情况根据决定。

Les décisions étaient prises au cas par cas.

决策是根据情况作

Il n'est pas fait expressément référence à la coopération pour le traitement d'affaires particulières.

没有专门提到合作问题。

Il a lui-même mené une enquête sur un cas précis.

直接调查了一个

Maintenant, est-ce que cela devrait se faire au cas par cas?

这种合作是否按酌情处理?

Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.

将按照准则,根据决定。

C'est ce qui s'est passé dans le cas de M. Madafferi.

Madafferi先生也是这样

Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.

所有口和转让均按予以监测。

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有均即时处理,并绝对保密。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割根据具体情况判决。

Cependant, un tel appui devrait se faire au cas par cas.

不过,这种援助应当按酌情提供。

Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.

我们认为,科索沃是一个独特

La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.

但是没有说明究竟是如何选择特定

C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.

因此最好还是极为认真地研究每一件

D'autres fournissent des informations au cas par cas.

. 其他国家在基础上提供资料。

Aucun décès n'est survenu pendant la période prise en compte par le rapport.

在本报告涵盖期间,没有死亡

On comprend bien qu'elle doit procéder cas par cas.

他对根据确定赔偿标准表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个案 的法语例句

用户正在搜索


懂事, 懂事的孩子, 懂事的年龄, 懂数学, 懂四种语言, 懂希腊语, 懂一门外语, 懂语法, , 动癌症切除手术,

相似单词


葛缕子, 葛属, 葛藤, 葛仙米, , 个案, 个案史, 个案研究, 个把, 个别,
gè'àn
cas (individuel) 法语 助 手 版 权 所 有

Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.

在这40中,有13是随后向供货商全额付了款。

Il s'agissait essentiellement de maladies (94,5 %) et de grossesses (1,6 %).

其中大部分为病症(94.5%),其次是怀孕(1.6%)。

En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.

在二〇〇二至〇三年度,工作者处理超过90,000宗。

Les décisions se prennent au cas par cas.

对这种情况根据做出决定。

Les décisions étaient prises au cas par cas.

决策是根据情况作出

Il n'est pas fait expressément référence à la coopération pour le traitement d'affaires particulières.

没有专门提到合作问题。

Il a lui-même mené une enquête sur un cas précis.

内审办直接调查了一

Maintenant, est-ce que cela devrait se faire au cas par cas?

这种合作是否按酌情处理?

Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.

将按照准则,根据作出决定。

C'est ce qui s'est passé dans le cas de M. Madafferi.

Madafferi先生也是这样审议

Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.

所有出口和转让均按测。

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有均即时处理,并绝对保密。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割根据具体情况做出判决。

Cependant, un tel appui devrait se faire au cas par cas.

不过,这种援助应当按酌情提供。

Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.

我们认为,科索沃是一独特

La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.

但是没有说明究竟是如何选择特定

C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.

因此最好还是极为认真地研究每一件

D'autres fournissent des informations au cas par cas.

. 其他国家在基础上提供资料。

Aucun décès n'est survenu pendant la période prise en compte par le rapport.

在本报告涵盖期间,没有死亡

On comprend bien qu'elle doit procéder cas par cas.

他对根据确定赔偿标准表示赞赏。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个案 的法语例句

用户正在搜索


动不动就发脾气, 动不动就生气, 动差, 动产, 动产出售, 动产和不动产, 动产税, 动产税额, 动车, 动词,

相似单词


葛缕子, 葛属, 葛藤, 葛仙米, , 个案, 个案史, 个案研究, 个把, 个别,
gè'àn
cas (individuel) 法语 助 手 版 权 所 有

Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.

在这40例中,有13例是随后向供货商全额付了款。

Il s'agissait essentiellement de maladies (94,5 %) et de grossesses (1,6 %).

其中大部分为病症(94.5%),其次是怀孕(1.6%)。

En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.

在二〇〇二至〇三年度,工作超过90,000宗。

Les décisions se prennent au cas par cas.

对这种情况根据做出决定。

Les décisions étaient prises au cas par cas.

决策是根据情况作出

Il n'est pas fait expressément référence à la coopération pour le traitement d'affaires particulières.

没有专门提到合作问题。

Il a lui-même mené une enquête sur un cas précis.

内审办直接调查了一

Maintenant, est-ce que cela devrait se faire au cas par cas?

这种合作是酌情

Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.

照准则,根据作出决定。

C'est ce qui s'est passé dans le cas de M. Madafferi.

Madafferi先生也是这样审议

Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.

所有出口和转让均予以监测。

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有均即时,并绝对保密。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割根据具体情况做出判决。

Cependant, un tel appui devrait se faire au cas par cas.

不过,这种援助应当酌情提供。

Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.

我们认为,科索沃是一独特

La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.

但是没有说明究竟是如何选择特定

C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.

因此最好还是极为认真地研究每一件

D'autres fournissent des informations au cas par cas.

. 其他国家在基础上提供资料。

Aucun décès n'est survenu pendant la période prise en compte par le rapport.

在本报告涵盖期间,没有死亡

On comprend bien qu'elle doit procéder cas par cas.

他对根据确定赔偿标准表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个案 的法语例句

用户正在搜索


动荡的爱情, 动荡的局势, 动荡的年代, 动荡的政局, 动刀动枪, 动刀子打架, 动的, 动底烘干炉, 动点, 动端滑车,

相似单词


葛缕子, 葛属, 葛藤, 葛仙米, , 个案, 个案史, 个案研究, 个把, 个别,
gè'àn
cas (individuel) 法语 助 手 版 权 所 有

Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.

在这40个案中,有13个案是随后向供货商全额付了款。

Il s'agissait essentiellement de maladies (94,5 %) et de grossesses (1,6 %).

其中大部分为病症个案(94.5%),其次是怀孕个案(1.6%)。

En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.

在二〇〇二至〇三年度,个案工作者个案超过90,000宗。

Les décisions se prennent au cas par cas.

对这种情况根据个案做出决定。

Les décisions étaient prises au cas par cas.

决策是根据个案情况作出

Il n'est pas fait expressément référence à la coopération pour le traitement d'affaires particulières.

没有专门提到个案合作问题。

Il a lui-même mené une enquête sur un cas précis.

内审办直接调查了一个个案

Maintenant, est-ce que cela devrait se faire au cas par cas?

这种合作是否按个案酌情理?

Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.

将按照准则,根据个案作出决定。

C'est ce qui s'est passé dans le cas de M. Madafferi.

Madafferi先生个案也是这样审议

Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.

所有出口和转让均按个案予以监测。

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有个案理,并绝对保密。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割根据个案具体情况做出判决。

Cependant, un tel appui devrait se faire au cas par cas.

不过,这种援助应当按个案酌情提供。

Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.

我们认为,科索沃是一个独特个案

La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.

但是没有说明究竟是如何选择特定个案

C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案

D'autres fournissent des informations au cas par cas.

. 其他国家在个案基础上提供资料。

Aucun décès n'est survenu pendant la période prise en compte par le rapport.

在本报告涵盖期间,没有死亡个案

On comprend bien qu'elle doit procéder cas par cas.

他对根据个案确定赔偿标准表示赞赏。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个案 的法语例句

用户正在搜索


动画, 动画[电影], 动画电影, 动画片, 动画片绘制, 动画影片, 动火, 动机, 动机纯正, 动机良好,

相似单词


葛缕子, 葛属, 葛藤, 葛仙米, , 个案, 个案史, 个案研究, 个把, 个别,