Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。
Je considère qu'une approche au cas par cas s'impose en l'occurrence.
我认为,我们需是按个别逐案
虑。
Les résolutions adoptées sont exploitées par des États particuliers, essentiellement à des fins politiques.
在多数下,个别国家将磋商中作出的决议用于政治目的。
Le contenu exact varie selon les cultures et les situations propres à chaque population.
具体的内容按照个别的文化人口状
而有
同。
Les membres de l'ANASE prévoyaient déjà d'étendre leurs efforts individuels et collectifs.
东盟成员国已经计划扩大其个别的、集体的努力。
Ces programmes devraient s'appuyer sur les besoins individuels réels des intéressés.
这种方案应当以残疾人个别实际的需要为根据。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
对非政府组织的个别技术咨询。
Selon certaines informations, des groupes armés distincts subsistent dans les zones de cessez-le-feu.
但是,据报个别武装团体仍然留在停火地区。
La loi sur l'immigration prévoit des procédures d'expulsion individualisées pour les personnes vulnérables.
《移民法》提出了针对脆弱人士的个别驱逐程序。
Ces pertes peuvent être très élevées dans certains cas.
个别地区的损失可能很大。
Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
孕产妇的个别护理打了折扣,因此护理质量很差。
Les demandes d'accès doivent être examinées au cas par cas.
应按个别虑提供会议服务的要求。
Ces affaires confirment que la criminalité organisée représente une grave menace au Kosovo.
这些个别案件已证明有组织犯罪是对科索沃的严重威胁。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
在我的立场上,单独地指出个别国家的建议总是一种有风险的做法。
Elles ne doivent pas être le cheval de bataille d'États individuels.
这些专家小组应成为个别会员国的宠爱项目。
L'utilisation des fonds est soumise à l'accord des différents donateurs.
资金的用途仅限于与捐助者签订的个别协议所规定。
À de légères modifications près, tout ce système demeure en vigueur.
除个别外,整个制度延续至今仍然有效。
Il faut également ajouter la rédaction des opinions individuelles de juges le cas échéant.
他还略去了起草法院法官个人意见个别意见这一程序。
L'analyse commune devrait progressivement remplacer les évaluations répétitives de chaque organisme.
共同分析应越来越多地代替个别机构的重复性分析。
La loi traite aussi de la répression des actes de terrorisme individuels.
该法还规定了个别恐怖行为的惩治办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。