Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
大凡成功完成维和的地方,都做到了行动
拖延,
及时得到足够的资源供给,并执行了有
的、明
的和强制
的
。
Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
大凡成功完成维和的地方,都做到了行动
拖延,
及时得到足够的资源供给,并执行了有
的、明
的和强制
的
。
Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.
鉴于此项协议,虽然筹备委员会够,但
扩散条约审议大会仍具有就消极安全保证作出决定的明
。
Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.
诸如各方协商一致、公正、除自卫外用武
以及
、目的和管理机构明
、有保证地拨款这些行动的基本原则,也应当得到最认真的遵守。
En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.
在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有时,
仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外
用武
的原则和公正原则,并明
和
保特派团成功的财政保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
大凡成功完成维和的地方,都做到了行动不拖延,能及时得到足够的资源供给,并执行了有力的、明确的和强制力的
。
Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.
鉴于此项协议,虽然筹备委员会能力不够,但不扩散条约审议大会仍具有就消极安全保证作出决定的明确。
Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.
诸如各方协商一致、公正、除自卫外不用武力以及
、目的和管理机构明确、有保证地拨款这些行动的基本原则,也应当得到最认真的遵守。
En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.
在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有时,不仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外不
用武力的原则和公正原则,并明确
和确保特派团成功的财政保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
凡成功完成维和使命的地方,都做到了行动不拖延,能及时得到足够的资源供给,并执行了有力的、明确的和强制力的使命。
Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.
鉴于此项协,虽然筹备委员会能力不够,但不扩散条约
会仍具有就消极
证作出决定的明确使命。
Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.
诸如各方协商一致、公正、除自卫外不使用武力以及使命、目的和管理机构明确、有证地拨款这些行动的基本原则,也应当得到最认真的遵守。
En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.
在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有使命时,不仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外不使用武力的原则和公正原则,并明确使命和确特派团成功的财政
障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
大凡成功完成维和使命的地方,都做到了行动不拖延,能及时得到足够的资,并执行了有力的、
的和强制力的使命。
Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.
鉴于此项协议,虽然筹备委员会能力不够,但不扩散条约审议大会仍具有就消极安全保证作出决定的使命。
Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.
诸如各方协商一致、公正、除自卫外不使用武力以及使命、目的和管理机构、有保证地拨款这些行动的基本原则,也应当得到最认真的遵守。
En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.
在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有使命时,不仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外不使用武力的原则和公正原则,并使命和
保特派团成功的财政保障。
声:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
大凡成功完成维和使命地方,都做到了行动不拖延,能及时得到足够
供给,并执行了有力
、明确
和强制力
使命。
Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.
鉴于此项协议,虽然筹备委员会能力不够,但不扩散条约审议大会仍具有就消极安全作出决定
明确使命。
Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.
诸如各方协商一致、公正、除自卫外不使用武力以及使命、目和管理机构明确、有
地拨款这些行动
基本原则,也应当得到最认真
遵守。
En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.
在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有使命时,不仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外不使用武力原则和公正原则,并明确使命和确
特派团成功
财政
障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
大凡成功完成维和使命地方,都做到了行动
拖延,能及时得到足
资源供给,并执行了有力
、
和强制力
使命。
Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.
鉴于此项协议,虽然筹备委员会能力,
扩散条约审议大会仍具有就消极安全保证作出决定
使命。
Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.
诸如各方协商一致、公正、除自卫外使用武力以及使命、目
和管理机构
、有保证地拨款这些行动
基本原则,也应当得到最认真
遵守。
En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.
在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有使命时,仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外
使用武力
原则和公正原则,并
使命和
保特派团成功
财政保障。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
成功完成维和使命的地方,都做到了行动不拖延,能及时得到足够的资源供给,并执行了有力的、明确的和强制力的使命。
Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.
鉴于此项协议,虽然筹备委员会能力不够,但不扩散条约审议会仍具有就消极安全保证作出决定的明确使命。
Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.
诸如各方协商致、公正、除自卫外不使用武力以及使命、目的和管理机构明确、有保证地拨款这些行动的基本原则,也应当得到最认真的遵守。
En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.
在采取任联合国维和行动或延长其现有使命时,不仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外不使用武力的原则和公正原则,并明确使命和确保特派团成功的财政保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
大凡成功完成维使命的地方,都做到了行动不拖延,能及时得到足够的资源供给,并执行了有
的、明确的
的使命。
Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.
鉴于此项协议,虽然筹备委员会能不够,但不扩散条约审议大会仍具有就消极安全保证作出决定的明确使命。
Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.
诸如各方协商一致、公正、除自卫外不使用及使命、目的
管理机构明确、有保证地拨款这些行动的基本原则,也应当得到最认真的遵守。
En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.
在采取任何一次联合国维行动或延长其现有使命时,不仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外不使用
的原则
公正原则,并明确使命
确保特派团成功的财政保障。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
大凡成功完成维和使命地方,都做到了行动
拖延,能及时得到足
资源供给,并执行了有力
、
确
和强制力
使命。
Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.
鉴于此项协议,虽然筹备委员会能力,
扩散条约审议大会仍具有就消极安全保证作出决
确使命。
Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.
诸如各方协商一致、公正、除自卫外使用武力以及使命、目
和管理机构
确、有保证地拨款这些行动
基本原则,也应当得到最认真
遵守。
En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.
在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有使命时,仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外
使用武力
原则和公正原则,并
确使命和确保特派团成功
财政保障。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。