Quel intérêt ai-je à vous embaucher ?
雇佣你有什么好处呢?
Quel intérêt ai-je à vous embaucher ?
雇佣你有什么好处呢?
Il a embauché des amis pour l'aider à déménager.
他找了几个朋友忙搬家。
Embaucher des employés prend du temps et exige beaucoup de patience et d’énergie.
招员工是一项耗时的工作,并需要许多的耐心与精力。
Ils peuvent offrir une personne à embaucher ou parfois des stagiaires qui travailleront gratuitement.
他们可为你提供招助,有时还能够提供免费工作的实习生。
Il ya actuellement 100 utilisateurs ont déjà embaucher plus de cinq ans.
目前有近百家用户已租机五年。
Embauché une entreprise de haute technologie de gestion du personnel et travailleurs de la production.
请了较高技术的管理人员和制作工人。
Donnez-moi trois raisons pour me convaincre de vous embaucher ?
给我三个雇佣你的理由?
A cette heure , on peut se faire embaucher pour le coltinage sur les marchés.
目前,可受雇于市场
的搬运工作。
Les utilisateurs peuvent embaucher trois ans, de bonne foi, en quête de l'excellence!
用户可三年内分期付款,诚信于人,精益求精!
Embaucher des employés exige beaucoup de patience et d'énergie.
招员工需要许多耐心与精力。
Il est embauché après deux mois d'essai.
两个月的试用期后,他被录用了。
En outre, les institutions internationales devraient déployer des efforts concertés pour embaucher des Afghans handicapés.
此外,国际机构也应当协同努力,用阿富汗残疾人。
L'employeur qui souhaite embaucher des travailleurs doit publier des avis de vacance d'emploi.
雇用新工人的雇主必须公开刊登招广告。
Une fois embauchées, il leur est difficile d'obtenir un congé de maternité.
一旦被录用,她们很难享受产假。
Cette mesure est impopulaire, mais nécessaire pour combattre la corruption et embaucher des fonctionnaires compétents.
这项措施不受欢迎,但对于消除腐败和雇佣合格人员非常必要。
L'Etat prenait en charge le salaire du jeune embauché à hauteur de 80 % du SMIC.
国家负担年轻雇员各行业应达到的最低工资(与指数挂钩的保证最低工资)的80%。
Ceci afin de dissuader les employeurs d'embaucher des enfants.
这将有助于遏止雇主招募童工。
De même, la responsabilité des États qui embauchent ces sociétés est bien établie.
雇佣这些人员的国家的责任也是明确规定的。
Les secteurs d'exportation en expansion cherchaient souvent à embaucher des jeunes femmes.
不断扩大的出口部门喜欢雇用青年女工。
La main-d'œuvre féminine est essentiellement embauchée dans le secteur informel.
劳动队伍中的妇女大部分在非正式部门就业;因此国民经济未予承认。
声明:例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。