À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.
以质量、服务赢得顾客的同。
À la qualité des services pour gagner l'acceptation du client.
以质量、服务赢得顾客的同。
J'ai fourni le produit à assurer la qualité des produits, le marketing, l'acceptation des consommateurs.
我公司所提供的产品保证产品的品质、市场、消费者可度。
Reçu six mois à compter de l'acceptation.
收受六个月内的承兑汇票。
Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.
学习对他而言,是一种受,甚至是一种放
。
Client et d'acceptation des produits de commande de fleurs en soie.
并且受客户对成品丝网花的订货。
Quels sont les facteurs qui conduisent à cette acceptation?
还报告说,妇女在缔结婚约时同意多妻制。
Le Comité consultatif recommande l'acceptation de cette proposition.
咨询委员会受该项提
。
Les solutions passent par l'acceptation des nouvelles technologies.
解决办法在于采用新技术。
Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.
技术中立规定将促进对此种混合技术办法的受。
Passé ce délai, l'absence de réaction équivaut à une acceptation.
超过这一时限仍保持沉默则意味着同意。
Par l’acceptation de notre commande, le fournisseur déclare être d’accord avec les conditions ci-après.
供应商受我们的订单应被视为
受以下条款。
Quel est l'organe compétent pour se prononcer sur l'acceptation de la réserve?
哪个主管机关可以决定受保留?
Il a guidé les Palestiniens vers l'acceptation d'une solution prévoyant deux États.
他领导巴勒斯坦人民受了两个国家的解决方案。
Les dirigeants politiques doivent aussi faire preuve d'une plus grande acceptation des compromis.
政治领导人还必须表明更大的妥协意愿。
Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.
或许应该规定,这种保留必须得到条约所有签署方的受。
Des programmes communautaires d'éducation sont organisés pour promouvoir l'acceptation des nouveaux arrivés par les collectivités.
政府定期进行有关新来港定居人士的调查,藉此确定他们的服务需求,又推行社区教育计划,鼓励市民纳新来港定居人士。
Cette proposition réaffirmait l'acceptation « de principe » par l'Éthiopie de la décision sur la délimitation.
这个申明,埃塞俄比亚“在原则上”
受《划界裁定》。
La présente Convention est ouverte à la ratification, à l'acceptation, à l'approbation ou à l'adhésion.
本公约须经批准、受、核准或加入。
L'article 18 est le premier de cinq articles qui ont trait à l'acceptation d'une offre.
第十八条是处理受发价问题的五项条款中的第一条。
Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.
但是这样假定的受可能不真实的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。