词条纠错
X

véridique

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

véridique

音标:[veridik] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1. 真实, 如实, 确切, 确凿
témoignage véridique 真凭实据

2. 〈书面语〉诚实, 讲实话, 坦诚

常见用法
un récit véridique一个真实故事
un témoignage véridique一个真实证词

法 语助 手

L'obligation générale de donner «une image véridique et fidèle»

A. “真实和公允反映”总体

C'est un témoignage véridique

这是一份真实证词.

Le respect des GAAP était généralement considéré comme un préalable à la présentation d'une image véridique et fidèle.

遵守公认会计原则一般被视为“真实和公允”反映前提。

Ceci a mis en danger la liberté d'expression, et le droit des citoyens à des informations véridiques.

公民言论自由和获得真实权利受到威胁。

S'il fallait s'écarter des GAAP pour donner une image véridique et fidèle, il était préférable de le faire.

如果有必抛开公认会计原则以实现真实和公允,则应该这样做。

C'est la partie arménienne qui insiste pour que soit reconnue son interprétation particulière de l'histoire comme l'unique version véridique.

是亚美尼亚面坚持承认把其对历史单一解释作为唯一真实版本。

Il est regrettable mais véridique que la faim reste une caractéristique principale de la situation dans de nombreux pays africains.

在许多非洲国家,饥饿仍然是一个征,这是令人悲哀,但却是实际情况。

Le FRC a récemment demandé à un juriste éminent, Martin Moore QC, d'étudier le sens de l'expression «véridique et fidèle».

财务报告理事会近期委托知名律师,皇家大律师Martin Moore审查真实和公允含义。

Le droit britannique dispose expressément que les états financiers établis conformément aux IFRS doivent aussi donner une image «véridique et fidèle».

联合王国法律明确规定,按照《国际财务报告准则》编制财务报表也必须遵守“真实和公允”反映求。

Les conclusions auxquelles parvient l'Agence confirment que les activités nucléaires de l'Iran sont parfaitement transparentes et que les déclarations faites à l'Agence sont véridiques.

原子能机构结论确认,伊朗核活动是完全透明,提交原子能机构声明是真实可

Elle a estimé que sa carte de membre du parti Musavat n'était pas authentique et que deux des attestations émanant d'organisations azerbaïdjanaises n'étaient pas véridiques.

结论是,申诉人穆萨瓦党员证不是真,申诉人提出一些阿塞拜疆组织出具两份证明也不是真

M. Taleb (République arabe syrienne) dit que tous les faits qu'il a mentionnés sont véridiques et consignés dans des rapports et autres documents des Nations Unies.

Taleb先生(阿拉伯叙利亚共和国)说,他所说

Dans ces conditions, le Comité peut conclure que les allégations avancées dans la communication sont véridiques, si elles paraissent étayées au vu de toutes les circonstances.

在这种情况下,委员会可能得出结论认为来文所载指控是真实――如果这些指控从所有情节看来证据充足。

L'une des conséquences de l'application des IFRS était que les états financiers établis selon ces normes n'étaient plus explicitement tenus de donner une image véridique et fidèle.

采用《国际财务报告准则》影响之一,是遵循《国际财务报告准则》财务报表不再明确受到“真实和公允”反映高于一切约束。

Les investisseurs se sont inquiétés du risque de voir la qualité de l'information financière se dégrader suite à l'abandon de la notion d'image véridique et fidèle.

这一点使投资者有些担心,即,明显放弃高于一切“真实和公允”求,可能导致财务报告质量下降。

Contrairement à ce que certains avancent, la résolution proposée constitue un portrait honnête et véridique de la situation malheureuse qui est celle de la population du Bélarus.

本决议不是个别权利张,而是对白俄罗斯当地不幸事实诚实和真实记述。

Estimant que ceci peut être intéressant et utile pour les autorités des États-Unis, nous tenons à vous informer que la source qui l'a fournie s'est avérée véridique.

“由于美国当局可能对情报来源感兴趣以及情报来源可能对美国当局有用,我国希望通报美国当局:向他们提供这项情报来源已证明是可靠

Toutefois, la publication du récit véridique et loyal d'un acte n'est pas considérée comme un délit à condition qu'elle ne procède pas de l'intention d'inciter au racisme.

但是,对某一行为进行真实、公平公开报道,只其目不是为了挑动种族义就不违法。

Le BSCI a établi que pour que sa candidature puisse être retenue pour la composante reconstruction de la MINUK, M. Trutschler avait soumis un curriculum vitae prétendument véridique.

监督厅得知,为了被科索沃派团重建支柱部门聘用,西勒先生送交了一份据称是他准确简历。

Les citoyens peuvent exiger de leur gouvernement qu'il leur communique, sans retard, une information politiquement utile de qualité (véridique et d'utilisation commode) et peuvent l'en tenir comptable.

公民可以求政府及时提供高质量(如,真实便用户),有政治价值求政府负责传递这种

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 véridique 的法语例句

用户正在搜索


mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie, menteur, menthadiène, menthane,

相似单词


verhole, véricle, vericon, véridicité, véridicté, véridique, véridiquement, vérifiable, vérificateur, vérificatif,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。