词条纠错
X

troquer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

troquer

音标:[trɔke] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 troquer 的动词变位

v. t.
以…换取, 以 …交换:
troquer son blé contre du maïs 以小麦换玉米
troquer son cheval borgne contre un aveugle [辨]用独眼马换瞎马[喻越换越坏]


常见用法
troquer qqch contre qqch以某物交换某物
j'ai troqué ma montre contre un tapis我用我的手表换一条地毯

www .fr dic. co m 版 权 所 有

troquer
vt换货, 以货易货

Il a troqué sa vieille voiture contre une moto.

他用老汽车换了辆摩托车。

Parfois, ils peuvent même effectuer des échanges directs, troquant un type de produit illégal contre un autre, des armes contre des drogues par exemple.

有时它们甚至会直接进行交易,用一种犯罪物——例如武器来交换其他物——例如毒

Les femmes ne parviendront jamais à être des égales tant que leur corps sera troqué de plus en plus jeune.

只要妇女的身体被交易的年龄越来越小,她们就永远不会获得平等的地位。

Les deux fronts ont accès aux zones minières et troquent des minéraux contre de l'argent et des fournitures.

这两个支队都能进入主要矿区,因此可用矿物交换货币和

Les familles sont obligées de troquer ou de vendre une partie des articles composant le panier alimentaire afin d'obtenir d'autres articles essentiels.

他们不得不用其口粮篮的物来易物或售这些物,以便满足其必不可少的其他要。

Le contrat de solidarité aidera à troquer les armes contre la parole, facilitera la démocratie et la bonne gouvernance.

一个争取团结的合约将帮助我们把武器化成言语,帮助我们实现民主和善政。

Le Groupe a également appris que les chefs de guerre avaient parfois vendu ou troqué des armes fournies par l'Éthiopie sur le marché de Bakaraaha contre des armes plus puissantes, telles que des canons antiaériens.

还有人向监测组报告说,军阀们有时还把埃塞俄比亚提的武器拿到巴卡拉哈军火市场售,或换取火力更强的武器,如高射机关枪。

Il ressort des visites d'observation des Nations Unies que 70 % des familles troquent ou vendent une partie des articles composant le panier alimentaire en vue d'obtenir d'autres articles essentiels.

联合国的观察结果表明,70%的家庭在食市场上将口粮篮中的一些物以物易物交易或售其中一些物,以获得其他必

Et cette capacité de décision commence par une prise de conscience de la nécessité de troquer les dissensions commerciales contre l'unité, les intérêts étroits contre un partage des responsabilités et un passé amer contre un avenir plus propice.

并且领导能力自一种认识,即我们必须准备以团结取代不团结、以共同责任取代狭隘利益,以更美好的未来取代痛苦的过去。

Par exemple, en République démocratique du Congo, il semblerait que l'exploitation et les abus sexuels se traduisent essentiellement par l'échange de faveurs sexuelles contre de l'argent (en moyenne 1 à 3 dollars par rapport), de la nourriture (consommée immédiatement ou troquée ultérieurement), ou des emplois (en particulier de journalier).

例如,在刚果民主共和国,性剥削和性虐待似乎主要涉及用性行为换取金钱(平均每次1至3美元)、食物(立即食用或以后进行实物交换),或工作(尤其涉及日工)。

Le représentant de la Somalie a souligné qu'il importait de promouvoir une culture de paix dans son pays et demandé instamment à l'UNICEF d'appuyer des projets qui encourageraient les jeunes à troquer leurs armes contre la possibilité d'aller à l'école.

索马里代表强调在该国宣传和平文化的重要性,并敦促儿童金会支持有关鼓励年轻人上缴武器以换取上学机会的项目。

Quand des milices armées contrôlent la culture et la production de drogues, que des organisations criminelles troquent des armes contre des ressources naturelles, et que des fonctionnaires corrompus facilitent la traite des êtres humains, il ne peut en résulter que pauvreté, souffrance et accroissement de l'instabilité.

当武装民兵控制毒作物的种植和毒生产、犯罪集团为争夺自然资源进行枪支交易、并且腐败官员为贩运人口大开绿灯时,其结果只能导致贫困、人民遭受苦难和社会更加不稳定。

C'est à l'intention de ces derniers que sont de plus en plus mis en place les programmes de désarmement, de démobilisation et de réinsertion (DDR) qui font aujourd'hui partie de la panoplie des mesures destinées à rendre à la société civile une jeunesse qui n'aurait jamais dû la déserter et lui permettre de troquer le fusil ou le treillis militaire contre un outil de travail plus valorisant.

正是为了这些年轻人和儿童,正越来越多地制定解除武装、复员和重返社会方案(复员方案);这些方案现在是旨在让更多年轻人回到他们来绝不该抛弃的民间社会的广泛措施的一部分,并且让他们用步枪或作战服换取更有用的工具。

Elles ont le droit d'acheter, de vendre, de troquer, de donner, de léguer, d'emprunter, de prêter, de partager, de spéculer, de faire des dons, de gager, de louer à bail, etc., et leurs dispositions prennent effet en vertu de leur propre volonté, sans que n'entre en ligne de compte l'approbation d'un père, d'un époux ou d'un frère.

他们有权对自己财产进行买卖、易货交易、赠予、遗赠、借、借用、参股、投机、捐赠、抵押、租赁等,可完全凭其自己意愿进行处置,在这些方面无须征得父亲、兄弟或配偶的批准。

Le lien entre le trafic d'animaux et la contrebande de drogues est confirmé par des agents du Fish and Wildlife Service des États-Unis, qui indiquent que les contrebandiers troquent souvent de la drogue contre des espèces animales menacées d'extinction, créant ainsi une forme particulière de blanchiment d'argent.

物走私同毒走私的相互联系也被美国鱼类和野生生物局的密探所证实,他们说,走私分子常常用非法药物换取濒危动物,而不进行现金交易,28这样一来,就形成了一种特殊形式的洗钱活动。

La coopération a facilité le financement de l'opération: les explosifs utilisés avaient été troqués contre de l'argent et du haschisch.

此外,这种联系便于为进行爆炸筹措资金:爆炸中使用的炸药是用金钱和大麻脂购买的。

À la date où le présent rapport a été établi, les négociations diplomatiques sur les éléments de l'esclavage sexuel avaient abouti au projet de texte suivant : "3) l'accusé a exercé un pouvoir associé au droit de propriété sur une ou plusieurs personnes, par exemple en achetant, vendant, prêtant ou troquant les personnes concernées, ou en leur imposant une privation similaire de liberté; 4) l'accusé a contraint lesdites personnes à accomplir un acte ou plusieurs actes de nature sexuelle".

到编写报告时为止,关于性奴役的要素的外交谈判提了以下拟议的案文:“……(3) 被告对一人或多人行使附属于所有权的权利,例如通过买卖此类人员,将其租或将其用来作交易等,或采用类似手段剥夺其自由;(4) 被告致使此类人员从事一项或多项性活动。”

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 troquer 的法语例句

用户正在搜索


roselier, roselière, rosélite, roselle, rosémaryite, Rosemonde, Rosen, rosenbuschite, rosenite, roséole,

相似单词


trop-plein, tropylation, tropyle, tropyltropéinol, troque, troquer, troquet, troqueur, trot, trotskisme,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。