词条纠错
X

sanction

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

sanction TEF/TCF

音标:[sɑ̃ksjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n. f.
1(元首一项法律的)批准, 认可
2承认, 同意, 赞同
3[法]惩罚
prendre des sanctions sur qqn 惩罚某人
4制; 处分
5必然后果


常见用法
prendre des sanctions contre qqn惩罚某人

助记:
sanct神圣+ion名词后缀

词根:
sacr, sanct 神圣

派生:
  • sanctionner   v.t. 批准,认可;承认,同意;惩罚;制

近义词:
adoption,  châtiment,  condamnation,  confirmation,  consécration,  punition,  récompense,  ratification,  apanage,  rançon,  tribut,  pénalité,  entérinement,  peine,  salaire
反义词:
démenti,  désapprobation,  refus
n. f.
【法律】惩罚

sanction
f.
出错信息; 制; 惩罚

sanction (prendre sanction contre)

sanction militaire
军事制

sanction pécuniaire
罚款

sanction économique
经济制

法 语助 手

Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.

这个词没有得到习惯上的承认。

Les Entreprises du Médicament réaffirment la nécessité d'accroître les sanctions pénales contre les contrefacteurs.

各制药企业重申,必须加大假冒行为者的刑事惩处力度。

Parlant des sanctions, ma délégation adhère pleinement au concept de sanctions vigoureuses ciblées.

关于制问题,我代表团完全同意关于目标明确的制的概念。

D'autres sanctions sont prévues dans la loi.

重犯者将被查封,许可证将被撤销。

Le blocus signifie l'imposition de sanctions économiques.

禁运意味着强加经济制

L'embargo économique est une sanction très sévère.

经济禁运是一种严厉的制

La complicité est passible d'une sanction semblable.”

共犯应以相同方式处罚。”

Les sanctions financières concernent le domaine monétaire.

金融制的是货币问题。

Sanctions imposées par l'Union européenne et l'OSCE;

经欧盟和欧安组织的决定予以强制执行制

Le troisième chapitre définit les sanctions encourues.

第三章界定了这些犯罪分子的处罚办法。

Le Conseil devrait affiner sa pratique des sanctions.

安理会应当净化它利用制的途径。

Ma cinquième observation concerne le recours aux sanctions.

我的第五点涉及使用制

Aucune sanction n'a été imposée à cet égard.

没有机构因向恐怖组织提供支持而受到惩罚。

Renforcement de l'application des sanctions au niveau national;

改善一级实施制的情况;

Ces sanctions continuent de porter préjudice au Libéria.

继续在损害利比里亚。

Les sanctions ciblées sont un moyen d'y parvenir.

因此,定向制是避免这种情况的一项方法。

Les sanctions ont permis d'obtenir des résultats positifs.

已经取得了一些值得欢迎的结果。

La sanction varie suivant la gravité de l'infraction.

该条例适用于所有人士,无分种族、肤色、民族或人种。

Les sanctions doivent être proportionnées à leurs objectifs.

的规模必须与其目标相符合。

D'où l'importance du maintien des sanctions contre l'UNITA.

因此,安盟维持制非常重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 sanction 的法语例句

用户正在搜索


puy, puy-de-dôme, puzzle, puzzolane, puzzolite, PV, PVC, PVTD, pyarthrite, pyarthrose,

相似单词


sanctificateur, sanctificateur.trice, sanctification, sanctificatrice, sanctifier, sanction, sanctionner, sanctissime, sanctuaire, sanctus,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。