词条纠错
X

resserrement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

resserrement

音标:[rəsεrmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 收缩;收紧;更紧
resserrement des deux lèvres抿紧嘴唇

2. 〈转义〉更密切, 更亲密;亲密无间 法 语助 手

resserrement
m.
紧缩; 变狭

resserrement de crédit
信贷紧缩; 头寸紧; 信贷节制

D'un point de vue purement économique cependant, on devrait observer un resserrement.

但是,从说,任何差距应该是在缩小而不是扩大。

Resserrement de la coordination et de la coopération entre les parties prenantes.

利益攸关方之间更好地协调合作。

Par ailleurs, un resserrement de la coopération internationale est nécessaire dans l'enseignement préscolaire et scolaire.

还有必要在学前和中小学校教育中就教育促进可持续性发展进行国际合作。

Le resserrement des liens a apporté d'importants avantages économiques à de nombreux pays et populations.

联系更紧密许多国家和人民带来了重大的利益。

Le resserrement général du crédit continue à peser sur l'économie réelle dans le monde entier.

全球信贷紧缩现象继续世界各国实体造成压力。

La mondialisation financière souligne le resserrement des liens physiques et financiers entre pays et régions.

金融全球化突显了各国和各区域间更密切的实际联系和金融联系。

Le resserrement des relations entre le Timor-Leste et ses voisins, en particulier l'Indonésie, est crucial.

东帝汶各邻国、特别是印度尼西亚的关系至关重要。

Dans plusieurs pays, le resserrement de la politique budgétaire s'est accompagné d'une réduction du déficit.

在许多国家,由于政府收紧财政政策,预算赤字下降了。

Il s'agit là d'un témoignage éloquent du potentiel qu'offre le resserrement de la coopération Sud-Sud.

这雄辩地证明了南南合作的潜力。

La croissance du PIB au Brésil s'est ralentie par suite du resserrement du marché monétaire.

巴西国内生产总值增长减缓的原因是银根收紧。

Depuis le dernier exposé, la situation humanitaire s'est aggravée du fait du resserrement des bouclages.

自从次简报会以来,人道主义局势因封锁而有所恶化。

Resserrement des relations avec les autorités nationales et locales

国家和地方当局的互动

On voit bien que le resserrement de cette interdépendance mondiale pose aujourd'hui des problèmes encore plus difficiles.

人们现在日益认识到,全球相互依存程度的提高在今天构成了更大的问题。

Le resserrement de la coordination dans le développement technologique est une constante de la gestion intégrée.

技术发展方面的更密切的合作是综合管理的一个常性主题。

Je bois au resserrement des lien d’ amitié entre nous et à la prospérité croissante de notre Compagnie .

我为我们之间更密切的友好关系, 为我们公司更兴旺发达干杯。

La Mongolie est favorable au resserrement et à l'institutionnalisation des liens entre l'ONU et les organisations régionales.

蒙古支持在联合国和区域组织之间建立一种更牢固和更有结构的关系。

Les investissements publics et privés devraient également fléchir en raison du resserrement des politiques monétaires et budgétaires.

另外由于货币和财政政策收紧,预计公共和私人投资也将受到影响。

3 Resserrement du contrôle des importations des produits biologiques et chimiques, en application des conventions internationales pertinentes.

3 按照有关的国际公约对生物和化学物质的入口进行更严格控制。

Une telle approche éviterait d'éroder davantage le régime de non-prolifération et favoriserait un resserrement de la coordination.

这将避免不扩散制度受到进一步的侵害,有助于采取更为一致的行动。

Des mesures de consolidation budgétaire et un certain resserrement de la politique monétaire risquent d'être bientôt inévitables.

财政整顿和一定程度的紧缩银根很快可能就会变得不可避免。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 resserrement 的法语例句

用户正在搜索


gyrin, Gyrinocheilus, Gyriopagopus, gyrite, gyro, gyrobus, Gyroceras, gyrocompas, gyrocone, Gyrocotyle,

相似单词


ressentir, ressépalite, resserrage, resserre, resserré, resserrement, resserrer, ressertissage, resservir, ressort,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。