词条纠错
X

obscénité

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

obscénité

音标:[ɔpsenite] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 猥亵,淫秽
L'obscénité du style de ce roman me dégoûte.这本小说淫秽的笔调令我反感。
2. 猥亵的话或行为;淫书;淫画
raconter des obscénités讲淫秽的故事
un livre plein d'obscénités一本充满淫秽内容的书
dire des obscénités讲脏话

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'article 2, paragraphe 3, dispose que l'"obscénité" et l'"indécence" incluent " la violence, la dépravation et ce qui inspire la répulsion".

另外,第2(3)条订明,“淫亵”及“不雅”“包括暴力、腐化及可厌”。

La législation concernant l'obscénité et la loi d'une manière générale s'appliquent à Internet comme à tout autre domaine au Royaume-Uni.

联合王禁止淫秽的法律以及一般法律既适用于别处也适于因特网。

La mondialisation doit faire connaître notre héritage culturel à travers le monde à travers le tourisme, la presse écrite et les supports audiovisuels, et prémunir les technologies de l'information contre l'obscénité.

全球化必须通过游、印刷媒体和视听媒体,并通过消除信息技术中的淫秽内容,得全世界了解我们的文化遗产。

Deuxièmement, il a été indiqué au Rapporteur spécial que le Comité britannique de classifications des films (BBFC) et la Commission indépendante de télévision (ITC) interprétaient la notion d'obscénité de manière trop stricte.

第二个问题是,特别报告员获,英电影分类委员会和独立电视委员会适用限制性过强的诲淫解释。

À plusieurs reprises, des colons ont harcelé des agents à bord de véhicules des Nations Unies à des points de contrôle, en proférant des obscénités, en les menaçant et en leur crachant dessus.

好几次定居者在检查站骚扰联合车辆内的工作人员,叫骂、威胁,还吐唾沫。

Il a par ailleurs été signalé au Rapporteur spécial que la législation en vigueur en Angleterre et au pays de Galles relative à l'infraction d'obscénité demeurait très rigoureuse et était appliquée de manière arbitraire.

特别报告员还获,在英格兰和威尔士适用的诲淫法相当严格适用,而且任意适用。

Elle a jugé particulièrement regrettable que des enfants puissent être exposés à de telles obscénités et naturel que le personnel de la Mission ait préféré écouter de la musique cubaine plutôt que ces insultes.

她认为让儿童听到这些下流语言十分令人不安,并认为代表团人员当然喜欢听古巴音乐而不是此种侮辱。

De plus, la requérante a subi des menaces de viol objectivement crédibles contre elle et sa famille, des insultes et des obscénités, qui ont provoqué une souffrance mentale constituant en elle-même un acte de torture.

申诉人还受到客观上可信的威胁,即,她及她的家人会被强奸、受到侮辱和下流行为造成精神痛苦,其本身就等于一种形式的酷刑。

De plus, la requérante a subi des menaces de viol objectivement crédibles contre elle et sa famille, des insultes et des obscénités, qui ont provoqué une souffrance mentale constituant en elle même un acte de tortureo.

申诉人还受到客观上可信的威胁,即,她及她的家人会被强奸、受到侮辱和下流行为造成精神痛苦,其本身就等于一种形式的酷刑。

Par ailleurs, le règlement sur l'administration de la radio et de la télévision et le règlement sur les productions cinématographiques interdisent expressément la production, la diffusion, la circulation, la projection, l'importation ou l'exportation d'émissions ou de films faisant l'apologie de l'obscénité, de la superstition ou de la violence.

另外,《广播电视管理条例》和《电影管理条例》都明确规定,禁止制作、播放、发行、放映、口、出口载有宣扬淫秽、迷信或者渲染暴力内容的节目和影片。

À plusieurs reprises, des colons ont harcelé des agents dans des véhicules de l'ONU à des points de contrôle, en proférant des obscénités et des menaces, en jetant des pierres ou en menaçant les agents avec des armes, parfois en présence de soldats des Forces de défense israéliennes.

好几次定居者在检查站骚扰联合车辆内的工作人员,叫骂威胁;丢石头;持枪对准工作人员施加威胁,有时以色列防军士兵也在场。

Ce type de publicité, lié en principe à des considérations touristiques et à la traite des êtres humains, sera combattu dans le cadre de la nouvelle législation sur l'obscénité et d'une loi spécifique sur la publicité à caractère érotique, dont la police surveillera l'application; par le passé, cette question a été confiée au Service de la propriété intellectuelle, mais celui-ci n'a pas été suffisamment efficace.

这种现象随着游发展和人口贩运的加剧而日益猖獗,识产权部门先前对该现象的处理并不是太有效;家将根据关于淫秽现象的立法和专门针对色情广告的法案,打击这种现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obscénité 的法语例句

用户正在搜索


播种小麦, 播种者, , 磻溪, 磻溪河, , 伯伯, 伯朝拉阶, 伯德曲线, 伯恩(瑞士首都),

相似单词


obreptice, obrepticement, obreption, obruchévite, obscène, obscénité, obscur, obscurantin, obscurantisme, obscurantiste,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。