词条纠错
X

mécontentement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

mécontentement

音标:[mekɔ̃tɑ̃tmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. m
不满, 不快

De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.

样的措施, 其结果必然是引起普遍的不满。

La France contient trente-six millions de sujets, sans compter les sujets de mécontentement .

法国有3600万子民,还不包括那么多牢骚。

Un accroissement du mécontentement risque inévitablement de susciter l'instabilité.

当地不满情绪的上升势必带来不稳定的危险。

Le mécontentement s'intensifie depuis quelque temps chez les travailleurs.

一段时间以来,伊朗伊斯兰共和国工人中日益发生骚乱。

Nous avons exprimé notre mécontentement lors de cette réunion également.

在那次会议上,我们也表达了我们的不满。

M. Schlosser (Israël) exprime son mécontentement devant la rédaction du paragraphe 12.

Schlosser先生(以色列)第12段的措辞表示不满。

Toutefois, ils sont maintenant plus nombreux à exprimer ouvertement leur mécontentement.

然而,现在我们会更经常地听到他们公开表示不满。

Cela ne fait en général qu'aggraver le mécontentement et précipiter le conflit.

种情况通常会产生不满情绪并加速造成冲突。

Le risque de mécontentement social, avec les inévitables retombées politiques, reste élevé.

发生社会动荡以及不可避免的政治影响的风险依然很高。

Le mécontentement des Iraquiens pourrait créer de nouvelles complications dans de nombreux pays.

伊拉克局势的不满可能会使很多国家的局势进一化。

Cela entraîne un mécontentement qui donne souvent lieu à des tensions sociales dangereuses.

造成不满情绪,从而经常导致危险的社会紧张状态。

Sans cette réforme, le mécontentement lié à la mondialisation ne fera que grandir.

不进行一改革,全球化的不满情绪只会有增无减。

Il ne faut pas faire des locaux diplomatiques un exutoire commode des mécontentements politiques.

外交馆舍不能成为发泄政治不满的方便避雷针。

Cela suscite invariablement le mécontentement et l'hostilité, ce qui met en danger la société.

不可改变的是,体制上的瓶颈导致不满和敌意,使整个社会处于危险之中。

La situation au Kosovo (Serbie-et-Monténégro) se caractérise par une frustration et un mécontentement grandissants.

科索沃(塞尔维亚和黑山)最突出的情况是人们越来越感到不满和失望。

Les conséquences de ces politiques sur la vie des populations ont suscité un large mécontentement.

人们普遍些政策人民生活的影响感到不满。

Ceci n'empêche pas les auteurs d'une réserve qui a fait l'objet d'objections d'exprimer leur mécontentement.

并不妨碍受到反的保留者表达其不满。

Ils ont cependant fait part de leur mécontentement relativement à la situation de leur communauté.

他们也告知他们印度教群体所处的境遇的不满。

Leurs difficultés socioéconomiques ne peuvent engendrer que mécontentement et désespoir qui inévitablement dégénèrent en conflits.

他们的社会经济困境只能够滋生不满情绪和绝望,而不可避免地恶化成为冲突。

Nous sommes extrêmement préoccupés des constatations du Secrétaire général faisant état du mécontentement du peuple.

我们非常关切地注意到秘书长报告中关于民众疏离的结论。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mécontentement 的法语例句

用户正在搜索


充当别人工具的人, 充当买卖的一方, 充当替角, 充当中间人, 充电, 充电的(带电的), 充电电路, 充电机, 充电盘, 充电器,

相似单词


méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter, Mecopoda, mécoptère, mecque,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。