词条纠错
X

inconséquent

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

inconséquent

音标:[ɛ̃kɔ̃sekɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
inconséquent, e
a.
1. 前后一致, , 合逻辑
Il est inconséquent avec lui-même.他自相矛盾。

2. 冒失, 轻率
homme inconséquent 轻率
démarche inconséquente冒失措施

Il est inconséquent avec lui-même.

他自相矛盾。

De telles tentatives d'infractions sont inconséquentes et contre-productives.

这种侵犯企图既短视又会产生相反效果。

Si tant est que l'article 24 doive être conservé, la délégation polonaise le trouve passablement inconséquent.

波兰代表团认为保持第24条会引起什么后果。

La compétence universelle est la promesse d'une justice meilleure, mais la jurisprudence est dans cette matière disparate, inconséquente et mal comprise.

普遍管辖权可以加强司法,但是普遍管辖权法理学却是零碎为人们所了解。

Les données officielles sur la mortalité maternelle sont inconséquentes; il serait utile d'avoir un aperçu de l'évolution de la mortalité maternelle au cours des dix dernières années.

产妇死亡率官方数据并一致,纵览过去十年产妇死亡率走向会有所帮助。

Il y avait par exemple le fait qu'une liste se substituant à une règle générale présentait le risque d'être incomplète ou inconséquente, et de soulever pour cette raison des problèmes d'interprétation.

一个题是,采取以开清单而是以一般性规则为基础方法,会有可能出现完全或一致情况危险,从而产生如何解题。

Elles ont observé qu'il était inconséquent de la part du Conseil d'envoyer une mission s'occuper d'une certaine question et de convoquer une séance publique sur cette même question avant d'avoir reçu le rapport de sa propre mission.

它们指出,安理会派出一个代表团去处理某一题,但却在该代表团尚未提出报告情况下就举行公开会议讨论同一个题,是妥当

En outre, comme beaucoup d'intervenants humanitaires extérieurs au système des Nations Unies n'ont guère vu l'intérêt des groupes humanitaires, leur participation a été inconséquente et ponctuelle et a parfois donné lieu à la mise en place de programmes d'assistance parallèles.

此外,许多非联合国人道主义行为者认为人道主义分组没有多大价值,他们参与能始终一贯、具有临时性并在某些情况下产生并行援助方案。

Cela peut paraître inconséquent par rapport aux « peuvent être » qui figurent dans la première phrase, mais cette formule était la seule qui pouvait concilier les opinions largement divergentes exprimées au Groupe de travail sur la question de la cession des contrats.

这看似可能与第一句中“得”一致;然而,这一措辞是调和工作组内关于转让广泛同意见惟一方法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 inconséquent 的法语例句

用户正在搜索


éleveur, éleveuse, élevon, el-fâcher, elfe, elfstorpite, élhuyarite, éliasite, élider, élier,

相似单词


inconscient, inconsciente, inconséquement, inconséquemment, inconséquence, inconséquent, inconsidération, inconsidéré, inconsidérément, inconsistance,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。