词条纠错
X

entremise

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

entremise TEF/TCF专八

音标:[ɑ̃trəmiz] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 调停, 调解, 斡旋, 撮合
offrir son entremise dans une affaire提出愿在某事中斡旋

2. 【造船】短纵梁

par l'entremise de
loc.prép.
…的斡旋;通…中介 Fr helper cop yright
助记:
entre之间+mis派+e

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

近义词:
arbitrage,  canal,  intercession,  intervention,  médiation,  élongis,  filin,  filière,  voie,  intermédiaire,  conciliation,  interposition,  truchement,  ministère
反义词:
abstention

entremise
f.
短纵梁; 隔舱板

Ces activités sont menées principalement par l'entremise d'organisations spécialisées.

这项工作基本上由专门机构进行。

Les gouvernements doivent travailler avec les communautés locales et agir par leur entremise.

各国政与本国的不同族群合作,并通他们开展工作。

Le Gouvernement s'efforce de remédier au problème, notamment par l'entremise des autorités religieuses.

目前正在致于解决这个问题,包括通宗教渠道。

Nous redoublerons d'efforts pour promouvoir ces activités par l'entremise du Groupe de Minsk.

我们将倍努,通欧安组织明斯克小组促进这些活动。

Le SBSTA a noté que celles-ci seraient fournies principalement par l'entremise du SMOC.

科技咨询机构指出,这种贡献将主要通全球观测系统提供。

Ils continueront d'appuyer leurs efforts par l'entremise du Programme d'aide à l'instruction militaire (PAIM);

我们将通北约行动计划进程继续支持它们的努

Le Bureau continuera d'œuvrer au processus politique par l'entremise du Comité de haut niveau.

联索政治处将继续通高级别委员会支持这一政治进程。

Je voudrais, par votre entremise, Madame la Présidente, remercier M. Oshima de son exposé d'aujourd'hui.

主席女士,我要通你感谢大岛先生今天向我们作了通报。

Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.

黎巴嫩政已经通其总理向外交使团发表讲话。

Une campagne de sensibilisation à ce sujet avait été menée par l'entremise des médias.

大众媒介开展了有关这一专题的提高认识活动。

Les défis planétaires, a-t-il affirmé, doivent être relevés par l'entremise d'institutions multilatérales, dynamiques et performantes.

他申明,全球挑战靠积极、有效的多边机构来对付。

Nous espérons que, grâce à l'entremise du Secrétaire général, ces difficultés temporaires pourront être surmontées.

我们希望,通秘书长的努,这些暂时的困难将获得克服。

Cela n'est réalisable que par l'entremise d'institutions régionales et internationales, en particulier de cette Organisation.

可以通区域和国际机构,特别是本组织来实现这一点。

Ou bien, plusieurs États agissent par l'entremise d'un organe commun pour commettre un fait illicite.

情况也有可能是,若干国家通同一个机关实施一不法行为。

Il s'exerce par l'entremise de la Cour suprême et des tribunaux de tous les niveaux.

此项权赋予了最高法院和各级法院。

Le peuple de la Trinité-et-Tobago, exprimant sa volonté par l'entremise de ses représentants élus, est souverain.

特立尼达和多巴哥人民是国家的主人,他们通推选出的代表来表达自己的意愿。

C'est par l'entremise des organisations internationales compétentes que ceux-ci ont bénéficié d'une coopération scientifique et technique.

与发展中国家的科技合作已经通主管国际组织进行。

L'Organisation de l'unité africaine, par l'entremise son sommet, s'est prononcée très clairement sur la question.

非洲统一组织已通其首脑会议,简洁地表明了它在这个问题上的观点。

Une campagne de sensibilisation des parents et des enfants était menée par l'entremise des médias.

还通各种通信手段向家长和儿童进行这方面的教育。

Par l'entremise de ce projet de résolution, nous voulons promouvoir l'objectif d'un désarmement général et complet.

这项决议草案,我们希望促进全面彻底裁军这一目标。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entremise 的法语例句

用户正在搜索


tricrésol, tricrote, trictrac, tricuspide, tricuspidien, tricuspidite, tricycle, tricyclène, tridacne, tridactyle,

相似单词


entremêler, entremets, entremetteur, entremetteuse, entremettre, entremise, Entremont, entr'empêcher, entre-nerf, entre-nœud,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。