词条纠错
X

enfoncé

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

enfoncé

音标:[ɑ̃fɔ̃se] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:enfoncé可能是动词enfoncer变位形式

a.
凹进的, 深陷的
les yeux enfoncés凹陷的眼睛

Tout l'avant de la voiture a été enfoncé.

汽车的前部都被撞扁了。

Il a les yeux enfoncés dans les orbites .

他的眼窝很深。

Ils se sont enfoncés comme du plomb, Dans la profondeur des eaux.

他们如铅沉在大水之中。

On voyait seulement des vis brillantes, à peine enfoncées, se détacher sur les planches passées au brou de noix.

一些发亮的螺丝钉,刚拧进去个头儿,在色的木板上看得清清楚楚。

Durant la période suivant l'embargo, la situation au Darfour semble s'être inexorablement enfoncée dans le chaos.

在禁运开始后的时期,达尔富尔局势似乎无法阻挡地陷入混乱。

Ils ont enfoncé la porte et ont trouvé C. M. qui se cachait dans l'une des chambres.

他们破门入,发现她躲在一间卧室。

Ses tortionnaires lui ont enfoncé des baguettes dans la bouche, ce qui l'a fait abondamment saigner.

这些人用筷子捅他的嘴,弄得他嘴里全是血。

Cette nouvelle clôture reposerait sur une fondation en béton pour qu'elle ne puisse pas être enfoncée délibérément à l'aide d'un véhicule.

新的围栏将建造在混凝土地基上,以防车辆有意的冲击。

Cependant vous pouvez saisir la plupart de ces caractères en appuyant la touche appropriée tandis que la touche Maj est maintenue enfoncée.

您可以按下Shift 键的时输入大多数此类字符。

Néanmoins, des millions de personnes supplémentaires se sont encore plus enfoncées dans la pauvreté en Afrique subsaharienne, où les pauvres deviennent plus pauvres.

,撒哈拉以南的非洲又有数以百万计的人进一步深陷于贫穷之中,那里的穷人越来越穷。

Nombre de pays au bord d'un conflit civil n'ont tiré aucun avantage de ces politiques et se sont même enfoncés davantage dans la crise.

许多处于内部冲突边缘的国家不仅没有从这些政策受益,却更深切陷入冲突。

Au lieu d'avancer vers la paix, au lendemain de la signature de l'Accord, le pays s'est depuis lors enfoncé plus profondément dans la guerre civile.

《协定》签署后,布隆迪不但没有在实现和平方面取得进越来越深地陷入内战。

Selon elle, les agents naturels normaux ont peut-être été relativement inefficaces parce que, dans bien des cas, le pétrole s'était enfoncé jusqu'à 15 ou 20 cm sous la surface de l'eau.

沙特阿拉伯说,由于在许多情况下石油已渗透到表面下15-50厘米,因此正常的风化作用也许相对无效。

De leurs côtés, les forces armées éthiopiennes ont organisé des manœuvres et se sont enfoncées plus avant dans les zones frontalières du secteur ouest, y déployant quelque 2 300 soldats supplémentaires.

埃塞俄比亚武装部队一方则进行训练,并增兵约2 300人深入推进到西区的边界地区。

L'équipe d'intervention a alors enfoncé la porte de l'appartement où elle n'a trouvé que M. K., l'amie de la victime, qui pleurait et disait que N. N. était tombé par la fenêtre.

接着,突击小组把公寓的正门砸开,他们只发现M.K.,即死者的女友,她在那里哭叫着说N.N.已经从窗口坠落下去了。

De plus, des éléments matériels trouvés dans la terre à l'intérieur du cratère indiquent que l'engin explosif se trouvait très probablement en surface puisque l'explosion a enfoncé ces éléments dans le sol.

此外,从弹坑内侧泥土中采集到的证据表明,简易爆炸装置很可能是置放在地面,因为爆炸向下冲压,把它们埋入地下。

Les levés photogrammétriques ne permettraient vraisemblablement pas de détecter du pétrole déposé sur les fonds marins 10 ans après le déversement, parce que le pétrole se serait probablement enfoncé dans les sédiments pendant ce temps.

大气测量不可能测出泄漏10年后在深水中的沉油,因为在这期间石油很可能会被沉积物所掩埋。

La Barbade considère que c'est une ironie aux proportions tragiques qu'au cours de l'année marquant le bicentenaire de la libération de Haïti du joug colonial, ce pionnier de l'indépendance s'est enfoncé une fois de plus dans la crise.

在海地摆脱殖民控制200周年之际,这个独立运动的先驱国家再次陷入危机,巴巴多斯认为,这是巨大的讽刺,令人悲哀。

Mais l'on ne saurait, en dépit de notre situation, nier la volonté ferme du Gouvernement de rechercher les voies et moyens de sortir le pays du gouffre dans lequel il est enfoncé et de créer des conditions favorables à une vie sociale meilleure.

不可否认,尽管我们面临着当前这样的情况,我国政府仍表现出了坚强的意志,仍在不断寻求各种办法和途径,以便使我国摆脱当前的困难处境并为改善我们社会的生活创造有利的条件。

En pratique, il existe des « routes de la mort », expression tirée du jargon des officiers de la KFOR et de la MINUK pour désigner les routes qui relient l'implantation serbe de Strpce - enclave serbe très enfoncée en territoire kosovar - aux autres régions serbes.

实际上,存在着所谓的死亡之路,这是驻科部队和联科特派团官员的口语说法,指的是连接塞族定居点Strpce----科索沃境内一个非常偏远的塞族飞地----和其他塞族地区的道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfoncé 的法语例句

用户正在搜索


变暖, 变频, 变频空调机, 变频器, 变频调节传动装置, 变千枚岩, 变迁, 变嵌晶, 变嵌晶穿插的, 变嵌晶粒状的,

相似单词


enflure de la vulve, enflure douloureuse, enfoiré, enfonçage, enfonçant, enfoncé, enfoncement, enfoncer, enfonceur, enfonçoir,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。