词条纠错
X

duperie

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

duperie TEF/TCF

音标:[dypri] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. f
1欺骗, 愚弄; 骗局
2受骗, 上当
www.fr hel per.com 版 权 所 有
联想:
  • mentir   v.i. 撒谎,说谎;欺骗

近义词:
escroquerie,  fourberie,  leurre,  mystification,  piège,  ruse,  tromperie,  pantalonnade,  embrouille,  supercherie
反义词:
dessillement,  réalité,  révélation

Les obligations, les engagements et les promesses n'ont pas manqué, mais les duperies non plus.

所作承诺、保证和允诺有很多,但尤应注意是,同时也存在着许多欺骗。

Elles propagent le scepticisme et la duperie dans les relations entre les États et les peuples.

它们宣扬家和民族怀疑主义和欺骗。

Indicateur 10: Duperie et incitations psychologiques

指标 10:设置圈套和心诱惑

En ne respectant pas ses engagements, par ses duperies et sa cruauté, Saddam Hussein a plaidé contre sa propre cause.

萨达姆·侯赛因背弃了每一项承诺,他玩弄欺骗伎俩,倒行逆施,这无异于作茧自缚。

Je vais aborder à présent la question de l'abandon des valeurs nobles et la promotion de la duperie et des mensonges.

接下来,我要谈放弃崇高价值观而鼓吹欺骗与谎言问题。

Cette duperie est utilisée ensuite pour détourner l'attention des victimes ou pour obtenir leur silence sur la fraude commerciale bien plus grave qui est commise.

尔后,利用这种诱惑分散受害注意力或在实施更为严重商业欺诈时使受害保持沉默。

La duperie, la discrimination, l'exploitation et parfois les sévices sont des situations d'emploi auxquelles les travailleurs migrants peu qualifiés ont de plus en plus à faire face.

技能差移民劳工在就业方面普遍和日益面临欺诈、歧视和剥削,有时还遭虐待。

La communauté internationale doit le remercier d'avoir mis au jour la duperie du régime de Saddam Hussein - et pire encore, le très grand danger que pose ce régime.

际社会应该感谢他揭露了萨达姆·侯赛因政权所玩弄欺骗手段,以及更严重是该政权所构成非常大危险。

C'est pourquoi nous nous devons de parler clairement des problèmes, d'administrer l'État dans la transparence et de lutter contre la corruption pour nous gagner de nouveau la confiance d'une population lasse des duperies et des frustrations.

这意味着我们必须明确地谈论这些问题,我们必须透明地家,我们必须反腐败,从而赢得信任,他们对大量欺骗和挫折已经感到厌倦。

Après des années de duperie de la part de l'Iraq, qui s'est constamment moqué des résolutions, la résolution 1441 (2002) a rappelé avec force l'importance du droit international et de l'autorité du Conseil de sécurité lui-même.

在伊拉克多年来玩弄欺骗手段,各项决议不断遭到蔑视后,第1441(2002)号决议强有力地提醒们不要忘记际法重要性和安全事会本身权威。

Au cours des cinq dernières semaines, un consensus s'est dégagé au Conseil que le temps du déni, de la duperie et des atermoiements touche à sa fin et que l'Iraq doit être désarmé de façon vérifiable.

在过去五个星期里,在安会内已形成一种共识,即否认、欺骗和拖延时候已结束,必须以可核查方式解除伊拉克武装。

Or, tout le monde sait qu'ils ont tort, même ceux qui continuent de parler de « causes profondes » tout en envoyant des messages de sympathie aux victimes innocentes d'attaques terroristes perpétrées grâce à la duperie et sans aucun respect des édifices religieux.

都知道他们是不正确,包括那些一面继续谈论“根本原因”,一面向通过欺骗和藐视宗教建筑实施恐怖攻击无辜受害者表示同情

L'on ne saurait accepter ou utiliser la politique de prévarication et de duperie menée par le Gouvernement israélien, politique à laquelle la majorité des États Membres épris de paix fait objection, pour régler des problèmes internationaux par la force militaire, en larguant des bombes à partir d'avions à réaction et en lançant des missiles.

遭到大多数爱好和平会员反对以色列政府推诿和欺骗政策是不能被接受,或是被用来作为解决际问题方法,这就是动用武装部队、以战斗机进行轰炸和发动导弹袭击。

Il est clair que le régime sioniste, en dépit de ses campagnes de calomnie, de duperie et de médisance, ne pourra pas obscurcir le fait évident que c'est lui qui pose la seule menace - et la plus réelle, la plus grave et plus urgente - à laquelle le monde et la région se trouvent confrontés aujourd'hui.

显然,该犹太复主义政权任何诽谤或诡计或中伤活动都不能掩盖明显事实,即该政权构成了全世界和该地区当今所面临唯一和最切实、最严重和最紧迫威胁。

Il semble que le recrutement de mineurs intervient couramment, mais pas exclusivement, dans des localités proches de centres de recrutement, notamment dans les districts de Yangon et de Mandalay, mais les intermédiaires civils auxquels les soldats offrent de l'argent en échange de nouveaux recrutements vont beaucoup plus loin pour recruter et usent souvent de duperie pour persuader les enfants de venir avec eux.

士兵参与招募未成年儿童情况似乎通常(但不是绝对)发生在靠近招募中心地区,例如仰光省和曼德勒省,但因招募新兵而从士兵处领取现金经纪则到更远地方寻找新兵,并往往使用欺骗手段说服儿童跟他们走。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 duperie 的法语例句

用户正在搜索


点交, 点接触型结, 点金成铁, 点金石, 点金术, 点睛, 点聚焦, 点刻, 点蜡烛, 点蜡烛头用的小烛盘,

相似单词


duopole, duotriode, Duparc, dupe, duper, duperie, Dupérier, Duperré, dupeur, Dupin,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。