词条纠错
X

dégrèvement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

dégrèvement

音标:[degrεvmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
,
loi portant dégrèvement d'impôt有关的规定 www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
allégement,  décharge,  abattement,  exemption,  exonération,  réduction,  remise,  allègement,  diminution
反义词:
regrèvement

dégrèvement

dégrèvement d'impôts

clauses de dégrèvement
补救条款

Le seuil de dégrèvement ne doit pas être modifié.

调整的起始点应维持其现有水平。

Cela offrira aux parents un dégrèvement total de 460 millions d'euros.

因此将总共为父母提供4.6亿欧元的救济。

On détermine le montant de ce dégrèvement à l'aide d'un coefficient d'abattement.

低人均入调整数是按梯度确定的。

De plus, elle impliquerait un dégrèvement insuffisant pour les États Membres à faible revenu.

他们认为,这种办法将无法为低人均入的会员国提供足够的宽额。

On a ensuite appliqué le dégrèvement accordé aux pays à faible revenu par habitant.

下一步是进行低人均入调整。

Ce choix aurait une incidence sur le nombre d'États Membres bénéficiant du dégrèvement, et sur le montant du dégrèvement.

选择作为基准值的年度,会影响从调整中受益的会员国数目和调整规模。

Les membres du Comité ont exprimé des opinions divergentes sur le dégrèvement au titre de l'endettement.

委员会成员对债务负担调整问题持不同意见。

Le Comité a constaté que plusieurs pays à revenu élevé ou moyen bénéficiaient de ce dégrèvement.

委员会注意到,一些入较高国家和中等入国家从债务负担调整中受益。

Deux États seulement en avaient profité selon le barème actuel, États qui bénéficiaient déjà d'autres dégrèvements.

上限在现行比额表中仅会员国受益,而这些国家已从其他调整中受益。

Des pourcentages de dégrèvement sont accordés aux gouvernements hôtes en fonction de la situation économique du pays.

根据各国的经济状况, 向东道国政府分配除该义务的百分比。

Depuis 20 ans, on applique la formule de dégrèvement pour endettement pour établir les barèmes de quotes-parts.

在计算连贯的会费分摊比额表时用债务宽公式的做法已有二十年的历史。

Au lieu de profiter de l'effet d'un dégrèvement, ces pays devaient alors absorber une partie de son coût.

这些国家非但不能从调整中受益,而且还必须分担由此引起的费用。

Un ensemble coordonné d'incitations et de dégrèvements fiscaux a été introduit pour attirer la participation du secteur privé.

已经通过了一揽子奖励和让措施来吸引私营部门的参与。

On a ensuite appliqué le dégrèvement accordé aux pays à faible revenu par habitant à chaque barème initial.

下一步是对每机算比额表进行低人均入调整。

Ce dégrèvement implique un double comptage puisque les versements d'intérêts sur la dette sont déjà déduits du PNB.

由于已从国产总值中去了支付的债务利息,这一调整是一种重复。

La Malaisie a également fourni de très généreux dégrèvements fiscaux et tarifaires, et a créé des zones industrielles spéciales subventionnées.

马来西亚也实行非常慷慨的和关除期待遇,并设立了由政府补和协调的特别工业区。

Cependant, ces versements ne seraient pas déductibles puisqu'ils ne satisfaisaient pas aux conditions nécessaires pour les dégrèvements fiscaux.

但是,此种付款是不能的,因为它们不符合的条件。

Au lieu de profiter de l'effet d'un dégrèvement, de tels pays devaient alors absorber une partie de son coût.

这类国家非但不能从调整中获益,反而要为此分担费用。

Aux États-Unis, les femmes ont bénéficié de dégrèvements fiscaux permettant aux propriétaires de petits commerces de réinvestir leurs bénéfices.

在美利坚合众国,妇女从中受益,得小企业主可以保留益,将其用于再投资和扩展业务。

En outre, elle ne fait guère de distinctions entre les pays en développement, auxquels elle applique un dégrèvement forfaitaire.

而且它对发展中国家不加区别,以统一比率提供优惠。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégrèvement 的法语例句

用户正在搜索


百川所汇, 百搭, 百读不厌, 百度表, 百端待举, 百儿八十, 百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴,

相似单词


degré-jour, dégressif, dégression, dégressive, dégressivité, dégrèvement, dégrever, dégriffé, dégrillage, dégrilleur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。