词条纠错
X

contrevérité

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

contrevérité

音标:[kɔ̃trəverite] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. (讽刺或奚落性)反话
contrevérité ironique讽刺性反语
2. 〈婉〉谎话,错误,假话
Cet article de journal est un tissu de contrevérités.这篇文章谎话连篇。

www .fr dic. co m 版 权 所 有

C'est là une contrevérité simpliste destinée à détourner l'attention des vrais problèmes.

这是一种旨在将注意力偏移实际问题简单误导。

Il a estimé que le document contenait des incohérences et des contrevérités.

他认为,文件中对事实陈述有偏差和错误。

L'Assemblée générale sait pertinemment que c'est là, une fois de plus, une contrevérité.

大会则知道真相与此截然不同。

Or, personne n'accorde aucun crédit à ce rapport qui est truffé de contrevérités.

不过,没有人相信这份,原因是该充斥着不实之词。

Toutefois, les contre-vérités contenues dans la déclaration israélienne nous obligent à clarifier les choses.

然而,以色列发言中包含了很多谎言使我们不得不澄清问题。

Le très long rapport établi pour lui par une équipe zélée assène beaucoup d'autres contre-vérités tendancieuses.

在特别代表非常投入工作组编写中,还有许多使人产生误解虚假信息。

Malheureusement, la dernière intervention de notre collègue syrien contenait un grand nombre de demi-vérités et de contrevérités.

令人遗憾是,我们叙利亚同事刚才发言拥有相当多半虚半实和不符合事实之处。

Pourtant cette contrevérité a été citée dans le rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés.

但是,秘书关于儿童与武装冲突引用了这个错误百出数字。

La délégation israélienne profère une autre contrevérité lorsqu'elle prétend respecter pleinement le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

以色列代表团另一个不实之词是他们声称,他们完全赞成《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)。

Il est facile de réfuter les hypothèses théoriques absurdes et les contre-vérités historiques de cette école de pensée vouée à l'afro-pessimisme.

很容易驳斥作为非洲悲观主义者所提出任何此类悲观理论基础荒唐理论假设和荒谬历史学说。

L'UNESCO s'est toujours préoccupée de la nécessité d'éliminer ces préjugés et ces contre-vérités dans les manuels d'histoire, mais beaucoup reste à faire.

教科文组织十分关注必须从历史教科书中根除此种偏见和错误陈述,但这方面还有许多工作要做。

Mais cette contrevérité avait déjà rempli son objectif et de graves dommages avaient été causés - à la Géorgie et à la communauté internationale.

但这一谎言对它有用,而且对格鲁吉亚和国际社会严重损害,已经造成。

M. Fallouh (République arabe syrienne), exerçant son droit de réponse, dit que la Commission a une fois de plus entendu une déclaration d'Israël pleine de contrevérités.

Fallouh先生(阿拉伯叙利亚共和国)行使答辩权,指出委员会再次听到了以色列有违真相辨解。

Le rapport ne relate rien de nouveau et, à l'instar des rapports précédents, se contente de ressasser des allégations sans fondement et des contre-vérités flagrantes.

没有什么新内容,同前几次一样,只是重复那些毫无根据指控和信口胡言。

M. Nowicki a souligné qu'il fallait engager une réforme de l'enseignement afin de corriger les "contre-vérités" dans l'histoire et qu'il importait d'identifier les causes du racisme.

Nowicki先生强调,必须对教育进行改革以纠正“捏造”历史,而且必须查明种族主义根源。

La délégation du Myanmar nie toutes les allégations non fondées, les contre-vérités et les insinuations tendancieuses contenues dans le projet dont elle se dissocie donc totalement.

缅甸代表团否认决议草案中所有没有依据指控、对事实歪曲和误导性暗示,并反对该决议草案。

Bien entendu, nous convenons tout à fait qu'il faut s'attaquer à cette contrevérité et j'ai invité les autorités saoudiennes à présenter au Comité ce projet intéressant.

无需指出,我们完全同意,需要消除这一歧见,我已请沙特当局直接向委员会通有关这个项目情况。

Le Gouvernement américain ne cesse d'asséner la contrevérité selon laquelle il autorise chaque année l'envoi à Cuba de centaines de millions de dollars sous forme de dons.

另一方面,美国政府一再谎称,它每年准许向古巴汇寄几亿美元捐款。

L'idée que les femmes ne souhaitent pas entrer dans la vie publique et politique constitue une contre-vérité soutenue par les hommes en vue de protéger leurs positions.

妇女不愿投身公共政治活动是男子提出谬论,其目是要保住他们自己职位。

En ce qui concerne les actions israéliennes au sommet du Mont du Temple, la relation faite par l'Observateur de la Palestine est extrêmement fallacieuse et fourmille de contre-vérités.

关于以色列在圣殿山上行动,巴勒斯坦观察员说法纯属虚构,漏洞百出。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 contrevérité 的法语例句

用户正在搜索


interprétariat, interprétateur, interprétatif, interprétation, interprète, interpréter, interpréteur, interpréteuse, interprétoscope, interprocesseur,

相似单词


contrevenant, contrevenir, contrevent, contreventement, contreventer, contrevérité, contre-vérité, contre-visite, contre-voie, contribuable,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。