词条纠错
X

compliment

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

compliment TEF/TCF常用专四

音标:[kɔ̃plimɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n. m
1称的话, 称颂的话; 恭维话
Je vous fais compliment d'avoir agi ainsi. 十分赏您的做法。
Il m'a fait des compliments sur mon travail. 他就的工作称一番。


2客套话, 问候, 致意
présenter ses compliments 致以问候
Vous ferez mes compliments à vos parents. 请代向您双亲执意。


3祝词, 贺词

Cet enfant a récité un compliment à sa tante le jour de l'An.
这孩子新年那天向他的姨妈背诵一段祝词。



常见用法
mes compliments à la cuisinière !向厨师祝贺!
adresser un compliment à qqn表扬某人
bredouiller un compliment含混不清地说着恭维的话
donner des compliments avec parcimonie十分吝惜地给予

法 语 助 手
助记:
com共,同+pl满+iment阳性

词根:
pl(é), plet, plén, plus, plur 满,多

动词变化:
complimenter
近义词:
congratulation,  éloge,  félicitation,  louange,  flatterie,  gentillesse,  politesse,  madrigal,  galanterie,  éloges,  félicitations,  louanges,  civilités,  devoirs,  hommages,  respects
反义词:
admonestation,  admonition,  affront,  atrocité,  blâme,  réprimande,  reproche,  critique,  injure,  observation,  sarcasme,  avertissement,  brocard,  gronderie,  insulte,  invective,  médisance,  offense,  outrage,  remontrance

Il est assez avare de ses compliments.

他不轻易说恭维话。

Il m'a fait des compliments sur mon travail.

他就的工作称一番。

Vous ferez mes compliments à vos parents.

请代向您双亲致意。

Cet enfant a récité un compliment à sa tante le jour de l'An.

这孩子新年那天向他的姨妈背诵一段祝词。

Les compliments du professeurs ont bien touché cet enfant.

老师的扬触动孩子。

Merci du compliment et surtout merci de venir nous voir.

谢谢你的夸奖,更要谢谢你来们家做客。

En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.

其实,他害怕签署忠心证书,害怕吝于恭维。

Les compliments de Mrs.Aouda furent plus affectueux.Jamais elle n'oublierait ce qu'elle devait à Sir Francis Cromarty.

艾娥达夫人热情地为旅长祝福,她永远不会忘记法兰西斯•柯罗马蒂先生的大恩。

Lorsque le tailleur eut enfin achevé sa besogne,il reçut force compliments.

裁缝手上的活计刚结束,就倍受称

Ce compliment etreignit le coeur d'Eugenie, et le fit palpiter de joie, quoiqu'elle n'y comprit rien.

这句恭维话抓住欧叶妮的心,虽然她一点没有听懂,她却快活得心直跳。

J'ai lu encore une fois l'article, vraiement très bien écrite.Ce n'est pas un compliment vague, mais mon admiration sincère.

又看一遍,文章确实不错。很从容,娓娓道来,在指东道西中,情趣盎然。

Merci pour le compliment. En France, j’ai appris un peu le chinois , mais seulement deux heures par semaine.

谢谢你的夸奖。在法国的时候学过一点中文,不过学得不多,每个星期两个小时。

Le parlait si remarquablement l’anglais que tous les enseignants lui faisaient des compliments sans cesse.

他几乎获得所有高中生中奖牌。他的英语讲得超群地好,以至于老师们不断称他。

Dans le livre que m’a offert la librairie,on a glissé une carte pour me présenter ses compliments.

3 书店在送的书里塞一张片,向表示敬意。

Vous me faites trop de compliments, répond Gauvain. Je ne les mérite pas. C'est Lancelot qui a libéré la reine !

“您过奖”,Gauvain回答到。“这并非应得的,是Lancelot解救。”

Avec les compliments de...

请接受…致意 [赠物用语]

La First Lady relègue la chancelière allemande Angela Merkel, tenante du titre sortante à la quatrième place.La prestigieuse revue américaine ne lésine pas sur les compliments.

之前排第一的德国总理安格拉·默克尔此次退至第四位。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Rev. Tony Tsang et sa femme sont rentrés aux Etats-Unis la semaine dernière. Ils nous ont appelés plusieurs fois au téléphone pour présenter ses compliments.

曾子灿牧师师母已回美国。并曾多次来电话问候们,请在祷告中记念他们的行踪。

Avec les compliments de l'éditeur.

请接受出版人的致意。

声明:以上句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 compliment 的法语例句

用户正在搜索


repeupler, repincer, repiquage, repique, repiquement, repiquer, repiqueur, repiqueuse, répit, replacement,

相似单词


complication, complicationcomplication, complice, complicité, complies, compliment, complimenter, complimenteur, compliqué, compliquer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。