词条纠错
X

anémique

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

anémique

音标:[anemik] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1. 贫血引起的,患贫血的
état anémique贫血状态
enfant anémique患贫血的儿童
2. 〈转〉乏味的;软弱的,无力的
vin anémique乏味的葡萄酒
Elle était pâle, anémique, étiolée (Rolland).她脸色苍白,软弱无力,十分憔悴。(罗曼·罗兰)

n.
贫血患者

anémique
adj.
贫血的anémiquen贫血者

atrophie anémique
贫血性萎缩

cardiopathie anémique
贫血性心脏病

faciès anémique
贫血面容

souffle anémique
贫血性杂音

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sur fond de croissance anémique justement, le chômage monte en flèche en septembre.

在经济增长疲软乏力的背景下,(法国)九月份失业人数急剧攀升。

On estime qu'environ 22 % des enfants de Gaza sont anémiques.

目前估计,加沙约有22%的儿童患有贫血症。

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

设立一个资源不足的办事处对任何人都没有好处。

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

据估计,每10名经过产前检的孕妇中有3名患有贫血。

Douze pour cent des femmes et 24 % des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的妇女和24%五岁以下的儿童患有贫血症。

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部门仍然发展不足,比起欧盟,金融中介机构的全面水平非常低。

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

然而,许多最不发达国家、特别是非洲最不发达国家的经济增长继续十分缓慢,或经济衰退。

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球经济下滑虽停止,但仍然增长乏力,坎昆贸易告失败。

Le taux de malnutrition est élevé : 37 % des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

营养不良率很高,37%的幼龄儿童长期营养不良,三分之一的母亲营养不良和贫血。

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多数发展中国家经济发展的不断衰退以及贫困程度的加深使得这种局势进一步复杂化。

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投资者将关注这一世界第一大经济体的指数。而美国第一季度的增长疲软一直让人担忧。

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

女性健康是个特别值得关注的问题,这是因为,据统计,这个国家的妇女健康指数极低:三分之二的妇女患有贫血症。

Comme le dollar des États-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux États-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元汇率非常低,美国进口需求低迷不振,美国的出口增长迅速。

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du chômage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

劳动力方面的主要趋势是,就业率大幅下跌,失业率急剧上升,非正式就业增长,中小企业提供的工作机寥寥无几。

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

实际上,平权行动方案似乎相当贫血无力;对于同样资历的妇女不能超过男子被推荐提升,竟能不要求作出任何解释。

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定义而言,薄弱的体制就是那些即使赋予其授权也无力制定策略和政策的机构,而且其执行能力要么苍白无力,要么缺乏能力。

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于这个事实,内陆国家是发展中国家中最贫穷、增长率最低、社形势最令人担忧的国家。

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美洲和加勒比中等收入国家以及中东欧、中东国家和前苏联社主义共和国联盟长期增长缓慢实际上就是与非工业化过程有关。

Beaucoup verront dans une telle suggestion une menace pour la crédibilité de l'Union; mais, en fin de compte, sa crédibilité dépendra de son aptitude à améliorer la situation économique de tous ses membres et à éviter les longues phases de croissance anémique et de chômage massif.

不过,经济和货币同盟的信誉最终取决于它能否提高所有成员国的经济福利和能否避免长期的低经济增长和高失业率。

Il y examinait l'évolution du développement en Afrique, en particulier au cours de la dernière décennie, et analysait les causes de la faible croissance ainsi que les mesures à prendre aux niveaux national et international pour sortir du cercle vicieux de la croissance anémique et de la pauvreté.

该研究报告审了非洲的发展趋势,尤其是十年来的发展趋势,分析了非洲增长缓慢的原因,需要同时在国家和国际层级上采取哪些政策措施,扭转非洲低度增长和贫困之间的恶性循环。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 anémique 的法语例句

用户正在搜索


Catulle, CATV, caucasie, caucasien, cauchemar, cauchemarder, cauchemardesque, cauchemardeux, caucho, Cauchy,

相似单词


anémie mégaloblastique, anémie par carence martiale, anémie sidéroblastique, anémier, anémies hémolytiques, anémique, anémo, anémoarényte, anémochore, anémochorie,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。