词条纠错
X

écroulement

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

écroulement

音标:[ekrulmɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 倒塌, 塌陷, 坍倒, 崩塌

2. 〈转义〉崩溃, 覆灭, 灭亡
écroulement d'un empire帝国的崩溃
écroulement d'une théorie理论的瓦解

3. 倒下, 跌倒 www .fr dic. co m 版 权 所 有

écroulement
m.
崩塌; 倒塌; 垮坝; 冒顶; 塌方; 坍塌

écroulement de chaussée
路面裂缝

écroulement de tunnel
隧道坍塌

Nous pensons, par ailleurs, que tout désengagement prématuré et sans évaluation objective des risques pourrait entraîner l'écroulement de l'ensemble de l'édifice.

此外,我基于对危险的客观评估的任何不成熟的脱离接触的作法,都会导致整个结构的崩溃。

Toutefois, il existe une possibilité d'effondrement total de l'ordre public, en plus d'un écroulement d'une économie fragile et d'une désintégration des institutions de l'autonomie palestinienne.

然而,除了脆弱的经济和巴勒斯坦自治机构分裂之外,仍有法律和秩序彻底崩溃的可能。

Dans les situations d'urgence, le système éducatif doit donc être remis en état dès que possible, afin d'éviter l'écroulement des normes sociales et des services.

在危机形势下,只要有可能,就应该将教育制度恢复到正常状态,以避免社会则和服务崩塌贻尽。

L'écroulement des services de base a créé un cercle vicieux qu'il nous faut faire imploser rapidement si nous voulons prévenir une aggravation du risque humanitaire.

基本服务的中止造成了一个我必须迅速打破的恶性循环,以避免人道主义局势面临进一步的危险。

Elles ont occasionné d'innombrables dégâts humains, matériels et financiers, notamment l'écroulement d'une dizaine de ponts, l'immersion de voies ferrées, un défoncement des axes routiers et la destruction de villages et de champs.

暴雨造成了无数人受伤以及物质和财政的损失,包括十几座桥梁倒塌,铁路被淹,公路、村庄和田野被毁。

La situation humanitaire ne cesse de s'aggraver à cause de l'effet combiné des déplacements massifs, de l'épuisement des stocks alimentaires, du manque d'accès à la terre et de l'écroulement des services sociaux.

人道主义局势继续恶化,于大规模流离失所现象的积累影响、粮食储存的耗损、不能开发土地、以及社会服务设施的破损。

L'article 247 stipule que les dispositions de l'article 246 s'appliquent à « quiconque cause des destructions en provoquant des inondations, un éboulement ou l'écroulement d'un édifice ou en recourant à tout autre moyen de destruction ».

第247条规定,第246条规定的处罚适用于因决水、造成建筑物坍塌或拆除或任何其他强有力的破坏手段而造成刑事损害的个人。

Concernant la Guinée-Bissau, ma délégation note avec regret que ce qui était apparu comme un succès de l'ONU en matière de maintien de la paix efficace est maintenant à deux doigts de l'écroulement et du désespoir.

关于几内亚比绍,我国代表团遗憾地看到,一度似乎一个联合国有效地维持和平的成功例子,现在却处于崩溃和绝望的边缘。

Toutefois, le ralentissement de l'activité des industries extractives et la suspension des opérations de Koidu Holdings ainsi que l'écroulement de la deuxième drague à la mine de Sierra Rutile et la détérioration de la situation économique dans le monde ont gravement entravé la croissance économique.

不过,科伊杜控股公司业务活动中止以及塞拉利昂一个金红石山矿场第二台挖掘机损坏造成采矿活动放缓,而且外部经济环境出现恶化,对总体经济增长构成了重大障碍。

L'écroulement du mur de Berlin avait semblé devoir marquer à la fois le terme de la guerre froide et celui des guerres révolutionnaires affectant quasi exclusivement les jeunes pays, telle la Côte d'Ivoire, qui entamaient l'expérience de la souveraineté nationale et celle du développement autonome.

柏林墙的倒塌似乎标志着冷战和几乎专门影响像科特迪瓦样的年轻国家的革命战争的结束;些国家当时刚刚尝到国家主权和独立发展的经验。

La dynamique d'expansion s'est momentanément interrompue, devant l'écroulement surprenant de ceux qui avaient joué le rôle d'avant-garde des peuples, au rythme des prédictions de la fin de l'histoire d'un Francis Fukuyama, pour entamer ensuite une nouvelle spirale expansionniste, une fois que l'on se fût trouvé de nouveaux ennemis idéologiques chez ceux qui possédaient les sources d'énergie fossile disponibles les plus importantes du globe.

弗兰西斯·福山预见到扩张主义者不久将把拥有最重要化石燃料资源的国家当作新的意识形态敌人,根据他对历史末日的预见,人民统治的旗手的意外倒台暂时停止了扩张。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 écroulement 的法语例句

用户正在搜索


aplowite, apnée, apneumatose, apneumie, apneusis, apneustie, apo, apoandésite, apoastre, apoatropine,

相似单词


écroui, écrouir, écrouissage, écrouissement, écroulé, écroulement, écrouler, écroûtage, écroûté, écroûtement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。