Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.
我们敦促所有方面以和平和透明的方式开展选举动。
Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.
我们敦促所有方面以和平和透明的方式开展选举动。
L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.
. 国家向政党提供津贴以资助选举动和他们的活动。
Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.
它专门针对妇女举办各种类似的培训班,如有关领导艺术和选举动的培训班。
Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.
办事处也对选举动规章草案提出评论。
Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.
该办事处还帮助协调了选举登记动。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举动没有就政治方案举行过什么
质性的辩论。
Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.
民族主义仍然强大,即将开展的市级选举动将导致激烈辩论增加。
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要选举最佳男女动员。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
这种广泛的恫吓和威胁动与选举精神是相悖的。
Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.
已发起一个动,选举更多妇女出任政治职位。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民动在选举中获得压倒多数的胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民动在选举中获得压倒性胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。
Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.
该部对促进妇女参与选举的动提供援助差不多有20年了。
Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.
我想各方都同意,选举动当中或之后都不允许政治暴力发生。
Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.
随后迅速进行了总统选举动,在这个
动中出现了过度的部落化现象,甚至在行政当局和国防军中出现了部落化现象。
Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.
关于选举动期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。
Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民动在选举中大胜,现在它在立法委员会的9个席位中占了7个。
Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.
这些选举对于登记参加伟大的国家选举动并在全民公决中以多数通过宪法的刚果人民来说是当之无愧的。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选动。
La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.
缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布选举日期预示了选举宣传动的非正式开始。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.
我们敦促所有方面以和平和透明的方式开展举运
。
L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.
. 国家向政党提供津贴以资助举运
和他们的活
。
Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.
它专门针对妇女举办各种类似的培训班,如有关领导艺术和举运
的培训班。
Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.
办事处也对举运
规章草案提出评论。
Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.
该办事处还帮助协调了举登记运
。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
举运
没有就政治方案举行过什么
质性的辩论。
Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.
民族主义仍然强大,即将开展的市级举运
将导致激烈辩论增加。
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要举最佳男女运
员。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
这种广泛的恫吓和威胁运与
举精神是相悖的。
Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.
已发起一个运,
举更多妇女出任政治职位。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运举中获得压倒多数的胜利,目前该政党
立法议会的九个席位中占七个。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运举中获得压倒性胜利,目前该政党
立法议会的九个席位中占七个。
Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.
该部对促进妇女参与举的运
提供援助差不多有20年了。
Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.
我想各方都同意,举运
当中或之后都不允许政治暴力发生。
Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.
随后迅速进行了总统举运
,
这个运
中出现了过度的部落化现象,甚至
行政当局和国防军中出现了部落化现象。
Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.
关于举运
期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。
Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运举中大胜,现
它
立法委员会的9个席位中占了7个。
Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.
这些举对于登记参加伟大的国家
举运
并
全民公决中以多数通过宪法的刚果人民来说是当之无愧的。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会
举开展竞
运
。
La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.
缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布举日期预示了
举宣传运
的非正式开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.
我所有方面以和平和透明的方式开展选举运动。
L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.
. 国家向政党提供津贴以资助选举运动和他的活动。
Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.
它专门针对妇女举办各种类似的培训班,如有关领导艺术和选举运动的培训班。
Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.
办事处也对选举运动规章草案提出评论。
Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.
该办事处还帮助协调了选举登记运动。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运动没有就政治方案举行过什么质性的辩论。
Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.
民族主义仍然强大,即将开展的市级选举运动将导致激烈辩论增加。
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要选举最佳男女运动员。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
这种广泛的恫吓和威胁运动与选举精神是相悖的。
Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.
已发起一运动,选举更多妇女出任政治职位。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
人民解放运动在选举中获得压倒多数的胜利,目前该政党在立法议会的九
席位中占
。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
人民解放运动在选举中获得压倒性胜利,目前该政党在立法议会的九
席位中占
。
Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.
该部对进妇女参与选举的运动提供援助差不多有20年了。
Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.
我想各方都同意,选举运动当中或之后都不允许政治暴力发生。
Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.
随后迅速进行了总统选举运动,在这运动中出现了过度的部落化现象,甚至在行政当局和国防军中出现了部落化现象。
Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.
关于选举运动期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人的极大关注。
Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
人民解放运动在选举中大胜,现在它在立法委员会的9
席位中占了7
。
Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.
这些选举对于登记参加伟大的国家选举运动并在全民公决中以多数通过宪法的刚果人民来说是当之无愧的。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选运动。
La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.
缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布选举日期预示了选举宣传运动的非正式开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.
我们敦促所有方面以和平和透明的方式开展选举动。
L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.
. 国家向政党提供津贴以资助选举动和他们的活动。
Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.
它专门针对妇女举办似的培训班,如有关领导艺术和选举
动的培训班。
Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.
办事处也对选举动规章草案提出评论。
Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.
该办事处还帮助协调了选举登记动。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举动没有就政治方案举行过什么
质性的辩论。
Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.
民族主义仍然强大,即将开展的市级选举动将导致激烈辩论增加。
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要选举最佳男女动员。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
这广泛的恫吓和威胁
动与选举精神是相悖的。
Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.
已发起动,选举更多妇女出任政治职位。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放动在选举中获得压倒多数的胜利,目前该政党在立法议会的九
席位中占七
。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放动在选举中获得压倒性胜利,目前该政党在立法议会的九
席位中占七
。
Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.
该部对促进妇女参与选举的动提供援助差不多有20年了。
Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.
我想方都同意,选举
动当中或之后都不允许政治暴力发生。
Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.
随后迅速进行了总统选举动,在这
动中出现了过度的部落化现象,甚至在行政当局和国防军中出现了部落化现象。
Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.
关于选举动期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。
Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放动在选举中大胜,现在它在立法委员会的9
席位中占了7
。
Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.
这些选举对于登记参加伟大的国家选举动并在全民公决中以多数通过宪法的刚果人民来说是当之无愧的。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选动。
La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.
缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布选举日期预示了选举宣传动的非正式开始。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.
我们敦促所有方面以和平和透明的方式开展选举运。
L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.
. 国家向政党提供津贴以资助选举运和他们的活
。
Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.
它专门针对妇女举办各种类似的培训班,如有关领导艺术和选举运的培训班。
Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.
办事处也对选举运规章草案提出评论。
Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.
该办事处还帮助协调了选举登记运。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运有就政治方案举行过什么
质性的辩论。
Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.
民族主义仍,即将开展的市级选举运
将导致激烈辩论增加。
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要选举最佳男女运员。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
这种广泛的恫吓和威胁运与选举精神是相悖的。
Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.
已发起一个运,选举更多妇女出任政治职位。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运在选举中获得压倒多数的胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运在选举中获得压倒性胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。
Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.
该部对促进妇女参与选举的运提供援助差不多有20年了。
Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.
我想各方都同意,选举运当中或之后都不允许政治暴力发生。
Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.
随后迅速进行了总统选举运,在这个运
中出现了过度的部落化现象,甚至在行政当局和国防军中出现了部落化现象。
Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.
关于选举运期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极
关注。
Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运在选举中
胜,现在它在立法委员会的9个席位中占了7个。
Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.
这些选举对于登记参加伟的国家选举运
并在全民公决中以多数通过宪法的刚果人民来说是当之无愧的。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选运。
La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.
缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布选举日期预示了选举宣传运的非正式开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.
我们敦促所有方面以和平和透明的方式开展选举运动。
L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.
. 国家向政党提供津贴以资助选举运动和他们的活动。
Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.
它专门针对妇女举各
类似的培训班,如有关领导艺术和选举运动的培训班。
Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.
也对选举运动规章草案提出评论。
Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.
该还帮助协调了选举登记运动。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运动没有就政治方案举行过什么质性的辩论。
Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.
民族主义仍然强大,即将开展的市级选举运动将导致激烈辩论增加。
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要选举最佳男女运动员。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
泛的恫吓和威胁运动与选举精神是相悖的。
Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.
已发起一个运动,选举更多妇女出任政治职位。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中获得压倒多数的胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中获得压倒性胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。
Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.
该部对促进妇女参与选举的运动提供援助差不多有20年了。
Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.
我想各方都同意,选举运动当中或之后都不允许政治暴力发生。
Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.
随后迅速进行了总统选举运动,在个运动中出现了过度的部落化现象,甚至在行政当局和国防军中出现了部落化现象。
Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.
关于选举运动期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。
Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中大胜,现在它在立法委员会的9个席位中占了7个。
Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.
些选举对于登记参加伟大的国家选举运动并在全民公决中以多数通过宪法的刚果人民来说是当之无愧的。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选运动。
La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.
缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布选举日期预示了选举宣传运动的非正式开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.
我们敦促所有方面以和平和透明的方式开展选举运动。
L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.
. 国家向政党提供津贴以资助选举运动和他们的活动。
Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.
它专门针对妇女举各种类似的培训班,如有关领导艺术和选举运动的培训班。
Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.
也对选举运动规章草案提出评
。
Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.
该还帮助协调了选举登记运动。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运动没有就政治方案举行过什么质性的
。
Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.
民族主义仍然强大,即将开展的市级选举运动将导致激增加。
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要选举最佳男女运动员。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
这种广泛的恫吓和威胁运动与选举精神是相悖的。
Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.
已发起一个运动,选举更多妇女出任政治职位。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中获得压倒多数的胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中获得压倒性胜利,目前该政党在立法议会的九个席位中占七个。
Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.
该部对促进妇女参与选举的运动提供援助差不多有20年了。
Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.
我想各方都同意,选举运动当中或之后都不允许政治暴力发生。
Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.
随后迅速进行了总统选举运动,在这个运动中出现了过度的部落化现象,甚至在行政当局和国防军中出现了部落化现象。
Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.
关于选举运动期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。
Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中大胜,现在它在立法委员会的9个席位中占了7个。
Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.
这些选举对于登记参加伟大的国家选举运动并在全民公决中以多数通过宪法的刚果人民来说是当之无愧的。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选运动。
La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.
缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布选举日期预示了选举宣传运动的非正式开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.
我们敦促所有和平和透明的
式开展选举运动。
L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.
. 国家向政党提供津贴资助选举运动和他们的活动。
Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.
它专门针对妇女举办各种类似的培训班,如有关领导艺术和选举运动的培训班。
Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.
办事处也对选举运动规章草案提出评论。
Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.
该办事处还帮助协调了选举登记运动。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
选举运动没有就政治案举行过什么
质性的辩论。
Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.
民族主义仍然强大,即将开展的市级选举运动将导致激烈辩论增加。
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要选举最佳男女运动员。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
这种广泛的恫吓和威胁运动与选举精神是相悖的。
Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.
已发起一运动,选举更多妇女出任政治职
。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中获得压倒多数的胜利,目前该政党在立法议会的九中占七
。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中获得压倒性胜利,目前该政党在立法议会的九中占七
。
Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.
该部对促进妇女参与选举的运动提供援助差不多有20年了。
Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.
我想各都同意,选举运动当中或之后都不允许政治暴力发生。
Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.
随后迅速进行了总统选举运动,在这运动中出现了过度的部落化现象,甚至在行政当局和国防军中出现了部落化现象。
Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.
关于选举运动期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。
Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动在选举中大胜,现在它在立法委员会的9中占了7
。
Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.
这些选举对于登记参加伟大的国家选举运动并在全民公决中多数通过宪法的刚果人民来说是当之无愧的。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
在本报告所述期间,色列政治局势的特点是为2月10日举行的议会选举开展竞选运动。
La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.
缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布选举日期预示了选举宣传运动的非正式开始。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous exhortons les parties à mener leur campagne électorale de façon pacifique et transparente.
我们敦促所有方面以和平和透明的方式开展运动。
L'Etat octroie des subventions aux partis politiques pour financer les campagnes électorales et leurs activités.
. 国家向政党提供津贴以资助运动和他们的活动。
Ces stages étaient organisés essentiellement à l'intention des femmes.
它专门针对妇女办各种类似的培训班,如有关领导艺术和
运动的培训班。
Le bureau a en outre formulé des observations sur le projet de règlement relatif à la campagne électorale.
办事处也对运动规章草案提出评论。
Il a aussi aidé à coordonner la campagne d'inscription des électeurs.
该办事处还帮助协调了登记运动。
Pendant la campagne électorale, il n'y a guère eu de débats de fond concernant des programmes politiques.
运动没有就政治方案
行过什么
质性的辩论。
Le nationalisme reste fort, et la future campagne pour les élections municipales donnera lieu à des déclarations incendiaires.
民族主义仍然强大,即将开展的市级运动将导致激烈辩论增加。
Chaque année, les meilleurs athlètes masculins et féminins sont ainsi sélectionnés.
每年都要最佳男女运动员。
Cette campagne d'intimidation et de menaces à grande échelle est contraire à l'esprit même des élections.
这种广泛的恫吓和威胁运动与精神是相悖的。
Une campagne visant à accroître le taux de représentation des femmes au sein des instances politiques a été lancée.
已发起一个运动,更多妇女出任政治职位。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动中获得压倒多数的胜利,目前该政党
立法议会的九个席位中占七个。
Le NPLM a remporté une victoire écrasante : il détient maintenant sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动中获得压倒性胜利,目前该政党
立法议会的九个席位中占七个。
Le Ministère apporte son soutien aux campagnes de promotion de la participation des femmes aux élections depuis près de 20 ans.
该部对促进妇女参与的运动提供援助差不多有20年了。
Tout le monde reconnaît, je crois, qu'on ne devrait permettre aucune violence politique, quelle qu'elle soit, pendant ou après la campagne électorale.
我想各方都同意,运动当中或之后都不允许政治暴力发生。
Se sont succédées aussitôt les campagnes pour les présidentielles, avec une tribalisation à outrance, même dans l'administration et les forces de défense.
随后迅速进行了总统运动,
这个运动中出现了过度的部落化现象,甚至
行政当局和国防军中出现了部落化现象。
Des informations selon lesquelles des actes de violence et d'intimidation pendant la campagne électorale auraient limité la liberté d'expression étaient également très préoccupantes.
关于运动期间的暴力与恐吓限制了表现自由的报道引起了人们的极大关注。
Le Nouveau mouvement pour la libération du peuple a remporté une victoire écrasante : il occupe désormais sept sièges sur neuf au Conseil législatif.
新人民解放运动中大胜,现
它
立法委员会的9个席位中占了7个。
Le peuple congolais, qui s'est inscrit dans un énorme élan national pour voter et qui a massivement adopté la Constitution par référendum, mérite ces élections.
这些对于登记参加伟大的国家
运动并
全民公决中以多数通过宪法的刚果人民来说是当之无愧的。
Pendant la période à l'examen, la situation politique en Israël a été marquée par la campagne électorale pour les élections parlementaires tenues le 10 février.
本报告所述期间,以色列政治局势的特点是为2月10日
行的议会
开展竞
运动。
La promulgation du Cadre constitutionnel pour un gouvernement autonome provisoire au Kosovo et l'annonce des élections ont donné le coup d'envoi officieux de la campagne électorale.
缔结《临时自治政府宪政框架》和宣布日期预示了
宣传运动的非正式开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。