法语助手
  • 关闭
lùn tán
forum tribune; le monde de la critique
forum sur l'art et la littérature
文艺论坛



forum
tribune
le monde de la critique


其他参考解释:
arène

Sélection du Bureau de l'Instance à sa quatrième session.

论坛上讨论选举论坛主席团问题。

Ordre du jour provisoire de la huitième session du Forum.

论坛临时程。

Adoption du rapport du Forum sur les travaux de sa septième session.

通过论坛报告。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题全球论坛

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa sixième session.

通过常设论坛报告。

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审委员会是普遍论坛

En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.

论坛派遣少数成员出席这类会

Date et lieu de la huitième session du Forum.

论坛期和地点。

Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.

常设论坛程草案。

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

常设论坛程草案。

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa septième session.

通过常设论坛报告。

L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.

对口国际还是该论坛五个主任组织之一。

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端论坛

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他论坛能提供这种政治合法性。

Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.

城市论坛每6个月举行一次。

Il a été recommandé que le forum soit accueilli par l'ICIMOD.

由山地发展中心组织论坛工作。

Le Forum souhaitera peut-être examiner la question lors de ses travaux.

联森论坛可以在讨论中审这个问题。

Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.

南方市场和联系国移民问题专门论坛

Ce partenariat nous permet d'être plus efficaces dans notre action.

中心还同世界政治论坛和世界商业学院合作。

Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

联合国是采取行动适当多边论坛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 论坛 的法语例句

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


论难, 论述, 论述者, 论说, 论说者, 论坛, 论题, 论调, 论晚会, 论文,
lùn tán
forum tribune; le monde de la critique
forum sur l'art et la littérature
文艺论坛



forum
tribune
le monde de la critique


其他参考解
arène

Sélection du Bureau de l'Instance à sa quatrième session.

论坛第四上讨论选举论坛主席团问题。

Ordre du jour provisoire de la huitième session du Forum.

论坛第八临时程。

Adoption du rapport du Forum sur les travaux de sa septième session.

通过论坛第七报告。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题全球论坛

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa sixième session.

通过常设论坛第六报告。

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审委员是普遍的审论坛

En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.

论坛派遣少数的成员出席这类

Date et lieu de la huitième session du Forum.

论坛第八的日期和地点。

Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.

常设论坛第七程草案。

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

常设论坛第八程草案。

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa septième session.

通过常设论坛第七的报告。

L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.

对口国际还是该论坛五个主任组织之一。

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员不该成为解决双边争端的论坛

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他论坛能提供这种政治合法性。

Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.

城市论坛每6个月举行一次。

Il a été recommandé que le forum soit accueilli par l'ICIMOD.

由山地发展中心组织论坛的工作。

Le Forum souhaitera peut-être examiner la question lors de ses travaux.

联森论坛可以在讨论中审这个问题。

Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.

南方市场和联系国移民问题专门论坛

Ce partenariat nous permet d'être plus efficaces dans notre action.

中心还同世界政治论坛和世界商业学院合作。

Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

联合国是采取行动的适当多边论坛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 论坛 的法语例句

用户正在搜索


背诵课文, 背诵一首诗, 背台词, 背痛, 背头, 背投, 背投电视, 背投电视机, 背斜, 背斜(的),

相似单词


论难, 论述, 论述者, 论说, 论说者, 论坛, 论题, 论调, 论晚会, 论文,
lùn tán
forum tribune; le monde de la critique
forum sur l'art et la littérature
文艺论坛



forum
tribune
le monde de la critique


考解释:
arène

Sélection du Bureau de l'Instance à sa quatrième session.

论坛第四届会上讨论选举论坛主席团问题。

Ordre du jour provisoire de la huitième session du Forum.

论坛第八届会临时程。

Adoption du rapport du Forum sur les travaux de sa septième session.

通过论坛第七届会

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题全球论坛

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa sixième session.

通过常设论坛第六届会

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审委员会是普遍的审论坛

En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.

论坛派遣少数的成员出席这类会

Date et lieu de la huitième session du Forum.

论坛第八届会的日期和地点。

Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.

常设论坛第七届会程草案。

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

常设论坛第八届会程草案。

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa septième session.

通过常设论坛第七届会的报

L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.

国际还是该论坛五个主任组织之一。

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端的论坛

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有论坛能提供这种政治合法性。

Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.

城市论坛每6个月举行一次。

Il a été recommandé que le forum soit accueilli par l'ICIMOD.

由山地发展中心组织论坛的工作。

Le Forum souhaitera peut-être examiner la question lors de ses travaux.

联森论坛可以在讨论中审这个问题。

Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.

南方市场和联系国移民问题专门论坛

Ce partenariat nous permet d'être plus efficaces dans notre action.

中心还同世界政治论坛和世界商业学院合作。

Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

联合国是采取行动的适当多边论坛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 论坛 的法语例句

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


论难, 论述, 论述者, 论说, 论说者, 论坛, 论题, 论调, 论晚会, 论文,
lùn tán
forum tribune; le monde de la critique
forum sur l'art et la littérature
文艺



forum
tribune
le monde de la critique


其他参考解释:
arène

Sélection du Bureau de l'Instance à sa quatrième session.

四届会上讨选举席团问题。

Ordre du jour provisoire de la huitième session du Forum.

八届会临时程。

Adoption du rapport du Forum sur les travaux de sa septième session.

通过七届会报告。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题全球

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa sixième session.

通过常设六届会报告。

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审委员会是普遍的审

En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.

派遣少数的成员出席这类会

Date et lieu de la huitième session du Forum.

八届会的日期和地点。

Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.

常设七届会程草案。

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

常设八届会程草案。

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa septième session.

通过常设七届会的报告。

L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.

对口国际还是该五个任组织之一。

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端的

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他能提供这种政治合法性。

Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.

城市每6个月举行一次。

Il a été recommandé que le forum soit accueilli par l'ICIMOD.

由山地发展中心组织的工作。

Le Forum souhaitera peut-être examiner la question lors de ses travaux.

联森可以在讨中审这个问题。

Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.

南方市场和联系国移民问题专门

Ce partenariat nous permet d'être plus efficaces dans notre action.

中心还同世界政治和世界商业学院合作。

Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

联合国是采取行动的适当多边

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 论坛 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


论难, 论述, 论述者, 论说, 论说者, 论坛, 论题, 论调, 论晚会, 论文,
lùn tán
forum tribune; le monde de la critique
forum sur l'art et la littérature
文艺论



forum
tribune
le monde de la critique


其他参考解释:
arène

Sélection du Bureau de l'Instance à sa quatrième session.

四届会上讨论选举主席团问题。

Ordre du jour provisoire de la huitième session du Forum.

届会临时程。

Adoption du rapport du Forum sur les travaux de sa septième session.

通过七届会

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

洋、沿和岛屿问题全球

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa sixième session.

通过常设六届会

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审委员会是普遍的审

En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.

派遣少数的成员出席这类会

Date et lieu de la huitième session du Forum.

届会的日期和地点。

Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.

常设七届会程草案。

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

常设届会程草案。

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa septième session.

通过常设七届会

L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.

对口国际还是该五个主任组织之一。

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端的

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他能提供这种政治合法性。

Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.

城市每6个月举行一次。

Il a été recommandé que le forum soit accueilli par l'ICIMOD.

由山地发展中心组织的工作。

Le Forum souhaitera peut-être examiner la question lors de ses travaux.

联森可以在讨论中审这个问题。

Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.

南方市场和联系国移民问题专门

Ce partenariat nous permet d'être plus efficaces dans notre action.

中心还同世界政治和世界商业学院合作。

Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

联合国是采取行动的适当多边

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 论坛 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


论难, 论述, 论述者, 论说, 论说者, 论坛, 论题, 论调, 论晚会, 论文,

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


论难, 论述, 论述者, 论说, 论说者, 论坛, 论题, 论调, 论晚会, 论文,

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取, 被录取的, 被录取的(人), 被埋的, 被毛, 被美化了的, 被免除债务, 被免职的, 被面, 被膜, 被膜剥除术, 被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


论难, 论述, 论述者, 论说, 论说者, 论坛, 论题, 论调, 论晚会, 论文,
lùn tán
forum tribune; le monde de la critique
forum sur l'art et la littérature
文艺



forum
tribune
le monde de la critique


其他参考解释:
arène

Sélection du Bureau de l'Instance à sa quatrième session.

四届会上讨选举主席团问题。

Ordre du jour provisoire de la huitième session du Forum.

八届会临时程。

Adoption du rapport du Forum sur les travaux de sa septième session.

七届会报告。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题全球

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa sixième session.

六届会报告。

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审委员会是普遍的审

En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.

派遣少数的成员出席这类会

Date et lieu de la huitième session du Forum.

八届会的日期和地点。

Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.

七届会程草案。

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

八届会程草案。

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa septième session.

七届会的报告。

L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.

对口国际还是该五个主任组织之一。

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端的

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他能提供这种政治合法性。

Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.

城市每6个月举行一次。

Il a été recommandé que le forum soit accueilli par l'ICIMOD.

由山地发展中心组织的工作。

Le Forum souhaitera peut-être examiner la question lors de ses travaux.

联森可以在讨中审这个问题。

Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.

南方市场和联系国移民问题专门

Ce partenariat nous permet d'être plus efficaces dans notre action.

中心还同世界政治和世界商业学院合作。

Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

联合国是采取行动的适当多边

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 论坛 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


论难, 论述, 论述者, 论说, 论说者, 论坛, 论题, 论调, 论晚会, 论文,
lùn tán
forum tribune; le monde de la critique
forum sur l'art et la littérature
文艺论坛



forum
tribune
le monde de la critique


其他参考解释:
arène

Sélection du Bureau de l'Instance à sa quatrième session.

论坛第四上讨论选举论坛主席团问题。

Ordre du jour provisoire de la huitième session du Forum.

论坛第八临时程。

Adoption du rapport du Forum sur les travaux de sa septième session.

通过论坛第七报告。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题全球论坛

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa sixième session.

通过常设论坛第六报告。

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审委员是普遍的审论坛

En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.

论坛派遣少数的成员出席这类

Date et lieu de la huitième session du Forum.

论坛第八的日期和地点。

Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.

常设论坛第七程草案。

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

常设论坛第八程草案。

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa septième session.

通过常设论坛第七的报告。

L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.

对口国际还是该论坛五个主任组织之一。

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员不该成为解决双边争端的论坛

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他论坛能提供这种政治合法性。

Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.

城市论坛每6个月举行一次。

Il a été recommandé que le forum soit accueilli par l'ICIMOD.

由山地发展中心组织论坛的工作。

Le Forum souhaitera peut-être examiner la question lors de ses travaux.

联森论坛可以在讨论中审这个问题。

Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.

南方市场和联系国移民问题专门论坛

Ce partenariat nous permet d'être plus efficaces dans notre action.

中心还同世界政治论坛和世界商业学院合作。

Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

联合国是采取行动的适当多边论坛

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 论坛 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


论难, 论述, 论述者, 论说, 论说者, 论坛, 论题, 论调, 论晚会, 论文,
lùn tán
forum tribune; le monde de la critique
forum sur l'art et la littérature
文艺



forum
tribune
le monde de la critique


其他参考解释:
arène

Sélection du Bureau de l'Instance à sa quatrième session.

上讨主席团问题。

Ordre du jour provisoire de la huitième session du Forum.

临时程。

Adoption du rapport du Forum sur les travaux de sa septième session.

通过报告。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海和岛屿问题全球

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa sixième session.

通过常设报告。

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审委员会是普遍的审

En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.

派遣少数的成员出席这类会

Date et lieu de la huitième session du Forum.

的日期和地点。

Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.

常设程草案。

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

常设程草案。

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa septième session.

通过常设的报告。

L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.

对口国际还是该五个主任组织之一。

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端的

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他能提供这种政治合法性。

Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.

城市每6个月行一次。

Il a été recommandé que le forum soit accueilli par l'ICIMOD.

由山地发展中心组织的工作。

Le Forum souhaitera peut-être examiner la question lors de ses travaux.

联森可以在讨中审这个问题。

Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.

南方市场和联系国移民问题专门

Ce partenariat nous permet d'être plus efficaces dans notre action.

中心还同世界政治和世界商业学院合作。

Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

联合国是采取行动的适当多边

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 论坛 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


论难, 论述, 论述者, 论说, 论说者, 论坛, 论题, 论调, 论晚会, 论文,
lùn tán
forum tribune; le monde de la critique
forum sur l'art et la littérature
文艺



forum
tribune
le monde de la critique


其他参考解释:
arène

Sélection du Bureau de l'Instance à sa quatrième session.

四届会上讨选举主席团问题。

Ordre du jour provisoire de la huitième session du Forum.

八届会临时程。

Adoption du rapport du Forum sur les travaux de sa septième session.

通过七届会报告。

Forum mondial sur les océans, les côtes et les îles.

海洋、沿海岛屿问题全球

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa sixième session.

通过常设六届会报告。

La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.

裁军审委员会是普遍的审

En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.

派遣少数的成员出席这类会

Date et lieu de la huitième session du Forum.

八届会地点。

Projet d'ordre du jour de la septième session de l'Instance permanente.

常设七届会程草案。

Ordre du jour provisoire de la huitième session de l'Instance permanente.

常设八届会程草案。

Adoption du rapport de l'Instance permanente sur les travaux de sa septième session.

通过常设七届会的报告。

L'un des cinq directeurs du forum était issu de Counterpart.

对口国际还是该五个主任组织之一。

La Commission ne doit pas être utilisée comme une tribune où régler les différends bilatéraux.

委员会不该成为解决双边争端的

Nulle autre instance ne saurait offrir une telle légitimité politique.

没有其他能提供这种政治合法性。

Cette conférence urbaine se réunit tous les six mois.

城市每6个月举行一次。

Il a été recommandé que le forum soit accueilli par l'ICIMOD.

由山地发展中心组织的工作。

Le Forum souhaitera peut-être examiner la question lors de ses travaux.

联森可以在讨中审这个问题。

Forum spécialisé sur les migrations du MERCOSUR et des États associés.

南方市场联系国移民问题专门

Ce partenariat nous permet d'être plus efficaces dans notre action.

中心还同世界政治世界商业学院合作。

Or, l'ONU est l'instance multilatérale appropriée pour agir.

联合国是采取行动的适当多边

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 论坛 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


论难, 论述, 论述者, 论说, 论说者, 论坛, 论题, 论调, 论晚会, 论文,