法语助手
  • 关闭

解除封锁

添加到生词本

解除婚约
débloquer

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须立即解除和其他限制。

Les bouclages doivent être levés pour permettre la libre circulation des personnes et des biens.

应当解除,以便人员和物品能够自由流动。

La levée du blocus doit également être immédiate dès la cessation des hostilités.

在停止敌对行动后,还应该立即解除

La levée du blocus pourrait grandement renforcer le commerce et la navigation dans la région.

解除将大大地有助于加强区域贸易和航行。

Il s'agit en fait d'un appel en faveur de la levée du blocus sous tous ses aspects.

这事实上在所有方面解除

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,挪威敦促以色列解除,允许正常进口,让人们尽可能自由地通过进

La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.

国际社会多次和一贯地要求解除这种

Israël doit lever l'embargo sur le carburant et ouvrir immédiatement les postes-frontière vers Gaza.

以色列必须立即解除燃料,开放进入加沙的过境点。

Nous demandons la levée sans délai du blocus, dont les conséquences, humanitaires en particulier, sont dévastatrices.

我们要求立即解除,因为的后果,特别在人道主义领域的后果毁灭性的。

Nous demandons instamment à Israël de lever le siège et de permettre aux secours humanitaires d'atteindre les personnes touchées.

我们敦促以色列解除,并允许人道主义救济到达受灾民众手中。

Cette situation est inacceptable et j'engage vivement le Gouvernement à rapporter cette mesure sans retard ni conditions préalables.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下解除

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次最终解除,人群散去。

Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.

我国要求立即解除对古巴的

L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.

乌干达支持解除对古巴的

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立即解除不公正的与禁运。

Aussi appelons-nous à la levée immédiate et sans conditions du blocus imposé à Cuba.

我们因此立即无条件解除对古巴的

Nous exhortons également le Conseil à veiller à la levée immédiate du blocus de Gaza.

我们也敦促安理会确保立即解除对加沙的

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Ainsi, le cessez-le-feu doit obligatoirement s'accompagner de la fin du siège et de l'ouverture de tous les points de passage.

因此,任何停火都必须规定解除和开放所有过境点。

Je tiens donc à insister sur le fait que le blocus contre Cuba doit être levé.

最后,我要强调,必须解除对古巴的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的法语例句

用户正在搜索


réguvolt, réhabilitable, réhabilitation, réhabilité, réhabiliter, réhabituer, reharger, rehaussage, rehausse, rehaussement,

相似单词


解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约, 解除监护, 解除禁令, 解除痉挛的,
解除婚约
débloquer

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须立即解除和其他限制。

Les bouclages doivent être levés pour permettre la libre circulation des personnes et des biens.

应当解除,以便人员和物品能够自由流动。

La levée du blocus doit également être immédiate dès la cessation des hostilités.

在停止敌对行动后,还应该立即解除

La levée du blocus pourrait grandement renforcer le commerce et la navigation dans la région.

解除将大大地有助于加强区域贸易和航行。

Il s'agit en fait d'un appel en faveur de la levée du blocus sous tous ses aspects.

这事实上是呼吁在所有方面解除

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,促以色列解除,允许正常进人们尽可能自由地通过进哨卡。

La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.

国际社会多次和一贯地要求解除这种

Israël doit lever l'embargo sur le carburant et ouvrir immédiatement les postes-frontière vers Gaza.

以色列必须立即解除燃料,开放进入加沙的过境点。

Nous demandons la levée sans délai du blocus, dont les conséquences, humanitaires en particulier, sont dévastatrices.

我们要求立即解除,因为的后果,特别是在人道主义领域的后果是毁灭性的。

Nous demandons instamment à Israël de lever le siège et de permettre aux secours humanitaires d'atteindre les personnes touchées.

我们促以色列解除,并允许人道主义救济到达受灾民众手中。

Cette situation est inacceptable et j'engage vivement le Gouvernement à rapporter cette mesure sans retard ni conditions préalables.

这种情况令人无法接受,我强烈促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下解除

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次最终解除,人群散去。

Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.

我国要求立即解除对古巴的

L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.

乌干达支持解除对古巴的

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立即解除不公正的与禁运。

Aussi appelons-nous à la levée immédiate et sans conditions du blocus imposé à Cuba.

我们因此呼吁立即无条件解除对古巴的

Nous exhortons également le Conseil à veiller à la levée immédiate du blocus de Gaza.

我们也促安理会确保立即解除对加沙的

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Ainsi, le cessez-le-feu doit obligatoirement s'accompagner de la fin du siège et de l'ouverture de tous les points de passage.

因此,任何停火都必须规定解除和开放所有过境点。

Je tiens donc à insister sur le fait que le blocus contre Cuba doit être levé.

最后,我要强调,必须解除对古巴的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的法语例句

用户正在搜索


réification, réifier, Reignier, Reilhac, Reille, réimperméabilisation, réimperméabiliser, réimplantation, réimplanter, réimportation,

相似单词


解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约, 解除监护, 解除禁令, 解除痉挛的,
解除婚约
débloquer

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须立即解除和其他限制。

Les bouclages doivent être levés pour permettre la libre circulation des personnes et des biens.

应当解除,以便员和物品能够自由流动。

La levée du blocus doit également être immédiate dès la cessation des hostilités.

在停止敌对行动后,还应该立即解除

La levée du blocus pourrait grandement renforcer le commerce et la navigation dans la région.

解除将大大地有助于加强区域贸易和航行。

Il s'agit en fait d'un appel en faveur de la levée du blocus sous tous ses aspects.

这事实上是呼吁在所有方面解除

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

威敦促以色列解除,允许正常进出口,尽可能自由地通过进出哨卡。

La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.

国际社会多次和一贯地要求解除这种

Israël doit lever l'embargo sur le carburant et ouvrir immédiatement les postes-frontière vers Gaza.

以色列必须立即解除燃料,开放进入加沙的过境点。

Nous demandons la levée sans délai du blocus, dont les conséquences, humanitaires en particulier, sont dévastatrices.

要求立即解除的后果,特别是在道主义领域的后果是毁灭性的。

Nous demandons instamment à Israël de lever le siège et de permettre aux secours humanitaires d'atteindre les personnes touchées.

敦促以色列解除,并允许道主义救济到达受灾民众手中。

Cette situation est inacceptable et j'engage vivement le Gouvernement à rapporter cette mesure sans retard ni conditions préalables.

这种情况令无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下解除

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次最终解除群散去。

Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.

我国要求立即解除对古巴的

L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.

乌干达支持解除对古巴的

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

要求立即解除不公正的与禁运。

Aussi appelons-nous à la levée immédiate et sans conditions du blocus imposé à Cuba.

呼吁立即无条件解除对古巴的

Nous exhortons également le Conseil à veiller à la levée immédiate du blocus de Gaza.

也敦促安理会确保立即解除对加沙的

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

应当解除道主义物资的供应不应受到阻碍。

Ainsi, le cessez-le-feu doit obligatoirement s'accompagner de la fin du siège et de l'ouverture de tous les points de passage.

,任何停火都必须规定解除和开放所有过境点。

Je tiens donc à insister sur le fait que le blocus contre Cuba doit être levé.

最后,我要强调,必须解除对古巴的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 解除封锁 的法语例句

用户正在搜索


réincarcérer, réincarnation, réincarner, réincorporer, reine, reiné, reine-claude, reine-des-prés, reine-marguerite, reinérite,

相似单词


解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约, 解除监护, 解除禁令, 解除痉挛的,
解除婚约
débloquer

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须立即解除和其

Les bouclages doivent être levés pour permettre la libre circulation des personnes et des biens.

应当解除,以便员和物品能够自由流动。

La levée du blocus doit également être immédiate dès la cessation des hostilités.

停止敌对行动后,还应该立即解除

La levée du blocus pourrait grandement renforcer le commerce et la navigation dans la région.

解除将大大地有助于加强区域贸易和航行。

Il s'agit en fait d'un appel en faveur de la levée du blocus sous tous ses aspects.

这事实上呼吁所有方面解除

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,挪威敦促以色列解除,允许正常进出口,让们尽可能自由地通过进出哨卡。

La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.

国际社会多次和一贯地要求解除这种

Israël doit lever l'embargo sur le carburant et ouvrir immédiatement les postes-frontière vers Gaza.

以色列必须立即解除燃料,开放进入加沙的过境点。

Nous demandons la levée sans délai du blocus, dont les conséquences, humanitaires en particulier, sont dévastatrices.

我们要求立即解除,因为的后果,特别道主义领域的后果毁灭性的。

Nous demandons instamment à Israël de lever le siège et de permettre aux secours humanitaires d'atteindre les personnes touchées.

我们敦促以色列解除,并允许道主义救济到达受灾民众手中。

Cette situation est inacceptable et j'engage vivement le Gouvernement à rapporter cette mesure sans retard ni conditions préalables.

这种情况令无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地不预设任何前提条件的情况下解除

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次最终解除群散去。

Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.

我国要求立即解除对古巴的

L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.

乌干达支持解除对古巴的

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立即解除不公正的与禁运。

Aussi appelons-nous à la levée immédiate et sans conditions du blocus imposé à Cuba.

我们因此呼吁立即无条件解除对古巴的

Nous exhortons également le Conseil à veiller à la levée immédiate du blocus de Gaza.

我们也敦促安理会确保立即解除对加沙的

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

应当解除道主义物资的供应不应受到阻碍。

Ainsi, le cessez-le-feu doit obligatoirement s'accompagner de la fin du siège et de l'ouverture de tous les points de passage.

因此,任何停火都必须规定解除和开放所有过境点。

Je tiens donc à insister sur le fait que le blocus contre Cuba doit être levé.

最后,我要强调,必须解除对古巴的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的法语例句

用户正在搜索


reins, réinscriptible, réinscription, réinscrire, réinsérer, réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande,

相似单词


解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约, 解除监护, 解除禁令, 解除痉挛的,
解除婚约
débloquer

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须立即解除其他限制。

Les bouclages doivent être levés pour permettre la libre circulation des personnes et des biens.

应当解除,以便人员物品能够自由流动。

La levée du blocus doit également être immédiate dès la cessation des hostilités.

在停止敌对动后,还应该立即解除

La levée du blocus pourrait grandement renforcer le commerce et la navigation dans la région.

解除将大大地有助于加强区域贸易

Il s'agit en fait d'un appel en faveur de la levée du blocus sous tous ses aspects.

这事实上是呼吁在所有方面解除

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,挪威敦促以色列解除,允许正常进出口,让人们尽可能自由地通过进出哨卡。

La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.

国际社会一贯地要求解除这种

Israël doit lever l'embargo sur le carburant et ouvrir immédiatement les postes-frontière vers Gaza.

以色列必须立即解除燃料,开放进入加沙的过境点。

Nous demandons la levée sans délai du blocus, dont les conséquences, humanitaires en particulier, sont dévastatrices.

我们要求立即解除,因为的后果,特别是在人道主义领域的后果是毁灭性的。

Nous demandons instamment à Israël de lever le siège et de permettre aux secours humanitaires d'atteindre les personnes touchées.

我们敦促以色列解除,并允许人道主义救济到达受灾民众手中。

Cette situation est inacceptable et j'engage vivement le Gouvernement à rapporter cette mesure sans retard ni conditions préalables.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下解除

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

最终解除,人群散去。

Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.

我国要求立即解除对古巴的

L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.

乌干达支持解除对古巴的

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立即解除不公正的与禁运。

Aussi appelons-nous à la levée immédiate et sans conditions du blocus imposé à Cuba.

我们因此呼吁立即无条件解除对古巴的

Nous exhortons également le Conseil à veiller à la levée immédiate du blocus de Gaza.

我们也敦促安理会确保立即解除对加沙的

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Ainsi, le cessez-le-feu doit obligatoirement s'accompagner de la fin du siège et de l'ouverture de tous les points de passage.

因此,任何停火都必须规定解除开放所有过境点。

Je tiens donc à insister sur le fait que le blocus contre Cuba doit être levé.

最后,我要强调,必须解除对古巴的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的法语例句

用户正在搜索


réinviter, reis, reiss, reissacherite, reissite, réitérable, réitératif, réitération, réitérative, réitérer,

相似单词


解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约, 解除监护, 解除禁令, 解除痉挛的,
解除婚约
débloquer

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须解除和其他限制。

Les bouclages doivent être levés pour permettre la libre circulation des personnes et des biens.

应当解除,以便人员和物品能流动。

La levée du blocus doit également être immédiate dès la cessation des hostilités.

在停止敌对行动后,还应该解除

La levée du blocus pourrait grandement renforcer le commerce et la navigation dans la région.

解除将大大地有助于加强区域贸易和航行。

Il s'agit en fait d'un appel en faveur de la levée du blocus sous tous ses aspects.

这事实上是呼吁在所有方面解除

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,挪威敦促以色列解除,允许正常进出口,让人们尽可能地通过进出哨卡。

La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.

国际社会多次和一贯地解除这种

Israël doit lever l'embargo sur le carburant et ouvrir immédiatement les postes-frontière vers Gaza.

以色列必须解除燃料,开放进入加沙的过境点。

Nous demandons la levée sans délai du blocus, dont les conséquences, humanitaires en particulier, sont dévastatrices.

我们解除,因为的后果,特别是在人道主义领域的后果是毁灭性的。

Nous demandons instamment à Israël de lever le siège et de permettre aux secours humanitaires d'atteindre les personnes touchées.

我们敦促以色列解除,并允许人道主义救济到达受灾民众手中。

Cette situation est inacceptable et j'engage vivement le Gouvernement à rapporter cette mesure sans retard ni conditions préalables.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下解除

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次最终解除,人群散去。

Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.

我国解除对古巴的

L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.

乌干达支持解除对古巴的

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们解除不公正的与禁运。

Aussi appelons-nous à la levée immédiate et sans conditions du blocus imposé à Cuba.

我们因此呼吁即无条件解除对古巴的

Nous exhortons également le Conseil à veiller à la levée immédiate du blocus de Gaza.

我们也敦促安理会确保解除对加沙的

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

应当解除,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Ainsi, le cessez-le-feu doit obligatoirement s'accompagner de la fin du siège et de l'ouverture de tous les points de passage.

因此,任何停火都必须规定解除和开放所有过境点。

Je tiens donc à insister sur le fait que le blocus contre Cuba doit être levé.

最后,我强调,必须解除对古巴的

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的法语例句

用户正在搜索


rejeté en profondeur, rejéteau, rejeter, rejeton, rejetteau, rejettement, rejeu, rejoindre, rejointoiement, rejointoyer,

相似单词


解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约, 解除监护, 解除禁令, 解除痉挛的,
解除婚约
débloquer

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须立即解除和其他限制。

Les bouclages doivent être levés pour permettre la libre circulation des personnes et des biens.

应当解除,以便人员和物品能够自由流动。

La levée du blocus doit également être immédiate dès la cessation des hostilités.

在停止动后,还应该立即解除

La levée du blocus pourrait grandement renforcer le commerce et la navigation dans la région.

解除将大大地有助于强区域贸易和航

Il s'agit en fait d'un appel en faveur de la levée du blocus sous tous ses aspects.

这事实上是呼吁在所有方面解除

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,挪威敦促以色列解除,允许正常进出口,让人们尽可能自由地通过进出哨卡。

La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.

国际社会多次和一贯地要求解除这种

Israël doit lever l'embargo sur le carburant et ouvrir immédiatement les postes-frontière vers Gaza.

以色列必须立即解除燃料,开放进入过境点。

Nous demandons la levée sans délai du blocus, dont les conséquences, humanitaires en particulier, sont dévastatrices.

我们要求立即解除,因为后果,特别是在人道主义领域后果是毁灭性

Nous demandons instamment à Israël de lever le siège et de permettre aux secours humanitaires d'atteindre les personnes touchées.

我们敦促以色列解除,并允许人道主义救济到达受灾民众手中。

Cette situation est inacceptable et j'engage vivement le Gouvernement à rapporter cette mesure sans retard ni conditions préalables.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件情况下解除

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次最终解除,人群散去。

Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.

我国要求立即解除古巴

L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.

乌干达支持解除古巴

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立即解除不公正与禁运。

Aussi appelons-nous à la levée immédiate et sans conditions du blocus imposé à Cuba.

我们因此呼吁立即无条件解除古巴

Nous exhortons également le Conseil à veiller à la levée immédiate du blocus de Gaza.

我们也敦促安理会确保立即解除

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

应当解除,人道主义物资供应不应受到阻碍。

Ainsi, le cessez-le-feu doit obligatoirement s'accompagner de la fin du siège et de l'ouverture de tous les points de passage.

因此,任何停火都必须规定解除和开放所有过境点。

Je tiens donc à insister sur le fait que le blocus contre Cuba doit être levé.

最后,我要强调,必须解除古巴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的法语例句

用户正在搜索


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

相似单词


解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约, 解除监护, 解除禁令, 解除痉挛的,
解除婚约
débloquer

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

必须立即解除和其他限制。

Les bouclages doivent être levés pour permettre la libre circulation des personnes et des biens.

应当解除便人员和物品能够自由流动。

La levée du blocus doit également être immédiate dès la cessation des hostilités.

在停止敌对行动后,还应该立即解除

La levée du blocus pourrait grandement renforcer le commerce et la navigation dans la région.

解除将大大地有助于加强区域贸易和航行。

Il s'agit en fait d'un appel en faveur de la levée du blocus sous tous ses aspects.

这事实上是呼吁在所有方面解除

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,挪威敦促色列解除,允许正常进出口,让人们尽可能自由地通过进出哨卡。

La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.

国际社会多次和一贯地要求解除这种

Israël doit lever l'embargo sur le carburant et ouvrir immédiatement les postes-frontière vers Gaza.

色列必须立即解除燃料,开放进入加沙过境点。

Nous demandons la levée sans délai du blocus, dont les conséquences, humanitaires en particulier, sont dévastatrices.

我们要求立即解除,因为后果,特别是在人道主义领域后果是毁灭性

Nous demandons instamment à Israël de lever le siège et de permettre aux secours humanitaires d'atteindre les personnes touchées.

我们敦促色列解除,并允许人道主义救济到达受灾民众手中。

Cette situation est inacceptable et j'engage vivement le Gouvernement à rapporter cette mesure sans retard ni conditions préalables.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件情况下解除

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次最终解除,人群散去。

Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.

我国要求立即解除对古巴

L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.

乌干达支持解除对古巴

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求立即解除不公正与禁运。

Aussi appelons-nous à la levée immédiate et sans conditions du blocus imposé à Cuba.

我们因此呼吁立即无条件解除对古巴

Nous exhortons également le Conseil à veiller à la levée immédiate du blocus de Gaza.

我们也敦促安理会确保立即解除对加沙

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

应当解除,人道主义物资供应不应受到阻碍。

Ainsi, le cessez-le-feu doit obligatoirement s'accompagner de la fin du siège et de l'ouverture de tous les points de passage.

因此,任何停火都必须规定解除和开放所有过境点。

Je tiens donc à insister sur le fait que le blocus contre Cuba doit être levé.

最后,我要强调,必须解除对古巴

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的法语例句

用户正在搜索


relater, relatif, relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser,

相似单词


解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约, 解除监护, 解除禁令, 解除痉挛的,
婚约
débloquer

Les bouclages et autres restrictions doivent être levés immédiatement.

和其他限制。

Les bouclages doivent être levés pour permettre la libre circulation des personnes et des biens.

应当,以便人员和物品能够自由流动。

La levée du blocus doit également être immédiate dès la cessation des hostilités.

在停止敌对行动后,还应该

La levée du blocus pourrait grandement renforcer le commerce et la navigation dans la région.

将大大地有助于加强区域贸易和航行。

Il s'agit en fait d'un appel en faveur de la levée du blocus sous tous ses aspects.

这事实上是呼吁在所有方面

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,挪威敦促以色列,允许正常进出口,让人们尽可能自由地通过进出哨卡。

La communauté internationale a demandé à maintes reprises et inlassablement que ce blocus soit levé.

国际社会多次和一贯地要求这种

Israël doit lever l'embargo sur le carburant et ouvrir immédiatement les postes-frontière vers Gaza.

以色列燃料,开放进入加沙的过境点。

Nous demandons la levée sans délai du blocus, dont les conséquences, humanitaires en particulier, sont dévastatrices.

我们要求,因为的后果,特别是在人道主义领域的后果是毁灭性的。

Nous demandons instamment à Israël de lever le siège et de permettre aux secours humanitaires d'atteindre les personnes touchées.

我们敦促以色列,并允许人道主义救济到达受灾民众手中。

Cette situation est inacceptable et j'engage vivement le Gouvernement à rapporter cette mesure sans retard ni conditions préalables.

这种情况令人无法接受,我强烈敦促政府毫不拖延地在不预设任何前提条件的情况下

Le barrage a finalement été démantelé et la foule a été dispersée.

这次最终,人群散去。

Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.

我国要求对古巴的

L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.

乌干达支持对古巴的

Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.

我们要求不公正的与禁运。

Aussi appelons-nous à la levée immédiate et sans conditions du blocus imposé à Cuba.

我们因此呼吁即无条件对古巴的

Nous exhortons également le Conseil à veiller à la levée immédiate du blocus de Gaza.

我们也敦促安理会确保对加沙的

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

应当,人道主义物资的供应不应受到阻碍。

Ainsi, le cessez-le-feu doit obligatoirement s'accompagner de la fin du siège et de l'ouverture de tous les points de passage.

因此,任何停火都规定和开放所有过境点。

Je tiens donc à insister sur le fait que le blocus contre Cuba doit être levé.

最后,我要强调,对古巴的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解除封锁 的法语例句

用户正在搜索


relaxé, relaxer, relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué,

相似单词


解除(责任、委托等)证书, 解除(职务), 解除”的意思, 解除的, 解除对, 解除封锁, 解除婚约, 解除监护, 解除禁令, 解除痉挛的,