法语助手
  • 关闭

被接受的

添加到生词本

reçu, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本上反映了合理考虑。

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本上反映合理考虑因素。

Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.

她认为一夫多妻制实际上是

Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.

建议可删去这些措词或改为更能词语。

La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.

卖淫成为多数Badi妇女一种创收方式。

Son but était de réaffirmer des principes établis et acceptés de longue de date.

作用是重申行之久和长期原则。

Un tel défi du monde entier est-il acceptable?

难道这种对全世界怠慢行为是能吗?

Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.

建议而言,有24%尚未收到实施情况资料。

Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.

她希望当局采取有效措施,中止这些不能行为。

On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.

建议中有9%尚未收到任执行情况信息。

Ces groupes préfèrent parfois l'expression « inclusion sociale ».

对这些群体而言,有时更说法是“社会包容”。

Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.

第88a(1)条规定了减损可以前提条件。

Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.

纯粹依赖市场来解决问题会成为无法严酷和痛苦经验。

Nous n'avons nul besoin qu'un autre texte soit accepté simplement comme «base de consultations».

我们不需要另外一个仅仅是作为“协商基础”而案文。

En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.

在没有一条可以归属规则情况下,签名归属理应成为一个需要证明问题。

Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.

相反,监督工作应有助帮助各国找出经济上、政治上和社会上可政策解决办法。

La plupart des recommandations acceptées étaient en cours d'application, à un stade plus ou moins avancé.

建议大多数某种执行阶段。

L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.

儿童基金会致力确保建议导致具体行动。

Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.

这一普遍原则本应在战略中得到反映。

Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.

每一份报告审查国家通过以后均应公之众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被接受的 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫, 被劫持, 被劫掠一空的,
reçu, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本上反映了合理考虑。

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本上反映合理考虑因素。

Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.

她认为一夫多妻制实际上是

Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.

建议可删去这些措词或改为更能词语。

La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.

卖淫成为多数Badi妇女一种创收方式。

Son but était de réaffirmer des principes établis et acceptés de longue de date.

作用是重申行之久和长期原则。

Un tel défi du monde entier est-il acceptable?

难道这种对全世界怠慢行为是能吗?

Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.

建议而言,有24%尚未收到实施情况资料。

Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.

她希望当局采取有效措施,中止这些不能行为。

On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.

建议中有9%尚未收到任执行情况信息。

Ces groupes préfèrent parfois l'expression « inclusion sociale ».

对这些群体而言,有时更说法是“社会包容”。

Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.

第88a(1)条规定了减损可以前提条件。

Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.

纯粹依赖市场来解决问题会成为无法严酷和痛苦经验。

Nous n'avons nul besoin qu'un autre texte soit accepté simplement comme «base de consultations».

我们不需要另外一个仅仅是作为“协商基础”而案文。

En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.

在没有一条可以归属规则情况下,签名归属理应成为一个需要证明问题。

Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.

相反,监督工作应有助帮助各国找出经济上、政治上和社会上可政策解决办法。

La plupart des recommandations acceptées étaient en cours d'application, à un stade plus ou moins avancé.

建议大多数某种执行阶段。

L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.

儿童基金会致力确保建议导致具体行动。

Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.

这一普遍原则本应在战略中得到反映。

Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.

每一份报告审查国家通过以后均应公之众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被接受的 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫, 被劫持, 被劫掠一空的,
reçu, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本上反映了已接受合理考虑。

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本上反映已接受合理考虑因

Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.

为一夫多妻制实际上是接受

Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.

可删去这些措词或改为更能接受词语。

La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.

卖淫成为多数Badi妇女一种接受创收方式。

Son but était de réaffirmer des principes établis et acceptés de longue de date.

作用是重申行之已久和长期接受原则。

Un tel défi du monde entier est-il acceptable?

难道这种对全世界怠慢行为是能接受吗?

Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.

对于接受而言,有24%尚未收到实施情况资料。

Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.

希望当局采取有效措施,中止这些不能接受行为。

On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.

接受中有9%尚未收到任何关于执行情况信息。

Ces groupes préfèrent parfois l'expression « inclusion sociale ».

对这些群体而言,有时更接受说法是“社会包容”。

Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.

第88a(1)条规定了减损可以接受前提条件。

Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.

纯粹依赖市场来解决问题会成为无法接受严酷和痛苦经验。

Nous n'avons nul besoin qu'un autre texte soit accepté simplement comme «base de consultations».

我们不需要另外一个仅仅是作为“协商基础”而接受案文。

En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.

在没有一条可以接受归属规则情况下,签名归属理应成为一个需要证明问题。

Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.

相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上可接受政策解决办法。

La plupart des recommandations acceptées étaient en cours d'application, à un stade plus ou moins avancé.

接受大多数已处于某种执行阶段。

L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.

儿童基金会致力于确保已接受导致具体行动。

Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.

这一普遍接受原则本应在战略中得到反映。

Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.

每一份报告接受审查国家通过以后均应公之于众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被接受的 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫, 被劫持, 被劫掠一空的,
reçu, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

规定基本上反映了已合理考虑。

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

规定基本上反映已合理考虑因素。

Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.

她认为一夫多妻制实际上是

Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.

议可删去措词或改为更能词语。

La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.

卖淫成为多数Badi妇女一种创收方式。

Son but était de réaffirmer des principes établis et acceptés de longue de date.

作用是重申行之已久和长期原则。

Un tel défi du monde entier est-il acceptable?

难道种对全世界怠慢行为是能吗?

Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.

对于议而言,有24%尚未收到实施情况资料。

Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.

她希望当局采取有效措施,中不能行为。

On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.

议中有9%尚未收到任何关于执行情况信息。

Ces groupes préfèrent parfois l'expression « inclusion sociale ».

群体而言,有时更说法是“社会包容”。

Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.

第88a(1)条规定了减损可以前提条件。

Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.

纯粹依赖市场来解决问题会成为无法严酷和痛苦经验。

Nous n'avons nul besoin qu'un autre texte soit accepté simplement comme «base de consultations».

我们不需要另外一个仅仅是作为“协商基础”而案文。

En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.

在没有一条可以归属规则情况下,签名归属理应成为一个需要证明问题。

Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.

相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上可政策解决办法。

La plupart des recommandations acceptées étaient en cours d'application, à un stade plus ou moins avancé.

大多数已处于某种执行阶段。

L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.

儿童基金会致力于确保已议导致具体行动。

Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.

普遍原则本应在战略中得到反映。

Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.

每一份报告审查国家通过以后均应公之于众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被接受的 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫, 被劫持, 被劫掠一空的,
reçu, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本上反映了已合理考虑。

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本上反映已合理考虑因素。

Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.

她认为一夫多妻制实际上是

Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.

建议可删去这些措词或改为更能词语。

La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.

卖淫成为多数Badi妇女一种创收方式。

Son but était de réaffirmer des principes établis et acceptés de longue de date.

作用是重申行之已久和长期

Un tel défi du monde entier est-il acceptable?

难道这种对全世界怠慢行为是能吗?

Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.

对于建议而言,有24%尚未收到实施情况资料。

Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.

她希望当局采取有效措施,中止这些不能行为。

On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.

建议中有9%尚未收到任何关于执行情况信息。

Ces groupes préfèrent parfois l'expression « inclusion sociale ».

对这些群体而言,有时更说法是“社会包容”。

Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.

第88a(1)条规定了减损可以前提条件。

Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.

纯粹依赖市场来解决问题会成为无法严酷和痛苦经验。

Nous n'avons nul besoin qu'un autre texte soit accepté simplement comme «base de consultations».

我们不需要另外一个仅仅是作为“协商基础”而案文。

En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.

在没有一条可以归属规情况下,签名归属理应成为一个需要证明问题。

Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.

相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上可政策解决办法。

La plupart des recommandations acceptées étaient en cours d'application, à un stade plus ou moins avancé.

建议大多数已处于某种执行阶段。

L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.

儿童基金会致力于确保已建议导致具体行动。

Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.

这一普遍本应在战略中得到反映。

Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.

每一份报告审查国家通过以后均应公之于众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被接受的 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫, 被劫持, 被劫掠一空的,
reçu, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本上反映了已合理考虑。

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本上反映已合理考虑因素。

Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.

她认为一夫多妻制实际上是

Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.

建议可删去这些措词或改为词语。

La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.

卖淫成为多数Badi妇女一种创收方式。

Son but était de réaffirmer des principes établis et acceptés de longue de date.

作用是重申行之已久和长期原则。

Un tel défi du monde entier est-il acceptable?

难道这种对全世界怠慢行为是能吗?

Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.

对于建议而言,有24%尚未收到实施情况资料。

Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.

她希望当局采取有效措施,中止这些不能行为。

On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.

建议中有9%尚未收到任何关于执行情况信息。

Ces groupes préfèrent parfois l'expression « inclusion sociale ».

对这些群体而言,有说法是“社会包容”。

Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.

第88a(1)条规定了减损可以前提条件。

Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.

纯粹依赖市场来解决问题会成为无法严酷和痛苦经验。

Nous n'avons nul besoin qu'un autre texte soit accepté simplement comme «base de consultations».

我们不需要另外一个仅仅是作为“协商基础”而案文。

En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.

在没有一条可以归属规则情况下,签名归属理应成为一个需要证明问题。

Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.

相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上可政策解决办法。

La plupart des recommandations acceptées étaient en cours d'application, à un stade plus ou moins avancé.

建议大多数已处于某种执行阶段。

L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.

儿童基金会致力于确保已建议导致具体行动。

Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.

这一普遍原则本应在战略中得到反映。

Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.

每一份报告审查国家通过以后均应公之于众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被接受的 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫, 被劫持, 被劫掠一空的,
reçu, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本上反映了已合理考虑。

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本上反映已合理考虑因素。

Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.

夫多妻制实际上是

Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.

建议可删去这些措词或改更能词语。

La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.

卖淫成多数Badi妇女创收方式。

Son but était de réaffirmer des principes établis et acceptés de longue de date.

作用是重申行之已久和长期原则。

Un tel défi du monde entier est-il acceptable?

难道这种对全世界怠慢行是能吗?

Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.

对于建议而言,有24%尚未收到实施情况资料。

Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.

她希望当局采取有效措施,中止这些不能

On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.

建议中有9%尚未收到任何关于执行情况信息。

Ces groupes préfèrent parfois l'expression « inclusion sociale ».

对这些群体而言,有时更说法是“社会包容”。

Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.

第88a(1)条规定了减损可以前提条件。

Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.

纯粹依赖市场来解决问题会成无法严酷和痛苦经验。

Nous n'avons nul besoin qu'un autre texte soit accepté simplement comme «base de consultations».

我们不需要另外个仅仅是作“协商基础”而案文。

En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.

在没有条可以归属规则情况下,签名归属理应成个需要证明问题。

Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.

相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上可政策解决办法。

La plupart des recommandations acceptées étaient en cours d'application, à un stade plus ou moins avancé.

建议大多数已处于某种执行阶段。

L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.

儿童基金会致力于确保已建议导致具体行动。

Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.

普遍原则本应在战略中得到反映。

Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.

份报告审查国家通过以后均应公之于众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被接受的 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫, 被劫持, 被劫掠一空的,
reçu, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本上反映了已接受合理考虑。

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本上反映已接受合理考虑因素。

Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.

她认一夫多妻制实际上接受

Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.

建议可删去这些措词或改更能接受词语。

La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.

卖淫成多数Badi妇女一种接受创收方式。

Son but était de réaffirmer des principes établis et acceptés de longue de date.

重申之已久和长期接受原则。

Un tel défi du monde entier est-il acceptable?

难道这种对全世界接受吗?

Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.

对于接受建议而言,有24%尚未收到实施情况资料。

Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.

她希望当局采取有效措施,中止这些不能接受

On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.

接受建议中有9%尚未收到任何关于执情况信息。

Ces groupes préfèrent parfois l'expression « inclusion sociale ».

对这些群体而言,有时更接受说法“社会包容”。

Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.

第88a(1)条规定了减损可以接受前提条件。

Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.

纯粹依赖市场来解决问题会成无法接受严酷和痛苦经验。

Nous n'avons nul besoin qu'un autre texte soit accepté simplement comme «base de consultations».

我们不需要另外一个仅仅“协商基础”而接受案文。

En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.

在没有一条可以接受归属规则情况下,签名归属理应成一个需要证明问题。

Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.

相反,监督工应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上可接受政策解决办法。

La plupart des recommandations acceptées étaient en cours d'application, à un stade plus ou moins avancé.

接受建议大多数已处于某种执阶段。

L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.

儿童基金会致力于确保已接受建议导致具体动。

Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.

这一普遍接受原则本应在战略中得到反映。

Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.

每一份报告接受审查国家通过以后均应公之于众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被接受的 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫, 被劫持, 被劫掠一空的,
reçu, -e www.fr hel per.com 版 权 所 有

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本上反映了已理考虑。

Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.

这些规定基本上反映已理考虑因素。

Elle croit en fait que la polygamie est autorisée.

她认为一夫多妻制实际上是

Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.

建议可删去这些措词或改为更能词语。

La prostitution est devenue une forme admise d'activité rémunératrice pour la majorité des femmes badi.

卖淫成为多数Badi妇女一种方式。

Son but était de réaffirmer des principes établis et acceptés de longue de date.

作用是重申行之已久和长期原则。

Un tel défi du monde entier est-il acceptable?

难道这种对全世界怠慢行为是能吗?

Le taux des recommandations acceptées pour lesquelles on ne dispose d'aucune information s'établit à 24 %.

对于建议而言,有24%尚未实施情况资料。

Elle attend des autorités qu'elles prennent des mesures énergiques pour faire cesser ces comportements inacceptables.

她希望当局采取有效措施,中止这些不能行为。

On ne dispose d'aucune information sur l'état d'application de 9 % des recommandations acceptées.

建议中有9%尚未何关于执行情况信息。

Ces groupes préfèrent parfois l'expression « inclusion sociale ».

对这些群体而言,有时更说法是“社会包容”。

Son paragraphe 1 porte sur les conditions à remplir pour que la dérogation soit acceptable.

第88a(1)条规定了减损可以前提条件。

Des solutions reposant exclusivement sur les mécanismes du marché risqueraient d'être excessivement brutales et douloureuses.

纯粹依赖市场来解决问题会成为无法严酷和痛苦经验。

Nous n'avons nul besoin qu'un autre texte soit accepté simplement comme «base de consultations».

我们不需要另外一个仅仅是作为“协商基础”而案文。

En l'absence de règle d'attribution acceptable, l'attribution d'une signature devra être prouvée.

在没有一条可以归属规则情况下,签名归属理应成为一个需要证明问题。

Elle doit aussi aider les pays à trouver des solutions économiquement, politiquement et socialement viables.

相反,监督工作应有助于帮助各国找出经济上、政治上和社会上可政策解决办法。

La plupart des recommandations acceptées étaient en cours d'application, à un stade plus ou moins avancé.

建议大多数已处于某种执行阶段。

L'UNICEF est déterminé à veiller à ce que les recommandations acceptées débouchent sur des mesures concrètes.

儿童基金会致力于确保已建议导致具体行动。

Ce principe généralement accepté aurait dû être reflété dans la Stratégie.

这一普遍原则本应在战略中得反映。

Une fois adopté par l'État examiné, le rapport devrait être rendu public.

每一份报告审查国家通过以后均应公之于众。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被接受的 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫, 被劫持, 被劫掠一空的,