法语助手
  • 关闭
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议
projet d'une constitution
宪法
texte
文本
une proposition
尚待核准的


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.

报告员强调第7条对于整个条款计划的重要性。

Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.

它支持现在这项决议,并希能以一致同意的方式获得通过。

Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.

新规定是根据对以的第5条提出的某些答复制订的。

Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.

第5条 和第6条 涉及难民和无国籍人的情况。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则2.6.6是准则1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.

新加坡政府反对该决议

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议含有最新数据。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

该决议将很快得到通过。

Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.

不过,这些条款确有某些缺点。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

文必须体现出此可能性。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议后发言。

Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.

瑞士代表发言,口头更正决议

Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.

日本代表在通过决议后发言。

Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.

我们现在就该决议作出决定。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

第三委员会通过了决议九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

第三委员会通过了该决定

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

包括一个星期的休会时间。

De tous les projets d'article, il est le plus complet.

这是条款中最为复杂的一条。

En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.

刑法中也依然有诽谤罪。

Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.

美国代表要求就决议进行表决。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
议草
projet d'une constitution
宪法草
texte
文本
une proposition
尚待核准的草


projet议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.

特别报告员强调第7条对于整个条款计划的重要性。

Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.

它支持现在,并希望能以一致同意的方式获得通过。

Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.

新规定是根据对以的第5条提出的某些答复制订的。

Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.

第5条 和第6条 分别涉及难民和无国籍人的情况。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则2.6.6是准则1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.

新加坡政府反对该

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

含有最新数据。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

将很快得到通过。

Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.

不过,些条款确有某些缺点。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

文必须体现出此可能性。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过后发言。

Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.

瑞士代表发言,口头更正

Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.

日本代表在通过后发言。

Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.

我们现在就该作出定。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

委员会通过了九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

委员会通过了该

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

包括一个星期的休会时间。

De tous les projets d'article, il est le plus complet.

是条款中最为复杂的一条。

En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.

刑法中也依然有诽谤罪。

Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.

美国代表要求就进行表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议草案
projet d'une constitution
宪法草案
texte
草案文本
une proposition
尚待核准的草案


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.

特别报告员强调第7草案对于整草案计划的重要性。

Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.

它支持现这项决议草案,并希望草案能以一致同意的方式获得通过。

Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.

新规定草案是根据对以的第5草案提出的某些答复制订的。

Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.

第5草案 第6草案 分别涉及难民无国籍人的情况。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.71.2.2对方面的对应文本。

Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.

新加坡政府对该决议草案

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有最新数据。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

该决议草案将很快得到通过。

Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.

不过,这些草案确有某些缺点。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

草案案文必须体现出此可能性。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表通过决议草案后发言。

Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.

瑞士代表发言,口头更正决议草案

Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.

日本代表通过决议草案后发言。

Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.

我们现就该决议草案作出决定。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

第三委员会通过了决议草案九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

第三委员会通过了该决定草案

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

草案包括一星期的休会时间。

De tous les projets d'article, il est le plus complet.

这是草案中最为复杂的一

En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.

刑法草案中也依然有诽谤罪。

Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.

美国代表要求就决议草案进行表决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
projet d'une constitution
宪法
texte
文本
une proposition
尚待核准的


projet~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.

特别报告员强调第7条对于整个条款计划的重要性。

Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.

它支持现在这项,并希望能以一致同意的方式获得通过。

Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.

新规定是根据对以的第5条提出的某些答复制订的。

Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.

第5条 和第6条 分别涉及难民和无国籍人的情况。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则2.6.6是准则1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.

新加坡政府反对

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项含有最新数据。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

将很快得到通过。

Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.

不过,这些条款确有某些缺点。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

文必须体现出此可能性。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过后发言。

Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.

瑞士代表发言,口头更正

Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.

日本代表在通过后发言。

Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.

我们现在就作出定。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

第三委员会通过了九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

第三委员会通过了

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

包括一个星期的休会时间。

De tous les projets d'article, il est le plus complet.

这是条款中最为复杂的一条。

En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.

刑法中也依然有诽谤罪。

Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.

美国代表要求就进行表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


朝日, 朝三暮四, 朝三暮四的, 朝山, 朝山进香, 朝山进香者, 朝上, 朝上看, 朝生暮死, 朝生暮死的,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议草案
projet d'une constitution
宪法草案
texte
草案文本
une proposition
尚待核准草案


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.

特别报告员强调第7条草案对于整个条款草案计划重要性。

Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.

在这项决议草案,并希望草案能以一致同意方式获得通过。

Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.

新规定草案是根据对以第5条草案提出某些答复制订

Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.

第5条草案 和第6条草案 分别涉及难民和无国籍人

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面对应文本。

Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.

新加坡政府反对该决议草案

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有最新数据。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

该决议草案将很快得到通过。

Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.

不过,这些条款草案确有某些缺点。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

草案案文必须体出此可能性。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后发言。

Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.

瑞士代表发言,口头更正决议草案

Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.

日本代表在通过决议草案后发言。

Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.

我们在就该决议草案作出决定。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

第三委员会通过了决议草案九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

第三委员会通过了该决定草案

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

草案包括一个星期休会时间。

De tous les projets d'article, il est le plus complet.

这是条款草案中最为复杂一条。

En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.

刑法草案中也依然有诽谤罪。

Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.

美国代表要求就决议草案进行表决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


朝鲜, 朝鲜(韩国), 朝鲜的, 朝鲜蓟, 朝鲜蓟(植物), 朝鲜蓟花苞底部的绒毛, 朝鲜蓟塞肉, 朝鲜蓟种植田, 朝鲜人, 朝鲜语,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
projet d'une constitution
宪法
texte
文本
une proposition
尚待核准


projet~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.

特别报告员强调第7条对于整个条款计划重要性。

Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.

它支持现在这,并希望能以一致同意方式获得通过。

Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.

新规定是根据对以第5条提出某些答复制订

Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.

第5条 和第6条 分别涉及难民和无国籍人情况。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则2.6.6是准则1.1.7和1.2.2在反对方面对应文本。

Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.

新加坡政府反对该

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三含有最新数据。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

将很快得到通过。

Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.

不过,这些条款确有某些缺点。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

文必须体现出此可能性。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过后发言。

Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.

瑞士代表发言,口头更正

Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.

日本代表在通过后发言。

Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.

我们现在就该作出定。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

第三委员会通过了九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

第三委员会通过了该

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

包括一个星期休会时间。

De tous les projets d'article, il est le plus complet.

这是条款中最为复杂一条。

En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.

刑法中也依然有诽谤罪。

Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.

美国代表要求就进行表

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议草案
projet d'une constitution
宪法草案
texte
草案文本
une proposition
尚待核准的草案


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.

报告员强调第7条草案对于整个条款草案计划的重要性。

Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.

它支持现在这项决议草案草案能以一致同意的方式获得通过。

Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.

新规定草案是根据对以的第5条草案提出的某些答复制订的。

Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.

第5条草案 和第6条草案难民和无国籍人的情况。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则草案2.6.6是准则草案1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.

新加坡政府反对该决议草案

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议草案含有最新数据。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

该决议草案将很快得到通过。

Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.

不过,这些条款草案确有某些缺点。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

草案案文必须体现出此可能性。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议草案后发言。

Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.

瑞士代表发言,口头更正决议草案

Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.

日本代表在通过决议草案后发言。

Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.

我们现在就该决议草案作出决定。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

第三委员会通过了决议草案九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

第三委员会通过了该决定草案

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

草案包括一个星期的休会时间。

De tous les projets d'article, il est le plus complet.

这是条款草案中最为复杂的一条。

En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.

刑法草案中也依然有诽谤罪。

Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.

美国代表要求就决议草案进行表决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议
projet d'une constitution
宪法
texte
文本
une proposition
尚待核准的


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.

特别报告员强调第7对于整个计划的重要性。

Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.

它支持现在这项决议,并希望一致同意的方式获得通过。

Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.

新规定是根据对的第5提出的某些答复制订的。

Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.

第5 和第6 分别涉及难民和无国籍人的情况。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则2.6.6是准则1.1.7和1.2.2在反对方面的对应文本。

Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.

新加坡政府反对该决议

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议含有最新数据。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

该决议将很快得到通过。

Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.

不过,这些确有某些缺点。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

文必须体现出此可性。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议后发言。

Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.

瑞士代表发言,口头更正决议

Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.

日本代表在通过决议后发言。

Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.

我们现在就该决议作出决定。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

第三委员会通过了决议九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

第三委员会通过了该决定

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

包括一个星期的休会时间。

De tous les projets d'article, il est le plus complet.

这是中最为复杂的一

En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.

刑法中也依然有诽谤罪。

Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.

美国代表要求就决议进行表决。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,
cǎo àn
projet; avant-projet; ébauche
projet d'une résolution
决议草
projet d'une constitution
宪法草
texte
文本
une proposition
尚待核准的草


projet决议~projet de résolution
projet
linéament
avant-projet

Le Rapporteur spécial a souligné l'importance du projet d'article 7 pour l'ensemble des projets d'articles.

特别报告员强调7条对于整个条款计划的重要性。

Il appuie le projet de résolution en cours et espère qu'il sera adopté par consensus.

它支持现在这项决议,并希望能以意的方式获得通过。

Ce nouveau projet d'article trouve sa source dans certaines réactions au projet d'article 5 initial.

新规定是根据对以5条提出的某些答复制订的。

Les projets d'articles 5 et 6 concernaient, respectivement, la situation des réfugiés et des apatrides.

5条 6条 分别涉及难民无国籍人的情况。

Elle constituait la contrepartie, dans le domaine des objections, des directives 1.1.7 et 1.2.2.

准则2.6.6是准则1.1.71.2.2在反对方面的对应文本。

Le Gouvernement singapourien est opposé à ce projet de résolution.

新加坡政府反对该决议

Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.

这三项决议含有最新数据。

Ce projet de résolution est sur le point d'être adopté.

该决议将很快得到通过。

Les articles sur la responsabilité de l'État souffrent toutefois de certaines insuffisances.

不过,这些条款确有某些缺点。

Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.

文必须体现出此可能性。

Après l'adoption du projet de résolution, une déclaration est faite par le représentant des États-Unis.

美国代表在通过决议后发言。

Le représentant de la Suisse fait une déclaration et corrige oralement le projet de résolution.

瑞士代表发言,口头更正决议

Après l'adoption du projet de résolution, le représentant du Japon fait une déclaration.

日本代表在通过决议后发言。

Nous allons maintenant nous prononcer sur ce projet de résolution.

我们现在就该决议作出决定。

La Troisième Commission a adopté le projet de résolution IX.

三委员会通过了决议九。

La Troisième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix.

三委员会通过了该决定

La distribution à l'avance du projet de rapport serait un moyen d'éviter cet arrêt.

包括个星期的休会时间。

De tous les projets d'article, il est le plus complet.

这是条款中最为复杂的条。

En outre, la diffamation est toujours inscrite dans le projet de code pénal.

刑法中也依然有诽谤罪。

Le représentant des États-Unis demande un vote sur le projet de résolution.

美国代表要求就决议进行表决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草案 的法语例句

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


槽形轨, , 艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的,