法语助手
  • 关闭

纪念邮票

添加到生词本

timbre commémorati
timbre commémoratif

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些念邮票和几张明信片。

Oui, nous avons de très beaux timbres.

好的。我想知道你们是否有念邮票

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来的新年,国兔年生肖念邮票

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

日本邮政局发行了念邮票

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用发行一张新的巴西念邮票结束了开幕仪式。

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

在这方面,为志愿人员国际年印发了一套念邮票

Des campagnes de promotion et des produits tels que brochures, posters et timbres commémoratifs ont été utilisés.

利用了诸如小册子、海报和念邮票等倡导活动和措施。

La Poste chinoise a récemment émis des timbres figurant 128 acteurs et actrices, qui ont marqué l'histoire du cinéma chinois.

国邮政近日发行了一组印有128位在国电影史上有举足轻重地位的男女演员照片的念邮票

De la négociation center a été créé en août 1998, une variété de Main: timbres, pièces de monnaie, des pièces commémoratives, montres, stylos, stylo à bille.

本交易心成立于1998年8月,主营各种:念邮票、 钱币、念币、手笔、圆珠笔。

Le Bangladesh a également émis des timbres commémoratifs, distribué des calendriers et des agendas portant le slogan de l'Année et organisé une manifestation ainsi que des représentations théâtrales.

孟加拉国还发行念邮票、散发印有国际年口号的日历和日记本、组织了集会和戏剧演

Les États Membres ont pris des initiatives allant de la mobilisation du public à l'émission de timbres commémoratifs, à la création de sites Web pour élargir le dialogue, et à la réalisation de projets.

各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行念邮票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。

Le Mexique a participé à la célébration du cinquantenaire du HCR avec des activités comme la délivrance de certificats de naturalisation à 421 réfugiés guatémaltèques durant la première Journée mondiale des réfugiés et l'émission d'un timbre commémoratif et d'un billet de loterie faisant référence au statut de réfugié.

墨西哥政府参加了庆祝难民专员办事处成立五十周年的活动,诸如在第一个世界难民日将入籍证交给421个危地马拉难民,并以难民为主题印发念邮票和彩票。

La date anniversaire est en fait le 14 décembre et le Coordonnateur principal décrit un certain nombre d'initiatives prévues pour cette date, y compris le lancement d'une édition spéciale de l'ouvrage La situation des réfugiés dans le monde; la diffusion sur Internet d'une série de réfugiés célèbres; une campagne d'information intitulée "Respect des réfugiés" et plusieurs expositions. Des timbres commémoratifs et un livre de photographies d'enfants réfugiés.

周年的实际日期是12月14日,高级协调员说明了在这一日期前后将采取的一系列行动,包括版“世界难民状况”的五十周年特别念册;展示主要难民群体画廊的网址;题为“尊重难民”的宣传运动和一些展览;念邮票;难民儿童相册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念邮票 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,
timbre commémorati
timbre commémoratif

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些和几张明信片。

Oui, nous avons de très beaux timbres.

好的。我想知道你们是否有

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来的新年,推出国兔年生肖

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

日本政局发行了

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

用发行一张新的巴西结束了开幕仪式。

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

在这方面,为志愿人员国际年印发了一套

Des campagnes de promotion et des produits tels que brochures, posters et timbres commémoratifs ont été utilisés.

利用了诸如小册子、海报和等倡导活动和措施。

La Poste chinoise a récemment émis des timbres figurant 128 acteurs et actrices, qui ont marqué l'histoire du cinéma chinois.

政近日发行了一组印有128位在国电影史上有举足轻重地位的男女演员照片的

De la négociation center a été créé en août 1998, une variété de Main: timbres, pièces de monnaie, des pièces commémoratives, montres, stylos, stylo à bille.

心成立于1998年8月,主营各种:、 钱币、念币、手表、钢笔、圆珠笔。

Le Bangladesh a également émis des timbres commémoratifs, distribué des calendriers et des agendas portant le slogan de l'Année et organisé une manifestation ainsi que des représentations théâtrales.

孟加拉国还发行、散发印有国际年口号的日历和日记本、组织了集会和戏剧演出。

Les États Membres ont pris des initiatives allant de la mobilisation du public à l'émission de timbres commémoratifs, à la création de sites Web pour élargir le dialogue, et à la réalisation de projets.

各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。

Le Mexique a participé à la célébration du cinquantenaire du HCR avec des activités comme la délivrance de certificats de naturalisation à 421 réfugiés guatémaltèques durant la première Journée mondiale des réfugiés et l'émission d'un timbre commémoratif et d'un billet de loterie faisant référence au statut de réfugié.

墨西哥政府参加了庆祝难民专员办事处成立五十周年的活动,诸如在第一个世界难民日将入籍证给421个危地马拉难民,并以难民为主题印发和彩

La date anniversaire est en fait le 14 décembre et le Coordonnateur principal décrit un certain nombre d'initiatives prévues pour cette date, y compris le lancement d'une édition spéciale de l'ouvrage La situation des réfugiés dans le monde; la diffusion sur Internet d'une série de réfugiés célèbres; une campagne d'information intitulée "Respect des réfugiés" et plusieurs expositions. Des timbres commémoratifs et un livre de photographies d'enfants réfugiés.

周年的实际日期是12月14日,高级协调员说明了在这一日期前后将采取的一系列行动,包括出版“世界难民状况”的五十周年特别念册;展示主要难民群体画廊的网址;题为“尊重难民”的宣传运动和一些展览;;难民儿童相册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念邮票 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,
timbre commémorati
timbre commémoratif

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些念邮票和几张明信片。

Oui, nous avons de très beaux timbres.

好的。我想知道你们是否有念邮票

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来的新年,推出中国兔年生肖念邮票

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

日本邮政局发行了念邮票

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用发行一张新的巴西念邮票结束了开

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

在这方面,为志愿人员国际年印发了一套念邮票

Des campagnes de promotion et des produits tels que brochures, posters et timbres commémoratifs ont été utilisés.

利用了诸如小册子、海报和念邮票等倡导活动和措施。

La Poste chinoise a récemment émis des timbres figurant 128 acteurs et actrices, qui ont marqué l'histoire du cinéma chinois.

中国邮政近日发行了一组印有128位在中国电影史上有轻重地位的男女演员照片的念邮票

De la négociation center a été créé en août 1998, une variété de Main: timbres, pièces de monnaie, des pièces commémoratives, montres, stylos, stylo à bille.

本交易中心成立于1998年8月,主营各种:念邮票、 钱币、念币、手表、钢笔、圆珠笔。

Le Bangladesh a également émis des timbres commémoratifs, distribué des calendriers et des agendas portant le slogan de l'Année et organisé une manifestation ainsi que des représentations théâtrales.

孟加拉国还发行念邮票、散发印有国际年口号的日历和日记本、组织了集会和戏剧演出。

Les États Membres ont pris des initiatives allant de la mobilisation du public à l'émission de timbres commémoratifs, à la création de sites Web pour élargir le dialogue, et à la réalisation de projets.

各会员国的措包括开展提高公众认识的活动,发行念邮票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。

Le Mexique a participé à la célébration du cinquantenaire du HCR avec des activités comme la délivrance de certificats de naturalisation à 421 réfugiés guatémaltèques durant la première Journée mondiale des réfugiés et l'émission d'un timbre commémoratif et d'un billet de loterie faisant référence au statut de réfugié.

墨西哥政府参加了庆祝难民专员办事处成立五十周年的活动,诸如在第一个世界难民日将入籍证交给421个危地马拉难民,并以难民为主题印发念邮票和彩票。

La date anniversaire est en fait le 14 décembre et le Coordonnateur principal décrit un certain nombre d'initiatives prévues pour cette date, y compris le lancement d'une édition spéciale de l'ouvrage La situation des réfugiés dans le monde; la diffusion sur Internet d'une série de réfugiés célèbres; une campagne d'information intitulée "Respect des réfugiés" et plusieurs expositions. Des timbres commémoratifs et un livre de photographies d'enfants réfugiés.

周年的实际日期是12月14日,高级协调员说明了在这一日期前后将采取的一系列行动,包括出版“世界难民状况”的五十周年特别念册;展示主要难民群体画廊的网址;题为“尊重难民”的宣传运动和一些展览;念邮票;难民儿童相册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念邮票 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,
timbre commémorati
timbre commémoratif

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些念邮票和几张明信片。

Oui, nous avons de très beaux timbres.

好的。我想知道你们是否有念邮票

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来的新年,推出中国兔年生肖念邮票

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

日本邮政局发行了念邮票

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用发行一张新的巴西念邮票结束了开幕

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

这方面,为志愿人员国际年印发了一套念邮票

Des campagnes de promotion et des produits tels que brochures, posters et timbres commémoratifs ont été utilisés.

利用了诸如小册子、海报和念邮票等倡导活动和措施。

La Poste chinoise a récemment émis des timbres figurant 128 acteurs et actrices, qui ont marqué l'histoire du cinéma chinois.

中国邮政近日发行了一组印有128位中国电影史足轻重地位的男女演员照片的念邮票

De la négociation center a été créé en août 1998, une variété de Main: timbres, pièces de monnaie, des pièces commémoratives, montres, stylos, stylo à bille.

本交易中心成立于1998年8月,主营各种:念邮票、 钱币、念币、手表、钢笔、圆珠笔。

Le Bangladesh a également émis des timbres commémoratifs, distribué des calendriers et des agendas portant le slogan de l'Année et organisé une manifestation ainsi que des représentations théâtrales.

孟加拉国还发行念邮票、散发印有国际年口号的日历和日记本、组织了集会和戏剧演出。

Les États Membres ont pris des initiatives allant de la mobilisation du public à l'émission de timbres commémoratifs, à la création de sites Web pour élargir le dialogue, et à la réalisation de projets.

各会员国的措包括开展提高公众认识的活动,发行念邮票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。

Le Mexique a participé à la célébration du cinquantenaire du HCR avec des activités comme la délivrance de certificats de naturalisation à 421 réfugiés guatémaltèques durant la première Journée mondiale des réfugiés et l'émission d'un timbre commémoratif et d'un billet de loterie faisant référence au statut de réfugié.

墨西哥政府参加了庆祝难民专员办事处成立五十周年的活动,诸如第一个世界难民日将入籍证交给421个危地马拉难民,并以难民为主题印发念邮票和彩票。

La date anniversaire est en fait le 14 décembre et le Coordonnateur principal décrit un certain nombre d'initiatives prévues pour cette date, y compris le lancement d'une édition spéciale de l'ouvrage La situation des réfugiés dans le monde; la diffusion sur Internet d'une série de réfugiés célèbres; une campagne d'information intitulée "Respect des réfugiés" et plusieurs expositions. Des timbres commémoratifs et un livre de photographies d'enfants réfugiés.

周年的实际日期是12月14日,高级协调员说明了这一日期前后将采取的一系列行动,包括出版“世界难民状况”的五十周年特别念册;展示主要难民群体画廊的网址;题为“尊重难民”的宣传运动和一些展览;念邮票;难民儿童相册。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念邮票 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,
timbre commémorati
timbre commémoratif

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些念邮和几张明信片。

Oui, nous avons de très beaux timbres.

好的。我想知道你们是否有念邮

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来的新年,推出中国兔年念邮

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

日本邮政局发行了念邮

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用发行一张新的巴西念邮结束了开幕仪式。

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

在这方面,为志愿人员国际年印发了一套念邮

Des campagnes de promotion et des produits tels que brochures, posters et timbres commémoratifs ont été utilisés.

利用了诸如小册子、海报和念邮等倡导活动和措施。

La Poste chinoise a récemment émis des timbres figurant 128 acteurs et actrices, qui ont marqué l'histoire du cinéma chinois.

中国邮政近日发行了一组印有128位在中国电影史上有举足轻重地位的男女演员照片的念邮

De la négociation center a été créé en août 1998, une variété de Main: timbres, pièces de monnaie, des pièces commémoratives, montres, stylos, stylo à bille.

本交易中心成立于1998年8月,主营各种:念邮、手表、钢笔、圆珠笔。

Le Bangladesh a également émis des timbres commémoratifs, distribué des calendriers et des agendas portant le slogan de l'Année et organisé une manifestation ainsi que des représentations théâtrales.

孟加拉国还发行念邮、散发印有国际年口号的日历和日记本、组织了集会和戏剧演出。

Les États Membres ont pris des initiatives allant de la mobilisation du public à l'émission de timbres commémoratifs, à la création de sites Web pour élargir le dialogue, et à la réalisation de projets.

各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行念邮及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。

Le Mexique a participé à la célébration du cinquantenaire du HCR avec des activités comme la délivrance de certificats de naturalisation à 421 réfugiés guatémaltèques durant la première Journée mondiale des réfugiés et l'émission d'un timbre commémoratif et d'un billet de loterie faisant référence au statut de réfugié.

墨西哥政府参加了庆祝难民专员办事处成立五十周年的活动,诸如在第一个世界难民日将入籍证交给421个危地马拉难民,并以难民为主题印发念邮和彩

La date anniversaire est en fait le 14 décembre et le Coordonnateur principal décrit un certain nombre d'initiatives prévues pour cette date, y compris le lancement d'une édition spéciale de l'ouvrage La situation des réfugiés dans le monde; la diffusion sur Internet d'une série de réfugiés célèbres; une campagne d'information intitulée "Respect des réfugiés" et plusieurs expositions. Des timbres commémoratifs et un livre de photographies d'enfants réfugiés.

周年的实际日期是12月14日,高级协调员说明了在这一日期前后将采取的一系列行动,包括出版“世界难民状况”的五十周年特别念册;展示主要难民群体画廊的网址;题为“尊重难民”的宣传运动和一些展览;念邮;难民儿童相册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念邮票 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,

用户正在搜索


除去障碍, 除去脂肪, 除去装饰, 除去子弹引信, 除去最高部分, 除权, 除日, 除沙, 除砂, 除砂(养蚕中的),

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,
timbre commémorati
timbre commémoratif

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些念邮票和几张明信片。

Oui, nous avons de très beaux timbres.

好的。我想知道你们是否有念邮票

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

为庆到来的新年,推出中兔年生肖念邮票

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

日本邮政局发行了念邮票

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用发行一张新的巴西念邮票结束了开幕仪式。

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

在这方面,为志愿人员际年印发了一套念邮票

Des campagnes de promotion et des produits tels que brochures, posters et timbres commémoratifs ont été utilisés.

利用了诸如小册子、海报和念邮票等倡导活动和措施。

La Poste chinoise a récemment émis des timbres figurant 128 acteurs et actrices, qui ont marqué l'histoire du cinéma chinois.

邮政近日发行了一组印有128位在中电影史上有举足轻重地位的男女演员照片的念邮票

De la négociation center a été créé en août 1998, une variété de Main: timbres, pièces de monnaie, des pièces commémoratives, montres, stylos, stylo à bille.

本交易中心成立于1998年8月,主营各种:念邮票、 钱币、念币、手表、钢笔、圆珠笔。

Le Bangladesh a également émis des timbres commémoratifs, distribué des calendriers et des agendas portant le slogan de l'Année et organisé une manifestation ainsi que des représentations théâtrales.

还发行念邮票、散发印有际年口号的日历和日记本、组织了集会和戏剧演出。

Les États Membres ont pris des initiatives allant de la mobilisation du public à l'émission de timbres commémoratifs, à la création de sites Web pour élargir le dialogue, et à la réalisation de projets.

各会员的举措包括开展提高公众认识的活动,发行念邮票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。

Le Mexique a participé à la célébration du cinquantenaire du HCR avec des activités comme la délivrance de certificats de naturalisation à 421 réfugiés guatémaltèques durant la première Journée mondiale des réfugiés et l'émission d'un timbre commémoratif et d'un billet de loterie faisant référence au statut de réfugié.

墨西哥政府参了庆难民专员办事处成立五十周年的活动,诸如在第一个世界难民日入籍证交给421个危地马难民,并以难民为主题印发念邮票和彩票。

La date anniversaire est en fait le 14 décembre et le Coordonnateur principal décrit un certain nombre d'initiatives prévues pour cette date, y compris le lancement d'une édition spéciale de l'ouvrage La situation des réfugiés dans le monde; la diffusion sur Internet d'une série de réfugiés célèbres; une campagne d'information intitulée "Respect des réfugiés" et plusieurs expositions. Des timbres commémoratifs et un livre de photographies d'enfants réfugiés.

周年的实际日期是12月14日,高级协调员说明了在这一日期前后采取的一系列行动,包括出版“世界难民状况”的五十周年特别念册;展示主要难民群体画廊的网址;题为“尊重难民”的宣传运动和一些展览;念邮票;难民儿童相册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念邮票 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,
timbre commémorati
timbre commémoratif

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

买一些念邮票和几张明信片。

Oui, nous avons de très beaux timbres.

好的。想知道你们是否有念邮票

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来的新年,推中国兔年生肖念邮票

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

日本邮政局发行了念邮票

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用发行一张新的巴西念邮票结束了开幕仪式。

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

在这方面,为志愿人员国际年印发了一套念邮票

Des campagnes de promotion et des produits tels que brochures, posters et timbres commémoratifs ont été utilisés.

利用了诸如小册子、海报和念邮票等倡导活动和措施。

La Poste chinoise a récemment émis des timbres figurant 128 acteurs et actrices, qui ont marqué l'histoire du cinéma chinois.

中国邮政近日发行了一组印有128位在中国电影史上有举足轻重地位的男女演员照片的念邮票

De la négociation center a été créé en août 1998, une variété de Main: timbres, pièces de monnaie, des pièces commémoratives, montres, stylos, stylo à bille.

本交易中心成立于1998年8月,主营种:念邮票、 钱币、念币、手表、钢笔、圆珠笔。

Le Bangladesh a également émis des timbres commémoratifs, distribué des calendriers et des agendas portant le slogan de l'Année et organisé une manifestation ainsi que des représentations théâtrales.

孟加拉国还发行念邮票、散发印有国际年口号的日历和日记本、组织了集和戏剧演

Les États Membres ont pris des initiatives allant de la mobilisation du public à l'émission de timbres commémoratifs, à la création de sites Web pour élargir le dialogue, et à la réalisation de projets.

员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行念邮票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。

Le Mexique a participé à la célébration du cinquantenaire du HCR avec des activités comme la délivrance de certificats de naturalisation à 421 réfugiés guatémaltèques durant la première Journée mondiale des réfugiés et l'émission d'un timbre commémoratif et d'un billet de loterie faisant référence au statut de réfugié.

墨西哥政府参加了庆祝难民专员办事处成立五十周年的活动,诸如在第一个世界难民日将入籍证交给421个危地马拉难民,并以难民为主题印发念邮票和彩票。

La date anniversaire est en fait le 14 décembre et le Coordonnateur principal décrit un certain nombre d'initiatives prévues pour cette date, y compris le lancement d'une édition spéciale de l'ouvrage La situation des réfugiés dans le monde; la diffusion sur Internet d'une série de réfugiés célèbres; une campagne d'information intitulée "Respect des réfugiés" et plusieurs expositions. Des timbres commémoratifs et un livre de photographies d'enfants réfugiés.

周年的实际日期是12月14日,高级协调员说明了在这一日期前后将采取的一系列行动,包括版“世界难民状况”的五十周年特别念册;展示主难民群体画廊的网址;题为“尊重难民”的宣传运动和一些展览;念邮票;难民儿童相册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 纪念邮票 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,
timbre commémorati
timbre commémoratif

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些和几张明信片。

Oui, nous avons de très beaux timbres.

好的。我想知道你们是否有

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来的新年,推出中国兔年生肖

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

日本发行了

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用发行一张新的巴西结束了开幕仪式。

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

在这方面,为志愿人员国际年印发了一套

Des campagnes de promotion et des produits tels que brochures, posters et timbres commémoratifs ont été utilisés.

利用了诸如小册子、海报和等倡导活动和措施。

La Poste chinoise a récemment émis des timbres figurant 128 acteurs et actrices, qui ont marqué l'histoire du cinéma chinois.

中国近日发行了一组印有128位在中国电影史上有举足轻重地位的男女演员照片的

De la négociation center a été créé en août 1998, une variété de Main: timbres, pièces de monnaie, des pièces commémoratives, montres, stylos, stylo à bille.

本交易中心成立于1998年8各种:、 钱币、念币、手表、钢笔、圆珠笔。

Le Bangladesh a également émis des timbres commémoratifs, distribué des calendriers et des agendas portant le slogan de l'Année et organisé une manifestation ainsi que des représentations théâtrales.

孟加拉国还发行、散发印有国际年口号的日历和日记本、组织了集会和戏剧演出。

Les États Membres ont pris des initiatives allant de la mobilisation du public à l'émission de timbres commémoratifs, à la création de sites Web pour élargir le dialogue, et à la réalisation de projets.

各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。

Le Mexique a participé à la célébration du cinquantenaire du HCR avec des activités comme la délivrance de certificats de naturalisation à 421 réfugiés guatémaltèques durant la première Journée mondiale des réfugiés et l'émission d'un timbre commémoratif et d'un billet de loterie faisant référence au statut de réfugié.

墨西哥府参加了庆祝难民专员办事处成立五十周年的活动,诸如在第一个世界难民日将入籍证交给421个危地马拉难民,并以难民为题印发和彩票。

La date anniversaire est en fait le 14 décembre et le Coordonnateur principal décrit un certain nombre d'initiatives prévues pour cette date, y compris le lancement d'une édition spéciale de l'ouvrage La situation des réfugiés dans le monde; la diffusion sur Internet d'une série de réfugiés célèbres; une campagne d'information intitulée "Respect des réfugiés" et plusieurs expositions. Des timbres commémoratifs et un livre de photographies d'enfants réfugiés.

周年的实际日期是1214日,高级协调员说明了在这一日期前后将采取的一系列行动,包括出版“世界难民状况”的五十周年特别念册;展示要难民群体画廊的网址;题为“尊重难民”的宣传运动和一些展览;;难民儿童相册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念邮票 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,
timbre commémorati
timbre commémoratif

Je voudrais des timbres commémoratifs et quelques cartes postales.

我要买一些和几张明信片。

Oui, nous avons de très beaux timbres.

好的。我想知道你们是否有

La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.

法国为庆祝即将到来的新年,推出中国兔年生肖

La poste japonaise a émis un timbre commémoratif.

日本政局发行了

Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.

他用发行一张新的巴西结束了开幕仪式。

Un timbre commémoratif a été émis à l'occasion de l'Année internationale des volontaires.

在这方面,为志愿人员国际年印发了一套

Des campagnes de promotion et des produits tels que brochures, posters et timbres commémoratifs ont été utilisés.

利用了诸如小册子、海报和等倡导活动和措施。

La Poste chinoise a récemment émis des timbres figurant 128 acteurs et actrices, qui ont marqué l'histoire du cinéma chinois.

中国政近日发行了一组印有128位在中国电影史上有举足轻重地位的男女演员照片的

De la négociation center a été créé en août 1998, une variété de Main: timbres, pièces de monnaie, des pièces commémoratives, montres, stylos, stylo à bille.

本交易中心成立于1998年8月,主营各种:、 钱币、币、手表、钢笔、圆珠笔。

Le Bangladesh a également émis des timbres commémoratifs, distribué des calendriers et des agendas portant le slogan de l'Année et organisé une manifestation ainsi que des représentations théâtrales.

孟加拉国还发行发印有国际年口号的日历和日记本、组织了集会和戏剧演出。

Les États Membres ont pris des initiatives allant de la mobilisation du public à l'émission de timbres commémoratifs, à la création de sites Web pour élargir le dialogue, et à la réalisation de projets.

各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。

Le Mexique a participé à la célébration du cinquantenaire du HCR avec des activités comme la délivrance de certificats de naturalisation à 421 réfugiés guatémaltèques durant la première Journée mondiale des réfugiés et l'émission d'un timbre commémoratif et d'un billet de loterie faisant référence au statut de réfugié.

墨西哥政府参加了庆祝难民专员办事处成立五十周年的活动,诸如在第一个世界难民日将入籍证交给421个危地马拉难民,并以难民为主题印发和彩

La date anniversaire est en fait le 14 décembre et le Coordonnateur principal décrit un certain nombre d'initiatives prévues pour cette date, y compris le lancement d'une édition spéciale de l'ouvrage La situation des réfugiés dans le monde; la diffusion sur Internet d'une série de réfugiés célèbres; une campagne d'information intitulée "Respect des réfugiés" et plusieurs expositions. Des timbres commémoratifs et un livre de photographies d'enfants réfugiés.

周年的实际日期是12月14日,高级协调员说明了在这一日期前后将采取的一系列行动,包括出版“世界难民状况”的五十周年特别册;展示主要难民群体画廊的网址;题为“尊重难民”的宣传运动和一些展览;;难民儿童相册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纪念邮票 的法语例句

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


纪念物, 纪念相片, 纪念性建筑, 纪念性建筑物, 纪念仪式, 纪念邮票, 纪念圆柱, 纪念章, 纪实, 纪实片,